有奖纠错
| 划词

M. RIVASSEAU (France): Monsieur le Président, la délégation française s'associe bien sûr aux remerciements, aux félicitations et aux vœux que vous avez adressés aux trois Ambassadeurs qui nous quittent, hélas.

里瓦索生(法国):生,法国代表团当然赞同你对三位大使令人遗憾即将离开我们所表谢意、祝贺和良好祝愿。

评价该例句:好评差评指正

Nous avons essayé ensemble de tracer les voies de la créativité au sein de la Conférence du désarmement et c'est avec beaucoup de regret que nous le verrons partir, lui qui a été un élément clef du dispositif de cette conférence.

当然我们一起努力在裁军谈判会议内寻找创道路,我们十分遗憾看着他离开,因为他是裁谈会机制中一个关键人物。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


retrouver, rétrovaccin, rétrovaccination, rétroversion, Retroviral, rétroviral, rétrovirale, rétrovirologie, rétrovirus, rétroviseur,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

没谈过的事

Monsieur et Madame Walsh ont déjà quitté l'hôtel, répondit, désolée, la réceptionniste à Adam.

接待小姐对亚当说:“沃尔什先生和太太已离开了。”

评价该例句:好评差评指正
欧标法语练习册(A2)

Suite à un incident technique survenu en voiture 15, nous avons le regret de vous informer que le train partira avec quelques minutes de retard.

3.在15号车厢发生技术事故后,知您,火车将晚点几分钟离开

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


réussinite, réussir, réussite, réutilisable, réutilisation, réutiliser, revaccination, revacciner, revaeciner, revalider,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接