有奖纠错
| 划词

Des dizaines de milliers de filles font l'objet de viols, de violences, d'exploitation sexuelle et de harcèlement.

数万名女遭到侵害、性剥削和性骚扰。

评价该例句:好评差评指正

Elles sont violées, enlevées aux fins d'exploitation sexuelle ou obligées de se marier ou de se prostituer.

她们遭到、被人绑架、遭到性剥削、被迫成婚或从事卖淫。

评价该例句:好评差评指正

D'après l'UNICEF, dans le nord du pays, 15 % des femmes et des filles ont subi un viol.

据儿基金会的资料,该国北部地区15%的妇女和女孩曾遭到

评价该例句:好评差评指正

Certaines femmes vivent dans la peur d'être violées lorsqu'elles attendent leur tour de puiser de l'eau ou de recevoir de la nourriture.

妇女活在恐惧之中,害怕在打水和寻找食物的路上遭到

评价该例句:好评差评指正

Le Comité est gravement préoccupé par les informations faisant état des viols, violences et sévices graves subis par les femmes pendant la guerre.

委员会对关于战争期间遭到、强奸和粗对待的妇女的报告深感关切。

评价该例句:好评差评指正

Dans les cas de viols collectifs, les enfants sont généralement violentés devant les autres membres de la famille, en particulier la mère et les frères et soeurs.

在发轮奸时,儿在其他家庭成员、特别是母亲和兄弟姐妹面前遭到

评价该例句:好评差评指正

Il y aurait eu six femmes violées à Dadi, mais les chefs tribaux estiment qu'il y a eu un nombre plus élevé d'incidents de ce type dans les villages.

据报告,在Dadi,六名妇女遭到,但是部落首领认为村子里发的这类事件的数字更高。

评价该例句:好评差评指正

Les femmes ont le même droit que les hommes de choisir librement leur conjoint; néanmoins on observe quelques cas de mariage forcé notamment en cas de grossesse ou de viol de la jeune fille.

女性享有和男性同等的自由选择配偶的权利;然而,调查显示强制婚姻仍然存在,特别是在年轻女性怀孕期间或遭到之后发

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


失去镀金层的, 失去父母, 失去父亲的孤儿, 失去个性, 失去顾客, 失去光辉的, 失去光泽, 失去光泽的颜色, 失去好感, 失去红润的脸色,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接