Je voudrais envoyer cette lettre en recommndé.
我想这封挂号信。
Le résultat de votre demande vous a été envoyé.
你申请结果已给你。
Où acheter des produits bien connus plage Jiang courrier express gratuit!
凡购买泳江驰名产品免费特快!
La Société peut demander par courrier à l'aide d'expédition, aussi bien.
本公司可以帮忙办以及托运。
Bonjour, mademoiselle. Je voudrais envoyer ce paquet.
您好,小姐。我这个包裹。
Est-ce que je peux envoyer des copies de ceslivres?
这封信航空到北京多少资?
Bonjour, Madame. Je voudrais envoyer une lettre en recommndé.
你好,女士。我想一封挂号信。
Mademoiselle,comment voulez-vous l’envoyer ?ordinairent ou en recommandé?
小姐你想怎么?是还是挂号?
Disponible échantillons, des ponceaux peut prétendre mail, puis une seule référence à l'offre.
备有样本,涵索可按讯地址,参考接单报价。
229 Pouvez-vous me dire combien je dois payer pour envoyer ce paquet recommandé au Canada?
您能否告诉我这个挂号包裹到加拿大多少钱?
Pouvez-vous me dire combien je dois payer pour envoyer ce paquet recommandé au Canada?
您能告诉我这个挂号包裹到加拿大多少钱吗?
C'est pas grave.Tu peux lui téléphoner ou envoyer une carte.
这不紧.你可以给他打电话或者给他卡片.
Ils peuvent le faire par courrier électronique ou sur disquette expédiée par la poste.
报告可以电发送或存在软盘上。
Il existe plusieurs listes en fonction du sujet.
根据主题事项有好几个名单。
Leurs déclarations respectives sont envoyées par courrier avec l'original de la présente lettre.
他们发言稿随本函原件一并。
Envoi gratuit par courrier.
用信件免费.
Un montant supplémentaire de 10 000 dollars est demandé pour le publipostage de la documentation.
求增拨资源10 000美元用于文件。
Le service intérieur des colis postaux fonctionne depuis le 1er août.
国内包裹服务于8月1日开始。
J'envoie des livres en recommandé.
我挂号这些书。
Leurs déclarations sont envoyées par courrier avec l'original de la présente lettre.
他们发言稿将随本函原件一并。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Parce que nous on n'envoit pas les sacs!
因为我们不邮寄包!
Y a-t-il un moyen de le faire arriver plus vite ?
有更快的邮寄方式吗?
Par la poste, on peut tout t'envoyer.
我们可以为你邮寄任何物品。
11.On envoie par télécopie ou par poste une copie de ces documents?
11.这份批复件是要传真还是邮寄?
Mais en mer, le service postal est aléatoire.
但是在海上,邮寄服务是碰运气的。
Ce chèque a été perdu durant l’envoi, et j'aimerais vous demander d’en émettre un autre.
这张支票在邮寄时候弄丢了,请您另开一张。
Bonjour, madame, j'ai ce paquet à envoyer. C'est pour Strasbourg. C'est pour un anniversaire.
你好,女士,我要邮寄这个包裹。邮到特拉堡。为生日准备的。
Tom leur achète deux centimes d'euros chaque déchet qu'ils produisent et qu'il reçoit par la poste, à son usine.
汤姆从他们处购买他们产生的垃圾,2分一块,通过邮寄在汤姆的工厂收货。
Mails le régime est décidé à les chasser de la ville.
邮寄政权决心将他们赶出城市。
Pendant cette période, les livres commandés en ligne sur notre site www.lalibrairie.fr seront expédiés par la poste tous les jours.
在此期间,从我们网站“www.lalibrairie.fr”上面订购的书籍,将会每天邮寄。
Envoyée par courrier, il faut ensuite la régler dans les 60 jours.
通过邮寄方式发送,必须在 60 天内付款。
Un Français sur quatre envoie encore ses vœux par la poste aujourd’hui.
四分之一的法国人今天仍然通过邮寄方式发送誓言。
Il faut m'envoyer votre CV par courrier postal au restaurant.
你必须把你的简历邮寄到餐厅。
Et sinon vous pouvez souscrire à un abonnement chez RBA pour recevoir directement les nouveaux tomes dans votre boite au lettre.
另外,你还可以订阅RBA的服务,直接将新的册子邮寄到你的信箱里。
Françoise Vittel : Allons d'abord au guichet " envoi en nombre" , pour le publipostage.
弗朗索瓦丝·维特尔:让我们先去" 批量邮件" 柜台直接邮寄。
Une prime inflation votée à l'unanimité par le conseil municipal et annoncée par courrier dans les boîtes à lettres.
通货膨胀奖金由市议会一致投票通过,并通过邮箱邮寄公布。
Vous pouvez saisir le médiateur par voie postale ou directement sur son site internet sans oublier de joindre vos pièces justificatives.
你可以通过邮寄或直接在其网站上将你的投诉提交给调解员,不要忘记附上你的证明文件。
Pandacraft, c'est des expériences de découvertes à recevoir dans sa boite aux lettres, chaque mois, pour les enfants de 3 à 12 ans.
Pandacraft是每月邮寄给3至12岁儿童的探索体验盒子。
S'ouvre ensuite une campagne de plusieurs semaines avant le vote par correspondance des membres du parti pour départager les finalistes.
然后在党的成员邮寄投票前几周开始竞,以决定决赛手。
Commencez par adresser une lettre recommandée avec accusé de réception à votre adversaire, en rappelant les faits et l’objet de votre demande.
首先,您给对方邮寄一封带有回执的挂号信,重提一下事件以及您提起诉讼的缘由。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释