有奖纠错
| 划词

Le facteur n'est pas encore passé.

邮递员还没过。

评价该例句:好评差评指正

Le facteur s'est trompé d'adresse.

邮递员弄错了地址。

评价该例句:好评差评指正

Le facteur porte les lettres à domicile.

邮递员把信送上门。

评价该例句:好评差评指正

Le facteur est passé il y a dix minutes.

邮递员十分钟前过了。

评价该例句:好评差评指正

Facteur ! Une lettre pour moi ?

邮递员,有没有我的信啊?

评价该例句:好评差评指正

Le facteur a apporté le courrier.

邮递员把邮件送了。

评价该例句:好评差评指正

Leçon 19: Peut-on envoyer des colis ici.

邮递包裹吗?

评价该例句:好评差评指正

Le facteur a déjà apporté le courrier?Voici un colis recommandé de Lyon .

邮递员已经把信送了? 这是里的挂号包裹。

评价该例句:好评差评指正

Tiens, on sonne!A cette heure, ce sera le facteur.

啊,有人按门铃,这时候,一定/能是邮递员。

评价该例句:好评差评指正

Peut-on envoyer des colis ici?

邮递包裹吗?

评价该例句:好评差评指正

Le Comité recommande de pas allouer d'indemnité pour frais d'expédition par la poste (coursier).

小组建议不赔偿邮递(快件递送)费。

评价该例句:好评差评指正

Les sociétés étrangères peuvent chargé d'affaires des clients par courrier, affranchissement achetés par la partie responsable.

外地客户本代办邮递,邮资由购买方负责。

评价该例句:好评差评指正

La levee et la distribution des lettres sont a la changer des facteurs en France.

这里信件也好, 邮递员也好都是各种信件中的一部分, 或者是邮差的一部分成员的工作.

评价该例句:好评差评指正

D'autres possibilités de services communs (courrier, valise diplomatique, visas, assurances) devaient être débattues ultérieurement.

最终也需要审议其他事务(邮递、邮袋、签证、财产保险)的合办事宜。

评价该例句:好评差评指正

Il faut également noter le développement du secteur des services de courrier et de livraison exprès.

邮递和快递服务部门的增长也值得注意。

评价该例句:好评差评指正

On a demandé à la Fondation Tebtebba d'établir une liste de diffusion.

与会者同意继续进行讨论,分发了一份关于不同类型的指标的清单;请特波提巴基金会设立一个邮递名录服务器。

评价该例句:好评差评指正

Au stade actuel, les appels d'offres ne sont diffusés que par les moyens traditionnels -poste et télécopie.

目前,招标文件只通过邮递和传真等传统通讯手段分发。

评价该例句:好评差评指正

L'acheminement du courrier international au départ du Kosovo a commencé le 31 mai et s'effectue trois jours par semaine.

科索沃于5月31日开始每星期三天的国际邮递服务。

评价该例句:好评差评指正

Les accords spécifiaient que les frais d'affranchissement liés à l'utilisation de ces timbres seraient remboursés aux administrations postales respectives.

这些协议规定,三国的邮政服务部门将因邮递粘贴联合国邮票的邮件而获得补偿。

评价该例句:好评差评指正

Les annonces demandant « des hommes de préférence » ont été notées pour les emplois suivants  chauffeur, messager, garagiste et vigile.

招聘广告中注明“男士优先”的行业有:机、邮递员、机械师和保安。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


喂养性贫血, , 猬草属, 猬集, 猬团海胆, , , , 蔚成风气, 蔚蓝,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

北外法语 Le français 第二册

Bonjour, facteur. Il y a du courrier, aujourd'hui?

邮递,您好。今天有

评价该例句:好评差评指正
北外法语 Le français (修订本)第二册

Bonjour, facteur. Il y a du courrier, aujourd’hui ?

您好,邮递。今天有

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego+3 (B1)

Bien, je vous l'envoie en colissimo recommandé.

好的,我用长途邮递包裹寄给你。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 语法篇

Bon, par exemple, je t'envoie le paquet par courrier postal. D'accord ?

比如,我通过邮递给你盒子。明白了

评价该例句:好评差评指正
Latitudes 1

Ni du facteur, ni de sa tête ? Quand on lui piquait sa casquette.

你也记得邮递?我们偷了他的鸭舌帽。

评价该例句:好评差评指正
德法文化大

Les facteurs, qui ont un passe pour accéder à vos boîtes aux lettres, n'ont pas ce problème.

邮递知道箱密码,没有这个问题。

评价该例句:好评差评指正
忆似水年华第二卷

Un jour, à l’heure du courrier, ma mère posa sur mon lit une lettre.

有一天,邮递来过以后,母亲将一封放在我床上。

评价该例句:好评差评指正
得心应口说法语

LA PRÉPOSÉE : Oui, mais le préposé n'est pas encore rentré de sa tournée.

是的, 但是邮递尚未返回到这。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

Ils ont peut-être déjà eu sa lettre, je ne sais pas combien de temps met la poste des Moldus.

他们可能已经寄了。我知道邮递

评价该例句:好评差评指正
你在哪里?

J ’espère que le dessin que je te joins ne souffrira pas trop du voyage.

这封里还有我给你画的一幅画,希望它要在邮递的过程中受到什么损伤。

评价该例句:好评差评指正
新大学法语1(第二版)

Le facteur met souvent dans notre boîte aux lettres les catalogues, et je les lis tous.

邮递经常往我家的箱里放一些商品目录一览表,我都看了。

评价该例句:好评差评指正
北外法语 Le français (修订本)第二册

Vous Plaisantez toujours, Monsieur le Facteur. Est-ce que j’ai le temps d'ouvrir un journal ? ! ... Jamais !

您真爱开玩笑,邮递先生。我哪有时间看报纸啊?!...从来没有!

评价该例句:好评差评指正
北外法语 Le français 第二册

Et vous, Mme Ledart, vous ne recevez toujours pas de journaux? dit le facteur avec un petit sourire.

那您呢,勒达尔太太,您从来没收到报纸邮递嘴上挂着一丝微笑说道。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年8月合集

Le jeune postier, qui était en intérim, a été licencié et remplacé un nouveau facteur.

那位正在表演的年轻邮递被解雇了,并由一名新邮递接替。

评价该例句:好评差评指正
Groom 第一季

Et facteur, aussi. Ah ouais, facteur.

还有邮递。哦,是的,邮递

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年8月合集

Les fabricants se frottent les mains et les facteurs font grise mine.

厂家摩拳擦掌,邮递面色阴沉。

评价该例句:好评差评指正
名人书

J'ai attendu ce matin le facteur une grande heure sur le quai.

今天早上,我在码头上等了邮递一个小时。

评价该例句:好评差评指正
Les Monsieur Madame

Vous pouvez aussi l'utiliser pour attraper des canards sauvages, ou alors pour capturer le facteur.

你也可以用它来捕捉野鸭,或者捕捉邮递

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年11月合集

Samuel, 8 ans, joue cet après-midi les postiers pour ses parents.

- 8岁的塞缪尔今天下午为父母扮演邮递

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年10月合集

En Haute-Marne, 10 facteurs ont expérimenté l'écoconduite.

在 Haute-Marne,10 名邮递尝试了环保驾驶。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


, , 慰安, 慰抚, 慰藉, 慰籍, 慰籍物, 慰劳, 慰留, 慰勉,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接