有奖纠错
| 划词

C'est mon voisin de toujours, ici, et il m'a beaucoup aidé par ses observations aussi lucides qu'amicales.

他在我们的论坛是我的邻座,他经常以其明了易懂和友好的意见给予我极大的协助。

评价该例句:好评差评指正

Nous tenons à féliciter notre autre voisin, la délégation du Nigéria, pour tous les efforts qu'elle a déployés en assurant la présidence de la Conférence du désarmement.

我们祝贺我们的另邻座尼日利亚担任裁谈会主席所作的努力。

评价该例句:好评差评指正

M. Itzchaki (Israël) (parle en anglais) : En tant que voisin dans l'ordre alphabétique des sièges je voudrais vous féliciter, Monsieur le Président, de votre élection à la présidence de la Commission du désarmement.

伊茨查基先生(以色列)(以英语发言):主席先生,作为按字母顺序安排的邻座我祝贺你当选裁军审议委员会主席。

评价该例句:好评差评指正

M. CAUGHLEY (Nouvelle-Zélande) (traduit de l'anglais): Monsieur le Président, ma délégation est heureuse de vous voir présider cette instance, et nous faisons nôtre l'hommage et les salutations que vous avez adressés à notre voisin, l'Ambassadeur Chris Sanders.

考勒大使(新西兰):主席先生,新西兰很高兴看到你主持本机构,而且我们和你样赞扬我们的邻座克利斯·桑德斯大使,并向他告辞。

评价该例句:好评差评指正

M. WANG (Chine) (parle en chinois): Permettez-moi tout d'abord, au nom de la délégation chinoise, de féliciter chaleureusement ma voisine, la représentante de la Colombie, à l'occasion de la ratification par son pays du Traité d'interdiction complète des essais nucléaires.

王先生(国)(以文发言):首先,想热烈祝贺我的邻座的国家哥伦比亚批准《全面禁核试条约》。

评价该例句:好评差评指正

À cet égard, je tiens également à remercier tous ceux qui ont voté pour la résolution et même ceux qui se sont abstenus et à adresser mes sincères remerciements à mon voisin le représentant de l'Équateur et aux autres coauteurs.

在这方面,我还愿感谢所有对决议投赞成票甚至投弃权票的国家,衷心赞赏我的邻座厄瓜多尔和其它提案国。

评价该例句:好评差评指正

M. Abdelaziz (Égypte) (parle en anglais) : Si je comprends bien ma voisine, le groupe des coauteurs de la révision proposée par l'Equateur avant la suspension de séance insiste encore pour que le texte original soit mis aux voix, mais sans la révision orale.

阿卜杜拉齐兹先生(埃及)(以英语发言):如果我对我邻座的意思理解是正确的话,参与厄瓜多尔在我们暂停会议之前提出的订正的提案国仍坚持就原始案文而不是经口头订正的案文进行决。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


肥土, 肥土沃地, 肥沃, 肥沃的, 肥沃的田野, 肥沃的土地, 肥沃性, 肥小母鸡, 肥效, 肥型船,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

蜗牛法语 | 专四必备470动词

Pendant la durée de l’épreuve, vous n’avez pas le droit de communiquer avec vos voisins.

试期间,不能邻座交谈。

评价该例句:好评差评指正
追忆似水年华第一卷

Elle observait la mimique de sa voisine mélomane, mais ne l’imitait pas.

她观赏这爱好音乐的邻座表演的哑剧,但并不去模仿她。

评价该例句:好评差评指正
鼠疫 La Peste

Ils l'entourèrent, Tarrou repoussant avec tranquillité un voisin bruyant.

他们分别坐朗贝尔的两边,塔鲁平静地推开一个大声嚷嚷的邻座

评价该例句:好评差评指正
茶花女 La Dame aux Camélias

Elle se pencha à l’oreille de sa voisine, lui dit quelques mots tout bas, et toutes deux éclatèrent de rire.

她俯身邻座那个女人的耳边轻轻地说了几句话,随后两个人都放声大笑起来。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

À chaque table, Harry voyait des élèves chuchoter avec ferveur à l'oreille de leurs voisins ou regarder Dumbledore d'un air extatique.

每个学院的桌子前,哈利都能看见有人或者狂热地注视着邓布利多,或者激动地邻座窃窃私语。

评价该例句:好评差评指正
黑 Le rouge et le noir 第一部

Les voisins de table de Julien observèrent qu’il était insensible à ce bonheur ; ce fut là un de ses premiers crimes.

于连的邻座注意到他对这种幸福无动于衷;这是他的最主要的罪行之一。

评价该例句:好评差评指正
TEDx法语演讲精选

Il y en a un qui lit le journal, l'autre qui envoie des messages sur son Blackberry, le troisième bavarde avec son voisin, le quatrième somnole.

其中一读报纸,另一手机上发信息,第三邻座闲聊,第四打瞌睡。

评价该例句:好评差评指正
循序渐进法语听写提高级

Ce sont surtout des retraités qui aiment venir bavarder, lire le journal ou jouer aux cartes avec leurs voisins, boire lentement un café ou simplement laisser s'écouler le temps.

特别是退休的人,他们喜欢闲聊,看报纸或是和邻座一起玩扑克牌,慢慢地喝一杯咖啡,仅仅打发时间。

评价该例句:好评差评指正
TEDx法语演讲精选

Allez vers lui, c'est peut-être celui qui est assis à côté de vous aujourd'hui, votre voisin, celui qui est à l'autre bout du monde, et discutez, et créez, surtout .

去接近他,也许他是那个今天坐你旁边的人,你的邻座,那个世界另一端的人,你们讨论,尤其是创造。

评价该例句:好评差评指正
《三体2:黑暗森林》法语版

Luo Ji détourna son attention du mur et entendit des bribes de la conversation de ses deux voisins. L’anglais était leur langue maternelle, mais il n’arrivait pas à deviner leur nationalité

罗辑把目光从远处收回,听到了邻座两人的对话,他们的英语都很地道,搞不清国籍。

评价该例句:好评差评指正
《第一日》&《第一夜》

Le troisième intervenant fit un discours brillant sur les énergies alternatives. Un peu trop brillant au goût de la présidente de la Fondation, qui échangea quelques mots avec son voisin pendant que l'orateur parlait.

第三演讲人所陈述的内容相当精彩,是关于再生能源的。也许是由于内容太过绝妙,评委会主席倾听的过程中时不时邻座的评委交头接耳。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


腓动脉, 腓骨, 腓骨短肌, 腓骨静脉, 腓骨上部骨折, 腓骨小头, 腓浅神经, 腓特烈二世, , ,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接