C'est mon voisin de toujours, ici, et il m'a beaucoup aidé par ses observations aussi lucides qu'amicales.
他在我们的论坛是我的邻座,他经常以其明了易懂和友好的意见给予我极大的协助。
M. CAUGHLEY (Nouvelle-Zélande) (traduit de l'anglais): Monsieur le Président, ma délégation est heureuse de vous voir présider cette instance, et nous faisons nôtre l'hommage et les salutations que vous avez adressés à notre voisin, l'Ambassadeur Chris Sanders.
考勒大使(新西兰):主席先生,新西兰很高兴看到你主持本机构,而且我们和你样赞扬我们的邻座克利斯·桑德斯大使,并向他告辞。
M. WANG (Chine) (parle en chinois): Permettez-moi tout d'abord, au nom de la délégation chinoise, de féliciter chaleureusement ma voisine, la représentante de la Colombie, à l'occasion de la ratification par son pays du Traité d'interdiction complète des essais nucléaires.
王先生(国)(以文发言):首先,国想热烈祝贺我的邻座所的国家哥伦比亚批准《全面禁核试条约》。
M. Abdelaziz (Égypte) (parle en anglais) : Si je comprends bien ma voisine, le groupe des coauteurs de la révision proposée par l'Equateur avant la suspension de séance insiste encore pour que le texte original soit mis aux voix, mais sans la révision orale.
阿卜杜拉齐兹先生(埃及)(以英语发言):如果我对我邻座的意思理解是正确的话,参与厄瓜多尔在我们暂停会议之前提出的订正的提案国仍坚持就原始案文而不是经口头订正的案文进行决。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。