有奖纠错
| 划词

1.Les tribunaux garantissent, sur la base du Code pénal, les droits de la femme.

1.每个都任命了性别问题协调人,充当同报告起草者之间的联络员。

评价该例句:好评差评指正

2.Il est prévu de faire bénéficier le personnel d'autres ministères d'une formation similaire.

2.正在计划其的培训。

评价该例句:好评差评指正

3.La présence de plusieurs ministères donne de meilleurs scores.

3.有多个的情况打分较高。

评价该例句:好评差评指正

4.Remise du document final par les ministères pilotes aux autorités nationales compétentes.

4.牵头向主管国家当局提交最后文件。

评价该例句:好评差评指正

5.Certains ministres ont formulé des menaces contre la position des médias privés.

5.某些对私营媒体的立场发出威

评价该例句:好评差评指正

6.Ces objectifs ont été adoptés à ce jour dans certains Ministères.

6.性别主流化的目标现已纳入具体

评价该例句:好评差评指正

7.Dans d'autres ministères, tous les postes de secrétaires sont occupés par des femmes.

7.在其一些,秘书工作全由女性担任。

评价该例句:好评差评指正

8.Elle se composait de représentants d'un certain nombre de ministères et d'organismes compétents.

8.其成员来自共国一些有关

评价该例句:好评差评指正

9.Les tâches découlant de cette politique seront mises en œuvre par les ministères compétents.

9.这一政策产生的任务将由相关执行。

评价该例句:好评差评指正

10.La position des femmes dans les ministères et dans les organes qu'ils administrent.

10.妇女在各及其所辖中的职位。

评价该例句:好评差评指正

11.Tous les ministères continuent à intensifier la coopération commencée au cours des années précédentes.

11.所有都继续深化几年前便开始的合作。

评价该例句:好评差评指正

12.Le pouvoir exécutif est composé de 25 ministères et d'un certain nombre de directions indépendantes.

12.行政由25个一些独立的总局组成。

评价该例句:好评差评指正

13.Toutefois, de tels projets souffrent des contraintes budgétaires de ces ministères.

13.但是,这类项目受到这些的预算额度的限制。

评价该例句:好评差评指正

14.Les divers ministères ont procédé à l'organisation des questions pertinentes d'égalité des sexes.

14.正着手成立处理相关平等问题的组织。

评价该例句:好评差评指正

15.Définition du rôle des coordinateurs de l'égalité dans les ministères.

15.对各男女平等协调员职责的界定。

评价该例句:好评差评指正

16.Programmes de sensibilisation pour les directeurs et le personnel des ministères.

16.针对各主管职员的提高认识方案。

评价该例句:好评差评指正

17.Nomination des chargés de l'égalité des sexes dans tous les organes administrés par les ministères.

17.任命各所辖所有中的两性平等干事。

评价该例句:好评差评指正

18.Des comités paritaires ont été mis sur pied dans les trois ministères responsables de l'éducation.

18.在负责教育的三个中已成立平等问题员会。

评价该例句:好评差评指正

19.La responsabilité en matière d'intégration a ainsi été renforcée parmi les ministères et organismes.

19.由此提高了各在此方面的责任。

评价该例句:好评差评指正

20.Programmes d'égalité des sexes et comités d'égalité des sexes dans les ministères.

20.的两性平等时间表两性平等员会。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


gachage, gâchage, gâche, gâcher, gâchette, gâcheur, gachis, gâchis, gades, gadget,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

法语动画小知识

1.Elles seront en fait seulement réorientées par les ministères vers le plan d'investissement.

事实上,它只会被部委重定向到投资计划。

「法语动画小知识」评价该例句:好评差评指正
法语专四听写训练

2.Dépendre de cinq ministères différents rendait son fonctionnement trop lourd.

以前,该古堡隶属于五不同的部委,运行颇为繁冗。

「法语专四听写训练」评价该例句:好评差评指正
Pour La Petite Histoire

3.Intimidations et assassinats font trembler les ministères nippons.

恐吓暗杀正动摇日本部委机翻

「Pour La Petite Histoire」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年5月合集

4.Il prend la tête du plus grand ministère de l'Etat.

- 他担任国家最大部委的负责人。机翻

「JT de France 2 2022年5月合集」评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2013年4月合集

5.Les sites du chef de gouvernement et de plusieurs ministères ont été temporairement bloqués.

政府首脑部委的网站已被暂时封锁。机翻

「RFI简易法语听力 2013年4月合集」评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2015年3月合集

6.Selon un ministère irakien, le groupe Etat Islamique aurait attaqué la cité d'Hatra.

据伊拉部委称,伊斯兰国家集团袭击了哈特拉市。机翻

「RFI简易法语听力 2015年3月合集」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年10月合集

7.On a manifesté devant les ministères, on a manifesté avec des millions de personnes.

- 我部委面前展示,我向数百万人展示。机翻

「JT de France 2 2022年10月合集」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年5月合集

8.Les initiales de son titre " His Majesty" s'étalent sur les façades des ministères.

他的头衔“陛下”的首字母分布部委的正面。机翻

「JT de France 2 2023年5月合集」评价该例句:好评差评指正
Le vrai ou faux et le choix de franceinfo

9.La position interministérielle sera ensuite transmise à la préfecture de Gironde.

随后,该跨部委立场将被传达至吉伦特省。机翻

「Le vrai ou faux et le choix de franceinfo」评价该例句:好评差评指正
Édito politique

10.Dans une Chambre coupée en trois qui fait valser les ministères.

分为三的房间里, 使部委跳华尔兹。机翻

「Édito politique」评价该例句:好评差评指正
Géopolitique franceinter 2022年12月合集

11.Mais il est tout de même le premier noir à diriger un ministère dans le pays.

但他仍然是该国第一领导部委的黑人。机翻

「Géopolitique franceinter 2022年12月合集」评价该例句:好评差评指正
La question politique du jour

12.Et dès maintenant, la chasse au gaspi dans tous les ministères pour économiser en 2026.

从现开始, 所有部委寻找废物, 以便 2026 年节省资金。机翻

「La question politique du jour」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年11月合集

13.Le grand public découvre leurs noms, mais ils sont très présents dans les couloirs des ministères.

- 公众发现了他的名字,但他部委的走廊上非常现身。机翻

「JT de France 2 2022年11月合集」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年11月合集

14.Au cours de l'année, en fonction de ses besoins, chaque ministère peut choisir des consultants, comme dans un catalogue.

年内,部委可根据需要选择顾问,如目录。机翻

「JT de France 2 2022年11月合集」评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2018年9月合集

15.Les mesures sont radicales, il est notamment prévu de supprimer des ministères, ou encore d'augmenter les taxes aux exportations.

这些措施是激进的,包括废除部委或增加出口税的计划。机翻

「RFI简易法语听力 2018年9月合集」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年11月合集

16.Nous avons intégré une organisation connue pour ses coups d'éclat aux portes des ministères ou lors d'événements sportifs.

加入了一部委门口或体育赛事期间引起轰动而闻名的组织。机翻

「JT de France 2 2023年11月合集」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年9月合集

17.L'OEil du 20h a enquêté sur cette société en plein essor qui inquiète jusque dans les ministères.

L'Œil du 20h 调查了这甚至部委都担心的蓬勃发展的社会。机翻

「JT de France 2 2022年9月合集」评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2013年4月合集

18.Les sites du chef de gouvernement et de plusieurs ministères ont été visés, certains bloqués temporairement mais fonctionnent encore.

LB:政府首脑部委的地点已成为目标,其中一些暂时被封锁,但仍运作。机翻

「RFI简易法语听力 2013年4月合集」评价该例句:好评差评指正
Édito politique

19.Car les socialistes ne réclament rien pour eux-mêmes, ils ne veulent pas de ministère, ni aucun poste.

因为社会主义者对自己没有任何要求,他不想要一部委,也不需要任何职位。机翻

「Édito politique」评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2015年1月合集

20.Le vainqueur des élections législatives d'octobre, Nida Tounes, a plusieurs ministères : Affaires Etrangères, Santé ou encore Transports.

十月议会选举的获胜者尼达·图内斯(Nida Tounes)有部委:外交部,卫生部交通部。机翻

「RFI简易法语听力 2015年1月合集」评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


gaélique, Gaétan, Gaetice, gaffe, gaffer, gaffeur, Gaffkya, Gafrarium, gag, gaga,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接