有奖纠错
| 划词

1.Il dispose des troupes pour un combat.

1.部队准备战斗。

评价该例句:好评差评指正

2.On avait disposé des canons dans l'axe de la rue.

2.人们在街道中心线了一些火炮。

评价该例句:好评差评指正

3.Le matériel de réserve est déployé et redéployé avec le contingent.

3.后备装备将与特遣队一起

评价该例句:好评差评指正

4.Le Rwanda n'est pas déployé à Bunia - il n'y a pas un seul soldat rwandais.

4.卢旺达没有在布尼亚部队——没有一兵一卒。

评价该例句:好评差评指正

5.L'Unité mixte intégrée de police n'est pas totalement déployée en dehors de la ville d'Abyei.

5.联合整编警察部队尚未全面,也未在阿卜伊城之外

评价该例句:好评差评指正

6.L'AMISOM a été déployée comme palliatif en attendant que l'ONU puisse se déployer.

6.在联合国能够前,非索特派团是一项临时措施。

评价该例句:好评差评指正

7.Il est particulièrement important de respecter les délais fixés pour un déploiement rapide.

7.特别重要的是,能够在为迅速定的时限内进行

评价该例句:好评差评指正

8.Les 10 équipes ont toutes été déployées début juin, à raison de deux par secteur.

8.初,所有10个监督小组被到各个区,每个区两个小组。

评价该例句:好评差评指正

9.Ils ont déjà été déployés sur le territoire.

9.他们已经在整个领土。

评价该例句:好评差评指正

10.Ainsi, les consultants pourraient prendre leurs fonctions en temps voulu.

10.这样可以确保及时咨询人。

评价该例句:好评差评指正

11.Le fichier sera renouvelé tous les ans.

11.快速名册将每年更新一次。

评价该例句:好评差评指正

12.Les opérations de la paix ont lieu principalement en Afrique.

12.多数维行动都在非洲。

评价该例句:好评差评指正

13.Ils seront déployés avant le début des élections.

13.这些警察将在选举之前

评价该例句:好评差评指正

14.Les déploiements sont en fait un processus compliqué.

14.这些工作涉及复杂的进程。

评价该例句:好评差评指正

15.Le déploiement de forces supplémentaires a déjà commencé.

15.现已开始更多的部队。

评价该例句:好评差评指正

16.Le déploiement rapide est une autre question extrêmement importante.

16.另一个重要问题是快速

评价该例句:好评差评指正

17.Il faut saluer le déploiement des forces onusiennes qui commence.

17.必须欢迎联合国部队开始

评价该例句:好评差评指正

18.Environ 5 100 militaires sont actuellement déployés dans six bataillons et un petit quartier général.

18.目前非索特派团了约5 100名军人,范围为六个营一个小型部队总部。

评价该例句:好评差评指正

19.Le bataillon supplémentaire promis par le Burundi n'a pas encore été déployé.

19.布隆迪承诺增派的一个营尚待

评价该例句:好评差评指正

20.Les missions de maintien de la paix ne peuvent pas être déployées sans fin.

20.特派团不可能永远

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


galactémie, galacthidrose, Galactia, galactidensimètre, galactique, galactite, galacto, galactoblaste, galactocèle, galactocérébroside,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

法国总统马克龙演讲

1.Cela passera aussi peut-être par le déploiement de forces européennes.

这可能还涉及欧洲队。

「法国总统马克龙演讲」评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

2.Elle en remet en octobre et novembre.

在十月和十一月恢复

「精彩视频短片合集」评价该例句:好评差评指正
三个火枪手 Les Trois Mousquetaires

3.C'est plus de temps qu'il ne nous en faut pour arrêter notre plan.

这比我们确定所要时间还多些。

「三个火枪手 Les Trois Mousquetaires」评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

4.Alors pour contourner ce problème, une solution est déployée.

为了解决这个问题,了一个解决

「精彩视频短片合集」评价该例句:好评差评指正
2024巴黎奥运

5.Pour assurer la sécurité de cette cérémonie, un énorme dispositif sera mis en place.

为了确保仪式安全,将大量安保措施。

「2024巴黎奥运」评价该例句:好评差评指正
Conso Mag

6.Tous les 10 ans, une nouvelle génération de réseau se déploie.

每隔10,就会新一代网络。

「Conso Mag」评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

7.Ses compagnons approuvèrent ces dispositions sans même prononcer une parole.

同伴们都默默地同了这个

「神秘岛 L’Île Mystérieuse」评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

8.Il lance ses 10 000 soldats d'élite au centre du dispositif pour contourner les ravins.

他将他10000名精锐士兵派到中心以绕过沟壑。

「硬核历史冷知识」评价该例句:好评差评指正
《三体2:黑暗森林》法语版

9.Il est donc indéniable que le déploiement de chasseurs faciliterait la tâche.

因此,不可否认战斗人员将促进这项任务。

「《三体2:黑暗森林》法语版」评价该例句:好评差评指正
法国总统马克龙演讲

10.Nous avons aussi anticipé les opérations d'évacuation dans les dernières semaines.

我们也在过去数周中提前了撤离行动。

「法国总统马克龙演讲」评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第三

11.On eût dit un général qui fait les derniers préparatifs au moment où la bataille va commencer.

他象个战争即将开始,作好最后将军。

「悲惨世界 Les Misérables 第三」评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第五

12.Quelques intervalles, ménagés soigneusement par Feuilly, principal constructeur, pouvaient laisser passer les canons de fusil.

几个孔隙,在主要建筑者弗以伊精心下,小枪筒已通出去。

「悲惨世界 Les Misérables 第五」评价该例句:好评差评指正
德法文化大不同

13.L'OTAN veut riposter en disposant à son tour des missiles à courtes et moyennes portées en Europe.

北约希望通过在欧洲中短程导弹进行报复。

「德法文化大不同」评价该例句:好评差评指正
动物世界

14.Il faut beaucoup d'expérience à une tortue alligator pour déployer tous ses talents stratégiques

鳄龟需要大量经验来其所有战略才能。

「动物世界」评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

15.Et les troupes sont déjà stratégiquement disposées dans la capitale, bardée d'affiches annonçant le coup de force.

队已经在首都战略性地,首都到处都宣布政变海报。

「硬核历史冷知识」评价该例句:好评差评指正
魁北克法语

16.Selon les services de renseignement américains, 100 000 soldats russes sont déployés à la frontière ukrainienne.

根据美国情报门称,十万名俄罗斯士兵已经在乌克兰边境。

「魁北克法语」评价该例句:好评差评指正
自然=未来

17.Avec des matériaux qui potentiellement peuvent se déployer de manière autonome, on pourrait réguler ça sans énergie.

有了可能自主材料,我们可以在没有能源,情况下进行调节。

「自然=未来」评价该例句:好评差评指正
法国总统新祝词集锦

18.Avec notre plan France 2030, nous continuerons d'investir, d'innover et de déployer une écologie à l'échelle industrielle.

通过我们法国2030计划,我们将继续在工业规模上投资、创新和生态。

「法国总统新祝词集锦」评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

19.La Russie avait placé des soldats en avril 2021 à la frontière ukrainienne pour ensuite les retirer.

20214月,俄罗斯在乌克兰边境了军队,随后又将其撤回。

「精彩视频短片合集」评价该例句:好评差评指正
法语悦读外刊 · 第七期

20.La police de Yongsan envisageait le déploiement de 200 agents dans l'idée de prévenir, seulement, de possibles délits.

龙山警当时计划了200名警力,其目为了防止可能发生犯罪行为。

「法语悦读外刊 · 第七期」评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


galamment, Galan, galandage, galanga, Galangal, galant, galanterie, galanthamine, Galanthus, galantin,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接