有奖纠错
| 划词

La ville du Cap, à la pointe l'Afrique du Sud, est pétrie de contradictions.

开普敦位于南非最南端,又名角城。这是一座充满矛盾的都市

评价该例句:好评差评指正

La mode urban ! La ceinture imprimée sur fond dégradé, sangle métallique. Taille unique.

都市!腰带,金属腰带扣,均码。

评价该例句:好评差评指正

Maintenant, les gens paient plus d'attention aux soins de santé en milieu urbain.

现在都市人都比较注重身体保健。

评价该例句:好评差评指正

Paris est plus grand que Chicago ou Londres,et tout aussi urbaine.

巴黎比芝加哥和伦敦大,和它们一样都市化。

评价该例句:好评差评指正

Paris est la capitale mondiale de la nostalgie et du romanesque.

巴黎是座怀旧的、浪漫的世界都市

评价该例句:好评差评指正

Dans le parc, on démolit la fontaine pour permettre le passage d’un pont.

都市的变化,令人错愕。公园的喷水池,盖起了高架道路。

评价该例句:好评差评指正

Air France Magazine l’a envoyée faire un reportage sur la métamorphose de la mégalopole.

法航杂志派她写一篇这座都市的巨变为主题的报道。

评价该例句:好评差评指正

Chengdu par les membres du système normalisé de traitement est maintenant officiellement ouvert!

都市标准化所会员查询服务系统目前已经正式对外开通!

评价该例句:好评差评指正

Dans l'industrie alimentaire internationale est une chaîne au c ur de l'industrie moderne urbain groupe.

冲天国际是一家食品产业链为核心的现代都市产业集团。

评价该例句:好评差评指正

C'est une ville moins grande que Chicago mais tout aussi urbaine.

这座城市没那么大,但和芝加哥一样都市化。

评价该例句:好评差评指正

"Les transports en ville et la gare" pp. 138-139.

都市交通和(Les transports en ville et la gare)」,第138-139页。

评价该例句:好评差评指正

Le Programme des VNU appuie les collectivités désireuses d'améliorer leur cadre de vie.

联合国志愿人员支援各社区改善其都市环境。

评价该例句:好评差评指正

Au Royaume-Uni, la police métropolitaine s'est activement penchée sur la question des crimes d'honneur.

在联合王国,伦敦都市警察局积极处理为维护名誉而犯罪的问题。

评价该例句:好评差评指正

La situation est généralement pire dans les zones rurales que dans les zones urbaines.

农村地区一般要比都市地区情况差。

评价该例句:好评差评指正

Ce phénomène a entraîné l'augmentation de la population des zones urbaines et semi-urbaines du Teraï.

这样一种趋势使得 Terai的都市和半都市地区人口增加。

评价该例句:好评差评指正

Les moyens de subsistance des familles rurales et urbaines pauvres diminuent rapidement.

农村和都市贫困家庭的生计迅速恶化。

评价该例句:好评差评指正

À la fin du XXe siècle, l'une des principales tendances était la croissance des agglomérations urbaines.

纪末出现的一个重要趋势是都市人口密集地点增长。

评价该例句:好评差评指正

De ce fait, la prostitution des garçons est considérée comme un problème urbain.

因此,男孩卖淫应当作一个都市问题看待。

评价该例句:好评差评指正

Les programmes urbains et industriels peuvent alors paraître moins intéressants.

否则都市和工业方案可能会比较不具吸引力。

评价该例句:好评差评指正

Des efforts sont maintenant déployés pour améliorer la planification urbaine et le développement de l'infrastructure.

正在作出努力改进都市规划和基础设施的发展。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


businessman, busqué, busquer, busserole, Bussy, bustamentite, bustamite, buste, bustier, busulfan,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

北外法语 Le français 第四册

Paris demeure la plus agréable des cités géantes.

巴黎依然是超级大都市中最令人愉快的城市。

评价该例句:好评差评指正
北外法语 Le français 第四册

C'est une ville plus grande que Chicago ou Londres, et tout aussi urbaine.

它比芝加哥和伦敦大,和它们一样都市化。

评价该例句:好评差评指正
循序渐进法语听写提高级

La cité moderne ne nous permet pas de nous reposer de notre journée de travail.

现代都市不允许我们从一天的工作中休息一下。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第三部

Et puis, Londres, métropole du luxe, est le chef-lieu de la misère.

并且,伦敦,奢侈的大都市,是贫穷的总部。

评价该例句:好评差评指正
旅行的意义

Admirez les vues panoramiques depuis le Metropol Parasol, cette structure en bois représentant de gigantesques parasols.

都市阳伞欣个木质建筑像一个巨大的阳伞。

评价该例句:好评差评指正
法语专四听写训练

La chambre d'hôtes fait partie aujourd'hui de ce besoin de retour aux sources qu'éprouvent les citadins.

如今,家庭旅在一定程度上满足了都市人回归自然的需求。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(视频版)2018年

Cette photographe bordelaise aime s’inspirer de l’urbanisme de la ville.

位波尔多的女摄影师喜欢从城市的都市规划中汲取灵感。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(视频版)2018年

La mégalopole est aussi l’un des points de départ des nouvelles routes de la soie.

都市也是新丝绸之路的起点之一。

评价该例句:好评差评指正
La revue de presse 2024年11月

Des jeunes gens que parfois tentent la carrière de mules, passeurs de drogue en métropole.

有些年轻人有时会尝试做骡子,即在大都市贩运毒品。

评价该例句:好评差评指正
La revue de presse 2024年12月

Et ainsi de la métropole d'où je parle.

以及我所在的大都市

评价该例句:好评差评指正
法国商业故事

Les citadins en mal d'exploration se mettent eux aussi à portée du Patagonia.

渴望探索的都市人也开始向往普拉塔尼亚。

评价该例句:好评差评指正
Broute

Donc les gens se trompent énormément dans les métropoles.

所以人们在大都市里经常犯很大的错误。

评价该例句:好评差评指正
Les origines, la chronique histoire et humour

Alors dans un premier temps, il a d'abord été victime de légendes urbaines cheloues.

起初,它首先成为了奇怪都市传说的受害者。

评价该例句:好评差评指正
La revue de presse 2024年10月

Ceci conçu pour nos peaux citadennes.

专为我们的都市肌肤设计。

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第二部

Peut-être était-il un peu plus clairvoyant que les premiers jours, ou bien le premier enchantement produit par l’urbanité parisienne était passé.

也许是他比初来时看得稍微清楚些了,或者是巴黎都市风情所产生的最初的狂喜已经过去了。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2017年2月

Et même à plus de 9 mille kilomètres de métropole, impossible d’échapper à l’affaire et aux manifestations.

甚至在距大都市9000多公里的地方,也无法逃脱事件和示威活动。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2013年7月

Elle vivait en métropole et passait des vacances chez son père dans la baie de Saint Paul.

她住在大都市,假期会去圣保罗湾的父亲那里度假。

评价该例句:好评差评指正
Actus et interviews

Le joueur incarne un personnage qui évolue dans une grande ville imaginaire inspirée des grandes métropoles américaines.

玩家将扮演一个角色,在一座受美国大都市启发而虚构的庞大城市中展开冒险。

评价该例句:好评差评指正
法国小哥Norman视频

Écoute .... Vous êtes pas du tout en marge. Nous, ici, en métropole, on vous kiffe tous !

听着… … 你一点也不边缘化。我们,在里的大都市,都喜欢你!

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2013年3月

A cette annonce, 3000 musulmans ont pris d'assaut un quartier chrétien de Lahore, métropole de l'est du pays.

一宣布后,3000名穆斯林袭击了拉尔的一个基督教区,拉尔是该国东部的大都市

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


butor, butoside, butoxy, butraldéhyde, butschliite, buttage, butte, butter, Butterbut, Butterflybuch,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接