有奖纠错
| 划词

17 On compte environ 350 Rangatira, Mataiapo et Kavana dans les Îles Cook.

库克群共有350名副和高级

评价该例句:好评差评指正

L'autre moitié des représentants de chaque Émirat est désignée par le gouvernant.

国的另一半代表由指定。

评价该例句:好评差评指正

Tout Kavana, Rangatira et Mataiapo participant aux séances du Koutu Nui dispose d'une voix.

出席传统领袖理事会会议的任何高级, 和副都有权投1票。

评价该例句:好评差评指正

Les difficultés concernant la désignation de cheikhs supplémentaires et de leurs conseillers avaient été surmontées.

任命更多的问方面的困难已得到解决。

评价该例句:好评差评指正

C'est la plus haute autorité de l'État.

这是国家的最高权力机构,由构成联邦的所有国组成(在国君主缺席时由该国的候补官员替代)。

评价该例句:好评差评指正

Chacune des îles a son propre Falekaupule qui est régi par la Loi Falekaupule.

都有它自己的院,受《院法案》支配。

评价该例句:好评差评指正

Les chefs contrôlaient également l'économie de la société fidjienne.

也主导斐济社会的经济。

评价该例句:好评差评指正

La prise de conscience des hommes dans les chefferies.

管辖区男子树立意识。

评价该例句:好评差评指正

Le Président nomme ces derniers en se fondant sur les liens de filiation reconnus.

根据公认的血统关系指定

评价该例句:好评差评指正

Il nomme Ratu Josefa Iloilo Président et le chef Ratu Jope Seniloli de Bau Vice-Président.

委员会任命 Ratu Josefa Iloilo为总统,任命巴乌Ratu Jope Seniloli为副总统。

评价该例句:好评差评指正

Par conséquent, les chefs traditionnels sont surtout des hommes.

所以,马拉维的大都是男子。

评价该例句:好评差评指正

Le Kaupule exerce toutes les fonctions exécutives du Falekaupule.

理事会行使院的所有行政职能。

评价该例句:好评差评指正

Chaque partenaire d'exécution s'appuie sur un réseau de chefs locaux.

执行伙伴都由一联络中心网支持。

评价该例句:好评差评指正

Le processus électoral a divisé la population de la chefferie suivant les clivages ethniques.

选举进程使得领地内的不同族裔出现分裂。

评价该例句:好评差评指正

La Chambre des Ariki se réunit au moins une fois par an.

最高院通常至少每12月召开一次会议。

评价该例句:好评差评指正

L'Assemblée des chefs donne des conseils sur des questions concernant les coutumes et les traditions.

院就影响到风俗和传统的事务提出建议。

评价该例句:好评差评指正

Les différends concernant les chefferies continuent de poser un problème politique et juridique majeur.

争端仍然是政治进程和法律进程的一重大挑战。

评价该例句:好评差评指正

Cela a amené les chefs rotumans à demander à la Grande-Bretagne d'annexer l'île.

因为这场战争导致了罗图马各要求英国兼并该

评价该例句:好评差评指正

Le recours aux médias, notamment à la radio, est un élément important à cet égard.

另一进行变革的重要手段是借助传统的力量。

评价该例句:好评差评指正

Le FSP est géré par un Conseil d'administration représentant les huit îles de Tuvalu.

院信托基金由代表图瓦卢八的理事会管理。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


卷起帘子, 卷起袖口, 卷起袖子, 卷翘菊属, 卷曲, 卷曲的, 卷曲的鬓发, 卷曲加工, 卷曲木丝, 卷绕,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

法语版《阿凡达》

C'est Tsu'tey qui est devenu Olo'eyktan, maintenant.

苏泰现在是了。

评价该例句:好评差评指正
神话传说

Il faut dire que Tezcatlipoca est le dieu des chefs, des sorciers et des guerriers.

Tezcatlipoca是、巫师和战士的神。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Décidément, les deux chefs sont aussi fourbes et habiles l'un que l'autre !

两位对是同样狡猾、同样聪明!

评价该例句:好评差评指正
Quelle Histoire

Temüjin n'a pas dix ans lorsqu'il est fiancé à la fille d'un autre chef.

铁木真与另一个的女儿订婚时还不到十岁。

评价该例句:好评差评指正
你问我答

Aujourd'hui, le plus haut bâtiment du monde se trouve à Dubaï, aux Émirats arabes unis.

今天,世界上最高的建筑矗立在阿拉伯联合国的迪拜。

评价该例句:好评差评指正
国家地理

Le Maroc était un terrain d'entraînement idéal pour préparer l'ascension libre d'El Capitan.

摩洛哥是为徒手攀登巨石(El Capitan)做准备的理训练场。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Et un peu partout, les chefs locaux, les caudillos, essayent de se tailler de petits royaumes.

到处都是地方,军事首领,他们正试图开辟小王国。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Bah oui, chaque chefferie avait sa propre capitale, pas évident pour les chercheurs !

嗯,是的,每个都有自己的首都,对研究人员来说并不容易!

评价该例句:好评差评指正
谁是下一任糕点大师?

La fin du défi imposé par le chef approche.

施加的挑战束。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

On pense aujourd'hui que le pouvoir royal est en fait venu s'ajouter aux chefferies tribales qui existaient déjà.

现在人们认为,王权实际上是在已经存在的部落领地之外出现的。

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2017 顶级厨师

Chef Etchebest, vous pouvez vous retourner, s'il vous plaît.

Etchebest ,请你转身。

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2017 顶级厨师

J'ai vu que le chef Sarran il battait quelque chose.

我看到萨兰在打什么东西。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2013年6月合集

C'est la première visite officielle du président français dans l'émirat.

这是法国总统首次正式访问国。

评价该例句:好评差评指正
创世纪 La Genèse

Voici les fils d'Oholibama, femme d'Ésaü: le chef Jéusch, le chef Jaelam, le chef Koré.

以下是以扫的妻子奥俄利巴玛的儿子:约施、耶兰、科雷

评价该例句:好评差评指正
北外法语 Le français (修订本)第一册

Pardon, je ne sais pas. Demande au chef.

- 对不起,我不知道问问

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2015年12月合集

C'est ce qu' a déclaré une responsable du gouvernement de l'émirat.

这是国政府的一名官员所说的话。

评价该例句:好评差评指正
谁是下一任糕点大师?

Le chef uraka leur propose sa version du feuille d'automne.

浦香向他们提供了他版本的秋叶。

评价该例句:好评差评指正
Géopolitique

L'Émirat a su démontrer son habileté sur des dossiers sensibles.

国在敏感问题上展示了其技巧。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年8月合集

Il ne nous reste qu'à traverser la route pour l'annoncer au chef.

- 我们只需过马路向宣布可。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年8月合集

Ils sont prêts à accepter la vie dans l'Emirat islamique.

他们准备好接受在伊斯兰国的生活。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


卷首的, 卷首诗简, 卷首题词, 卷缩, 卷逃, 卷筒, 卷筒纸, 卷土重来, 卷尾猴, 卷尾猴属,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接