Le dossier de demande de subventions est maintenant bouclé.
配奖助金申请文件现在已经结束。
Nous allons mieux nous permettre de faire face à la transaction heureuse!
我方将会尽力配以我们交易愉快!
Coopérer activement avec les autres départements de ces deux départements。
其他各部门积极配这两个部门。
"Il doit s'accorder aux saisons", par Emilie B.
烹饪要与季节配——艾B.
Société produits doivent être compatibles avec le pipeline de production.
公司得产品可以配流水线生产。
Nous allons mieux nous permettre de faire face à la transaction heureux!
店将会以最好的配来我们的交易愉快!
Des tableaux accompagnent certains dossiers et rendent ainsi leur appréhension plus évidente.
有单元更有图表配说明,学生一目了然。
Il peut être associé à un autre mode de contraception.
安全套也可以和一其它的避孕方法配.
Avec les fabricants de mettre au point hautement spécialisés échographie de l'acier.
能配厂商开发各种高难度的超声波专钢模。
7 Déguster avec une crème anglaise par exemple.
配着你喜欢的奶油,比如英式奶油,品尝一下吧。
Avec système de mesure par le client et côté serveur compose de deux parties.
配计量系统由服务器端和客户端两部分组成。
Le verbe s'accorde avec son sujet.
动词与主语相配。
La stratégie doit être appariée aux ressources.
战略必须得到资源的配。
Cette méthode est souvent associée à l'incinération.
这种方法时常与焚烧配。
On n'a pas vu de véhicules soutenant l'attaque.
没有看到有车辆配这次攻击。
L'étendue de sa collaboration reste encore à voir.
它们的配程度还有待观察。
Nous sommes prêts à coopérer avec le Conseil pour y parvenir.
我们愿配主席实现这一目标。
Il lui faudra «bien communiquer car (il n'a) pas joué avec eux depuis longtemps».
对他来说,应该“加强交流,因为很久没有和队友配了。”
Des efforts parallèles ont également été menés sur le plan politique.
在政治领域也配开展了努力。
Vous pouvez compter sur notre entière coopération.
我们将充分配你的这工作。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Nous coopérerons avec la flotte pour lui laisser prendre le contrôle de la ville.
市政府配合舰队接管城市。
Mais pourquoi Lupin jouait-il son jeu ?
但是卢平为什么配合他呢?
On va voir un peu plus de retours sur la basse.
我们将看到更多关于低音部的配合。
C’est que j’aurais besoin de toi pour faire un numéro.
我需要你配合我完成一场演出。
Cette question porte sur l'accord des verbes pronominaux et c'est vrai que ces règles d'accord sont souvent complexes.
该问题涉及到代动词的配合,这些配合规则的很复杂。
Oui enfait ca tu l'accordes ici avec ça.
知道,你这里跟这个配合一下。
On doit toujours l'accorder avec le sujet.
我们必须总是将它和主语配合。
Vous avez besoin d'une cape qui aille avec votre casque ?
你需要一条配合你头盔的披风吗?
Les deux blocs s'encastrent alors l'un dans l'autre pour former un cercle fermé.
然后两对相互配合形成一个封闭的圆圈。
Vous accordez tout simplement en genre et en nombre.
你们只需性数配合。
Il faut vraiment aligner les deux.
需要将两者配合起来。
Ça veut dire qu'on va pouvoir l'accorder avec un nom.
这意味着我们要把它和名词配合。
Il faut vraiment que l'un amène l'autre.
必须让其中一部分配合另一部分。
Donc on voit que la, tout doit s'accorder avec le nom qui suit.
我们发现,tout需要和后面跟着的名词配合。
Ravi de collaborer avec toi ! - Vas-y !
很高兴有你的配合! - 去吧!
Ça c'était le cas du déterminant qui s'accorde, d'accord ?
以上是限定词的情况,它需要性数配合。
Il faudra donc les surélever pour le 737 MAX。
为了配合波音737MAX的机型,发动机位置必须提高。
Le COD est donc placé après le verbe, il n'y a pas d'accord à faire.
因此,直接宾语被放在动词之后,就不需要配合。
Monsieur, toutes les roues ne vont pas à tous les essieux.
“先生,轮子不是和任何车辆都能配合的。”
Nous attendons de toi que tu collabores et nous dises toute la vérité.
“希望你配合,要讲实话。”
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释