有奖纠错
| 划词

La chanteuse connaît des problèmes de toxicomanie et d'alcoolisme.

为人熟知,该歌手确实有吸毒问题。

评价该例句:好评差评指正

L'abus de drogues augmente cependant, en parallèle avec la hausse de la consommation d'alcool.

,滥用麻醉药品情况日益严重。

评价该例句:好评差评指正

Des données supplémentaires sur la toxicomanie et l'alcoolisme seront fournies dans le prochain rapport.

下次报告将提供吸毒妇女进一步数据。

评价该例句:好评差评指正

Le Comité note également avec préoccupation la montée de l'abus de drogue et d'alcool chez les jeunes.

委员会还对年轻人吸毒现象加剧表示关切。

评价该例句:好评差评指正

Moyennes non pondérées, non compris les traitements liés au tabagisme et à l'alcoolisme.

未加权平均数,与吸烟有关治疗案例排除不计。

评价该例句:好评差评指正

Le Council faisait également campagne contre la violence familiale liée à l'alcoolisme.

该委员会还一直在开展反对与有关家庭暴力运动。

评价该例句:好评差评指正

L'augmentation de la consommation d'alcool et de haschich parmi ces enfants a également été évoquée.

他们还报告说,儿童中间吸毒现象有所增加。

评价该例句:好评差评指正

Ils ont un casier judiciaire et des problèmes de comportement, d'alcool ou de drogue.

他们有犯罪记录行为、或吸毒方面问题。

评价该例句:好评差评指正

Il serait également utile d'avoir des données sur l'alcoolisme et la toxicomanie.

提供有关吸毒情况数据得欢迎

评价该例句:好评差评指正

Le Comité s'inquiète aussi du manque d'informations dans les rapports sur le tabagisme et l'alcoolisme chez les femmes.

委员会对报告中没有关于妇女吸烟成瘾资料表示关切。

评价该例句:好评差评指正

Selon les dispositions concernant l'alcoolisme, une personne qui est sous l'influence de l'alcool peut être détenue pendant 24 heures.

根据有关规定,可以将醉人拘留24小时。

评价该例句:好评差评指正

La proportion de personnes ayant un problème d'alcoolisme atteint 30 % chez les hommes, mais tombe à 5,5 % chez les femmes.

男性比例为30%,女性比例为5.5%。

评价该例句:好评差评指正

Il regrette aussi l'absence d'information sur les infections sexuellement transmissibles (IST) ainsi que sur l'abus de drogue, d'alcool et de tabac.

委员会还对缺乏关于性传播感染与吸毒、抽烟方面现有资料表示遗憾。

评价该例句:好评差评指正

Les enfants abandonnés appartenant à cette catégorie sont également davantage exposés au danger de la dépendance à l'alcool et à la drogue.

会加大这类被遗弃儿童养成吸毒习惯危险。

评价该例句:好评差评指正

Les problèmes écologiques et socioéconomiques du nord et d'autres régions de Russie sont exacerbés par le développement de la toxicomanie et de l'alcoolisme.

由于吸毒成瘾迅速蔓延,使俄罗斯北部其他地区面临环境社会经济问题进一步恶化。

评价该例句:好评差评指正

Il prend acte avec satisfaction des campagnes de sensibilisation lancées pour lutter contre le phénomène omniprésent de l'abus d'alcool et de tabac.

委员会满意地注意到,缔约国发起了提高公众认识宣传运动,同普遍吸烟过度现象作斗争。

评价该例句:好评差评指正

Il prend note avec satisfaction des campagnes de sensibilisation lancées pour lutter contre le phénomène omniprésent de l'abus d'alcool et de tabac.

委员会满意地注意到,缔约国发起了提高公众认识宣传运动,同普遍吸烟过度现象作斗争。

评价该例句:好评差评指正

Il lui recommande d'établir un indicateur social type pour le problème de l'abus de drogue et d'alcool et le moyen de le régler.

委员会建议制定一种吸毒及其治疗社会指标模式。

评价该例句:好评差评指正

L'alcoolisme des femmes se caractérise notamment par le fait qu'elles boivent seules et qu'elles prennent en plus des drogues addictives (calmants, analgésiques, etc.).

女性主要特征因孤独而饮、将精与成瘾类药物(镇静剂、止痛药)混用。

评价该例句:好评差评指正

Lorsque des armes à feu et autres armes sont disponibles, ces bagarres débouchent souvent sur des blessures graves et peuvent être mortelles.

很多暴力行为都涉及朋友熟人之间个人争吵,并且与吸毒、有很强联系。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


马具, 马具房, 马具皮件工, 马具皮件业, 马具商, 马具业, 马铠, 马科, 马科农组, 马克,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

innerFrench

Et aussi parce que ça augmente les risques que l’enfant devienne alcoolique plus tard

还有个原因是,这会提高孩子日后可能性。

评价该例句:好评差评指正
L'Art en Question

Dans ce café ouvert toute la nuit, l’ambiance est à la gueule de bois

这是《夜晚咖啡馆》,被通宵阴霾所笼罩。

评价该例句:好评差评指正
你会怎么做?

Il jouera le rôle de conducteur fortement alcoolisé.

他将扮演司机。

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2013年6月合集

L'agression a eu lieu dans un contexte de forte ébriété des auteurs.

这次袭击是在肇事者背景下发生

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年8月合集

Lundi, 2 Américains alcoolisés ont passé la nuit dans l'édifice sans autorisation.

美国人未经许可在大楼内过夜。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2022年12月合集

Elle reconstitue la vision d'une personne alcoolisée.

重建了视野。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年7月合集

Il y a un risque, effectivement, qu'il y ait eu un comportement alcoolique.

事实上,存在风险。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年8月合集

Selon son voisin, l'oeuvre de touristes alcoolisés.

据他邻居说,这是游客工作。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年7月合集

1980, ils se séparent, trop d'alcool et de nuits agitées.

1980年,他们分开了,和不安夜晚。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Et on ne le dira jamais assez, l'abus d'alcool est dangereux pour la santé.

我们永远不能说得太过,对您健康有害。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年7月合集

Après, est-ce volontaire ou lié à son état alcoolique?

在那之后,是自愿还是与他状态有关?

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年1月合集

Il travaille, il a une vie de famille et aide ceux qui comme lui, un jour, ont basculé dans l'alcoolisme.

他工作,他有家庭生活,并帮助那些像他样有天陷入人。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年7月合集

3 jeunes policiers fauchés près de Villeneuve-d'Ascq en mai dernier par un conducteur sous l'emprise de la drogue et de l'alcool.

- 去年五月,三名年轻警察在阿斯克新城附近被名吸毒和司机撞倒。

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Bien sûr, je suis pas en train de vous dire que tous les Bretons sont des fêtards alcooliques, j'essaye juste de vous montrer d'où vient ce cliché.

当然,我不是在告诉你,所有布列塔尼人都是寻欢作乐者,我只是想告诉你这个偏见来源。

评价该例句:好评差评指正
萌芽 Germinal

Cela remuait en lui tout un inconnu d’épouvante, le mal héréditaire, la longue hérédité de sôulerie, ne tolérant plus une goutte d’alcool sans tomber à la fureur homicide. Finirait-il donc en assassin ?

这在他心里激起种无名恐惧,这是他由来已久遗传病,只要喝上滴烧,就要发疯到杀人程度。难道他最后要成个杀人凶手?

评价该例句:好评差评指正
Topito

En fait, telle une bactérie votre alcoolisme va muter, et passer de cette maladie bénigne où vous vous mettiez une cuite tous les jeudis, en alcoolisme du tonton celui où tu bois un peu mais tous les jours.

事实上,像细菌样,您方式会发生变异,从每四喝醉这种良性疾病变成您每天都喝大叔型方式。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


马口铁器具制造工人, 马口铁器具制造业<旧>, 马口铁食品罐, 马口铁制品(业), 马裤, 马裤呢, 马裤呢[纺], 马快, 马拉车辆, 马拉的,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接