有奖纠错
| 划词

Les âges, avec un doux et parfumé, croquant, le résidu des caractéristiques de la consommation populaire favori.

品老少皆宜,具有香、甜、酥脆、化渣的特点,深受消费者的喜爱.

评价该例句:好评差评指正

Jujube notre grand, mince, petites armes nucléaires, Zhiduo, brillant couleur et épais, juteux et croquant d'appel d'offres, aigre-doux goût, bon goût, de vrais fruits de la trésors.

我们的冬个大、皮薄、核小、汁多、色泽鲜艳而浓重,肉质细嫩而酥脆,酸甜适口,口感为果中之珍品。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


parcelle, parcellement, parceller, parcellisation, parcelliser, parchemin, parcheminé, parcheminer, parcheminier, parchutable,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

旅行的意义

Sa peau est croustillante et sa chair est tendre.

烤鸭的表皮酥脆,肉质嫩。

评价该例句:好评差评指正
米其林主厨厨房

Ça fait une panure un peu plus épaisse et un peu plus croustillante.

这样会形成稍厚一些、更酥脆的外层。

评价该例句:好评差评指正
Cooking With Morgane(泰国菜)

Ils apportent une touche de croquant et de fraîcheur au repas.

它们为这一餐增添了一丝酥脆

评价该例句:好评差评指正
米其林主厨厨房

Ce qui va permettre de donner un petit aspect croustillant dessus et gratiné.

这会让它在焗烤后带来一点酥脆的外观。

评价该例句:好评差评指正
旅行的意义

Très tendres, doux et friables, ces biscuits sablés sont à base d’amandes.

这种咸口饼干杏仁为原,口十分柔和细腻且酥脆

评价该例句:好评差评指正
Cooking With Morgane(中国菜)

Je garde leur peau qui sera bien croustillante et parfumée après la friture.

我保留了它们的皮,这将使它们在油炸后变得酥脆和香气扑鼻。

评价该例句:好评差评指正
Food Story

Il faut éviter de rajouter de l'humidité, les chips devraient être croustillants , donc moins c'est mouillé, mieux seraient.

增加水分,使薯片真正酥脆,所越干越好。

评价该例句:好评差评指正
Food Story

C'est bon, en fait tu sens pas, tu sens juste que c'est croustillant.

味道很好,实际上你闻不到味道,只是酥脆

评价该例句:好评差评指正
Cooking With Morgane(中国菜)

Ce plat est réussi quand la chair est juteuse et moelleuse et que la couenne est bien croustillante.

这道菜肉质嫩多汁,外皮酥脆可口。

评价该例句:好评差评指正
旅行的意义

Lorsqu’il est prêt, la peau devient dorée et croustillante.

刚出炉的烤乳猪,肉皮色泽金黄,口酥脆

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2023 顶级厨师

On retrouve le marqueur du pain avec la farine torréfiée, avec le croustillant des petits croutons.

我们可在里面品味到面包的标志性味道,通过烘焙过的面粉和小面包屑的酥脆

评价该例句:好评差评指正
Food Story

C'est ce qui va créer le côté un petit peu croquant et moelleux.

这就是它保持酥脆和松软的原因。

评价该例句:好评差评指正
Food Story

Le graissé, c'est quelque chose qui est croustillant, qui est sec et donc je vais l'associer à différents goûts.

它是酥脆的、干的,所我要把它和其他不同味道的东西搭配在一起。

评价该例句:好评差评指正
旅行的意义

Les nouilles sont croustillantes à l’extérieur et molles lorsqu’elles sont à l’intérieur de la sauce.

这种面条外表酥脆,而在酱汁里柔软。

评价该例句:好评差评指正
Food Story

Sa légèreté, son côté vide sur la partie supérieure et crémeux en bas, très croquant.

它很轻,上面是中空的,下面是奶油的,非常酥脆

评价该例句:好评差评指正
美食法语

Ça va être en même temps le croustillant, l'onctuosité de l'aubergine.

同时,茄子的酥脆,奶油味。

评价该例句:好评差评指正
Air France 法国航空-美食篇

Pour Pâques, ce que j’adore, c’est manger un cake moelleux et croustillant.

对于复活节,我喜欢吃蓬松酥脆的蛋糕。

评价该例句:好评差评指正
美食法语

Qu'il y ait le moelleux d'un côté, croustillant de l'autre.

让一边蓬松,另一边酥脆

评价该例句:好评差评指正
Air France 法国航空-美食篇

Notre recette emblématique, c’est une recette avec une meringue croquante à l’extérieur, moelleuse à l’intérieur.

我们的标志性食谱是外表酥脆的蛋白酥皮,内侧蓬松的食谱。

评价该例句:好评差评指正
魁北克生活指南

Moi, j'aime pas quand le pain est croustillant, je le voulais froid!

我,我不喜欢面包酥脆的,我想要冷的!

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


parcours en avant, par-dedans, par-dehors, par-delà, par-derrière, par-dessous, pardessus, par-dessus, par-devant, par-devers,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接