有奖纠错
| 划词

Il a agi sous l'influence de l'alcool.

他在醉酒的情况下这样做。

评价该例句:好评差评指正

Deux choses ne peuvent se cacher: l'ivresseetl'amour.

有两种事情是无法掩饰的:醉酒,还有爱情。

评价该例句:好评差评指正

Tous avaient une tenue et un comportement corrects et aucun n'était sous l'emprise de l'alcool.

他们所有都衣整齐、举止良好,也没有醉酒迹象。

评价该例句:好评差评指正

Il témoigne qu'il a été torturé avec Riad Boucherf par des policiers ivres cagoulés.

证指出,曾与Riad Boucherf一同被喝醉酒的蒙面警察拷打。

评价该例句:好评差评指正

Je reste à regarder des poissons clowns, des arlequins qui nagent bizarrement comme s’ils étaient ivres.

我呆呆的望鱼, 这些古怪精灵就象喝醉酒一样东倒西歪的游

评价该例句:好评差评指正

Les femmes sont battues par leur mari qui rentre ivre ou qui se querelle à la maison.

这些妇女在丈夫醉酒回家或者双方争吵时遭到毒打。

评价该例句:好评差评指正

Un chauffard ivre, sans permis et récidiviste, a décimé tout dernièrement une famille à Chelles, en Seine-et-Marne.

近日,一个无驾照、复又肇事的开车者醉酒驾车,在纳-马恩省的谢勒市毁了一个家庭。

评价该例句:好评差评指正

Selon les dispositions concernant l'alcoolisme, une personne qui est sous l'influence de l'alcool peut être détenue pendant 24 heures.

根据有关的酗酒规定,可以将醉酒拘留24时。

评价该例句:好评差评指正

Le scénario est simple : des jeunes boivent plus que de raison, prennent le volant et ont un accident.

一伙年轻醉酒后飙车,出了车祸。

评价该例句:好评差评指正

Un personnage aviné de facture minutieuse, sur un mouchoir qui se fait vieillir par du thé, il a l'air désinvolte.

工笔醉酒图,仿古娟又用茶水物的神态洒脱,放浪形骸,醉意全显。

评价该例句:好评差评指正

Le 22 mai, M. Lopo a été reconnu coupable de conduite en état d'ivresse et d'outrage à agent de police.

22日,Lopo先生被认定醉酒驾车和袭击一名警察。

评价该例句:好评差评指正

Des hommes en état d'ivresse ont causé des dommages aux biens d'organismes d'aide, volé des véhicules et mis en danger la vie d'innocents.

醉酒男子损坏了援助机构的财产,盗用车辆,并把无辜民的生命至于危险之中。

评价该例句:好评差评指正

On a signalé de nombreux incidents ayant causé mort d'homme, dont les responsables étaient souvent des membres des forces de l'ordre en état d'ébriété.

有报道说一些执法官员在许多案件中造成死亡,许多发生在他们醉酒的情况下。

评价该例句:好评差评指正

Le chargement standard comporte une balle blindée à noyau de plomb et chemise en tombac, en laiton en alliage cupro-nickel ou en acier plaqué maillechort.

装载有一颗子弹喝醉酒的标准为核心的铅和tombac衬衫,黄铜cupro-nickel或合金制造钢包金白铜。

评价该例句:好评差评指正

L'aggravation de la violence contre les femmes s'explique par la faiblesse du niveau de vie, le chômage et le développement de comportements asociaux tels que l'alcoolisme.

暴力侵害妇女现象普遍发生,是由于生活水平较低、失业和醉酒和酗酒等反社会现象较为普遍。

评价该例句:好评差评指正

Une affaire repose sur des allégations selon lesquelles l'expert en mission a provoqué un accident, blessant deux piétons, dont un mortellement, alors qu'il conduisait en état d'ébriété.

一个案子是关于指控一名特派专家醉酒驾驶酿成事故,造成两名行受伤,其中一是致命伤。

评价该例句:好评差评指正

Le 25 du même mois, c'est un autre militaire, également en état d'ébriété, qui aurait tiré dans un groupe, tuant deux personnes et en blessant une autre.

15日,另一名也在醉酒状态下的军,据报导向一群开枪,杀死了两,伤了一

评价该例句:好评差评指正

S'il a été placé derrière les barreaux, c'était pour éviter qu'il ne s'inflige des blessures ou qu'il n'en inflige à autrui, jusqu'à ce qu'il sorte de son état d'ébriété.

他被关押是为了防止他伤害自己和他,直到他从醉酒状况恢复过来为止。

评价该例句:好评差评指正

Les possibilités générales de défense prévues par le droit pénal général, comme en cas d'erreurs de fait, d'ivresse et de légitime défense, sont ouvertes aussi bien aux femmes qu'aux hommes.

男女均可获得普通刑法规定的一般辩护,如事实谬误、醉酒和私辩护。

评价该例句:好评差评指正

Le 9 décembre, un militaire en état d'ébriété aurait ouvert le feu dans un bistrot, tué trois personnes et blessé plusieurs autres dans la commune de Giteranyi, province de Muyinga.

9日,在Muyinga省,Giteranyi市,一名醉酒据报导在一间咖啡店向开枪,杀死了三,伤了若干其他

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


形状相似, , 型”的意思, 型板镶块, 型版, 型材, 型材玻璃, 型材轧机, 型钉, 型锻,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

法语生存手册

Etre ivre pouvait-il vous sauver la vie ?

醉酒可以挽救你生命吗?

评价该例句:好评差评指正
法语综合教程3

Parce que les ivrognes voient double.

—因为醉酒人会看重影。

评价该例句:好评差评指正
法国小哥Norman视频集锦

Oh puis merde, c'est juste une excuse pour se bourrer la gueule!

还有,这个节日许自己喝醉酒借口罢了!

评价该例句:好评差评指正
小酒店 L'Assommoir

Quand il revenait soûl, il lui fallait des femmes à massacrer.

当他醉酒回家,要向女人们施虐才肯罢休。

评价该例句:好评差评指正
德法文化大不同

Des milliers de femmes déguisées et apparemment ivres lui barrent le chemin !

成千万乔装打扮且看起来醉酒女人挡住了他路!

评价该例句:好评差评指正
德法文化大不同

Mais ils reposent davantage sur l'état d'ébriété générale que sur les propriétés du mobilier en question.

但事故更多基于一般醉酒状态,而不所涉家具性质。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 词汇表达篇

Alors être bourré c'est qu'on a trop bu d'alcool, quand on est ivre, en état d'ivresse.

" être bourré" 就说我们喝了太多酒,已经醉了,在醉酒状态。

评价该例句:好评差评指正
小酒店 L'Assommoir

Un lundi soir, Coupeau rentra paf. Depuis que sa mère était en danger, il vivait dans un attendrissement continu.

一个星期一,古波醉酒归来。自从他母亲病重以来,他一直处在伤感之中。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年7月合集

Le conducteur aurait été en état d'ébriété.

据报道,司机当时处于醉酒状态。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年7月合集

Lors de son interpellation, il était dans un état d'ébriété avancé.

当他被捕时,他处于醉酒状态。

评价该例句:好评差评指正
历史小问题

On accuse des jeunes gens ivres à la sortie d'un banquet.

年轻人被指控在宴会出口处醉酒

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年7月合集

Fini la qualification d'homicide involontaire pour les conducteurs alcoolisés ou sous emprise de drogue.

不再对醉酒或吸毒司机进行过失杀人。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年6月合集

41 personnes ont été évacuées, 4 blessés légèrement intoxiqués.

41人被疏散,4人轻微醉酒受伤。

评价该例句:好评差评指正
小酒店 L'Assommoir

Sa face d’ivrogne, avec sa mâchoire de singe, se culottait, prenait des tons de vin bleu.

醉酒面容变得铁青,下巴歪斜着像猴子,满嘴胡言乱语。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2022年9月合集

La FFF et ses soirées arrosées.

FFF 及其醉酒之夜。

评价该例句:好评差评指正
小王子

– Parce que les ivrognes voient double.

“因为醉酒人会看到重影。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年10月合集

3 blessés par intoxication et aucun mort à déplorer.

资产负债表:3人因醉酒而受伤,没有死亡可悲。

评价该例句:好评差评指正
La nausée

Hier, je n'avais même pas l'excuse de l'ivresse.

昨天,我连醉酒借口都没有。

评价该例句:好评差评指正
La revue de presse 2022年8月合集

Oscar, écrivain, macho bourré en permanence, archétype du mâle blanc.

奥斯卡,作家,永远醉酒大男子主义,典型白人男性。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年8月合集

Un peu avant 3h, il fumait, dit-il, dans le hall, en état d'ivresse.

他说,快到三点时,他在大厅里抽烟,处于醉酒状态。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


型式, 型条, 型线, 型心出缸, 型心架, 型心开边, 型心披缝, 型芯撑, 型芯出气孔, 型芯错位,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接