有奖纠错
| 划词

Il faut prendre des mesures pour protéger les baleines.

必须采取措施保护鲸鱼。

评价该例句:好评差评指正

Quelles que soient les précautions que vous prendrez, on remarquera votre présence.

不论您采取怎样的预防措施,别人都会注意到您的存在。

评价该例句:好评差评指正

Malgré le succès, Fei reste prudente sur le futur de sa maison d'édition.

然而尽管大受好评,徐格非对于她出版室的前景仍采取保留态度。

评价该例句:好评差评指正

Deux Chinois sur trois souffriront peut-être de maladies chroniques si rien n'est fait d'ici là.

如果我们再不采取什么行动,中国将会有三分之二的人

评价该例句:好评差评指正

L'entreprise utilise la contrainte pour démolir la maison.

采取强制手段拆除房屋。

评价该例句:好评差评指正

Nous jugeons nécessaire de prendre d'autres mesures pour enrayer la propagation de la maladie.

我们判认为,必须采取其它措施才能遏制的蔓延。

评价该例句:好评差评指正

Dans certaines familles, l’hôtesse n’aime pas les nounous femmes et elle préfère les nounous hommes.

有的家庭中的女主人容易对女保姆采取敌视态度,更欢迎男保姆。

评价该例句:好评差评指正

Le gouvernement va prendre des mesures pour relancer l'économie.

政府将采取措施振经济。

评价该例句:好评差评指正

Diverses considérations l'ont porté à cette démarche.

多种动机使他采取了这个行动。

评价该例句:好评差评指正

Il nous a fait une longue énumération de ses démarches.

他向我们一一列举了他所采取的步骤。

评价该例句:好评差评指正

Il prend l'initiative d'une mesure pour résoudre ce problème.

他主动采取措施去解决这个问题。

评价该例句:好评差评指正

L'action du gouvernement s'est exercée sur les prix.

政府在物价问题上采取了行动。

评价该例句:好评差评指正

Sa démarche a abouti à un échec.

采取的措施以失败告终。

评价该例句:好评差评指正

Cela me force à des démarches compliquées.

这使我不得不采取复杂的措施。

评价该例句:好评差评指正

Le gouvernement prend des mesures pour enrayer l'épidémie.

政府采取许多措施阻止传染的蔓延。

评价该例句:好评差评指正

Il a adopté un point de vue différent du nôtre.

采取了一种与我们不同的观点。

评价该例句:好评差评指正

Il a pris une série de mesures contre la hausse des prix pendant sa mairie.

他在任市长期间,采取了一系列的措施防止物价上涨。

评价该例句:好评差评指正

Signataire de la Convention de Rio, le Maroc avait pris des mesures pour améliorer l'environnement.

摩洛哥作为 《里约公约》的签署国,采取了一些措施以改善环境 。

评价该例句:好评差评指正

Je souhaite que ce groupe puisse faire très vite des propositions concrètes.

我希望这个工作组能够尽快地提出一些切实可行的建议,采取适当的融资模式。

评价该例句:好评差评指正

Ma fille et moi, nous prendrons le vol BR88 du samedi 17 juillet.

我的女儿和我,我们将采取飞行BR88, 周六,7月17日。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


ondulation, ondulatoire, ondulé, ondulée, onduler, onduleur, onduleusement, onduleux, onduloïde, one man show,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Alter Ego 5 (C1>C2)

Par ailleurs, les pays commencent à bouger.

外,各国开始行动。

评价该例句:好评差评指正
Quelle Histoire

Le 11 janvier, il passe à l'action.

1月11日,他了行动。

评价该例句:好评差评指正
Développement personnel‎ - Français Authentique

Tu vas réfléchir à des choses que tu pourrais faire pour améliorer la situation.

你需要思考能哪些具体行动来改善现状。

评价该例句:好评差评指正
法国商业故事

Pour imposer Ryanair, Michael O'Leary va adopter une stratégie implacable.

为了推行瑞安航空,迈克尔 奥利里将会一种不可抗的策略。

评价该例句:好评差评指正
《第一日》&《第一夜》

– Dans ce cas, certaines mesures s'imposent. Nous devons à tout prix récupérer cet objet.

“如果是这种情况的话,那就必须行动了。付出任何代价都要拿到这个东西。”

评价该例句:好评差评指正
简明法语教程(下)

Il faut donc prendre des mesures de sauvegarde et refuser toute concession douanière. »

必须保障措绝在关税上做出让步。

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego 3 (B1)

On aurait dû prendre des mesures avant, on n'en serait pas là maintenant !

应该提前,而不是现在

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego 3 (B1)

C'est la guerre des chiffres et le gouvernement a adopté la ligne dure.

这是一场数字战争,而且政府已经了强硬手段。

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego+3 (B1)

De toute façon, ce n'est qu'en prenant des mesures qu'on pourra arrêter ce fléau!

无论如何,必须些措来阻止洪水!

评价该例句:好评差评指正
Compréhension orale 4

Quels que soient les moyens employés, il est impossible d'empêcher l'événement de se produire.

无论什么办法,都不可能阻止事件的发生。

评价该例句:好评差评指正
Pour La Petite Histoire

Pourtant rien ne sera entrepris pour empêcher les tueries qui s’y déroulent.

然而,却没有任何措来防止在那里发生的杀戮。

评价该例句:好评差评指正
Pour La Petite Histoire

Frappés au porte-feuille, les Mecquois ne tardent pas à agir et la guerre éclate.

受到袭击的麦加人迅速行动,战争爆发了。

评价该例句:好评差评指正
《王子与公主》电影节选

En attendant il y en a qui ont la puissance et qui agissent.

这时候,又有个拥有强大火力的人出现啦,正在行动。

评价该例句:好评差评指正
Développement personnel‎ - Français Authentique

Qu'est-ce que tu pourrais changer tout de suite pour avoir une meilleure vie ?

当下可以哪些行动让生活品质提升?

评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Oui, Excellence ; mais vous nous permettrez bien encore de prendre quelques précautions ?

“是,但阁下得允许某种预防措。”

评价该例句:好评差评指正
海底两万里 Vingt mille lieues sous les mers

Le commandant Farragut se décida alors à employer des moyens plus directs.

这时,舰长决定更直接的行动。

评价该例句:好评差评指正
追忆似水年华第二卷

Car la culture de ces gens éminents était une culture alternée, et généralement triennale.

要知道这些社会名流的语言的是三年一换的轮种制的。

评价该例句:好评差评指正
三个火枪手 Les Trois Mousquetaires

Eh bien, allez vite ; je reviendrai bientôt savoir le résultat de votre démarche.

“好,快去。一会儿再来了解您的行动的结果。”

评价该例句:好评差评指正
三个火枪手 Les Trois Mousquetaires

Ces dispositions prises, les valets se retirèrent à leur tour.

各项措之后,四个跟班先后退去。

评价该例句:好评差评指正
社会经济

Eh bien les opérateurs au passage prennent des marges qui sont complètement exorbitantes, hallucinantes hein.

好吧,运营商在这个过程中的利润率是完全过高的,令人难以置信的。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


onirique, onirisme, oniro, onirocritie, onirodynie, onirogène, onirogme, onirologie, oniromancie, oniromancien,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接