Il faut prendre des mesures pour protéger les baleines.
必须采取措施保护鲸鱼。
Quelles que soient les précautions que vous prendrez, on remarquera votre présence.
不论您采取怎样的预防措施,别人都会注意到您的存在。
Malgré le succès, Fei reste prudente sur le futur de sa maison d'édition.
然而尽管大受好评,徐格非对于她出版室的前景仍采取保留态度。
Deux Chinois sur trois souffriront peut-être de maladies chroniques si rien n'est fait d'ici là.
如果我们再不采取什么行动,中国将会有三分之二的人。
L'entreprise utilise la contrainte pour démolir la maison.
业采取强制手段拆除房屋。
Nous jugeons nécessaire de prendre d'autres mesures pour enrayer la propagation de la maladie.
我们判认为,必须采取其它措施才能遏制的蔓延。
Dans certaines familles, l’hôtesse n’aime pas les nounous femmes et elle préfère les nounous hommes.
有的家庭中的女主人容易对女保姆采取敌视态度,更欢迎男保姆。
Le gouvernement va prendre des mesures pour relancer l'économie.
政府将采取措施振经济。
Diverses considérations l'ont porté à cette démarche.
多种动机使他采取了这个行动。
Il nous a fait une longue énumération de ses démarches.
他向我们一一列举了他所采取的步骤。
Il prend l'initiative d'une mesure pour résoudre ce problème.
他主动采取措施去解决这个问题。
L'action du gouvernement s'est exercée sur les prix.
政府在物价问题上采取了行动。
Sa démarche a abouti à un échec.
他采取的措施以失败告终。
Cela me force à des démarches compliquées.
这使我不得不采取复杂的措施。
Le gouvernement prend des mesures pour enrayer l'épidémie.
政府采取许多措施阻止传染的蔓延。
Il a adopté un point de vue différent du nôtre.
他采取了一种与我们不同的观点。
Il a pris une série de mesures contre la hausse des prix pendant sa mairie.
他在任市长期间,采取了一系列的措施防止物价上涨。
Signataire de la Convention de Rio, le Maroc avait pris des mesures pour améliorer l'environnement.
摩洛哥作为 《里约公约》的签署国,采取了一些措施以改善环境 。
Je souhaite que ce groupe puisse faire très vite des propositions concrètes.
我希望这个工作组能够尽快地提出一些切实可行的建议,采取适当的融资模式。
Ma fille et moi, nous prendrons le vol BR88 du samedi 17 juillet.
我的女儿和我,我们将采取飞行BR88, 周六,7月17日。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Par ailleurs, les pays commencent à bouger.
外,各国开始采行动。
Le 11 janvier, il passe à l'action.
1月11日,他采了行动。
Tu vas réfléchir à des choses que tu pourrais faire pour améliorer la situation.
你需要思考能采哪些具体行动来改善现状。
Pour imposer Ryanair, Michael O'Leary va adopter une stratégie implacable.
为了推行瑞安航空,迈克尔 奥利里将会采一种不可抗的策略。
– Dans ce cas, certaines mesures s'imposent. Nous devons à tout prix récupérer cet objet.
“如果是这种情况的话,那就必须采行动了。付出任何代价都要拿到这个东西。”
Il faut donc prendre des mesures de sauvegarde et refuser toute concession douanière. »
因,必须采保障措,绝在关税上做出让步。
On aurait dû prendre des mesures avant, on n'en serait pas là maintenant !
应该提前采措,而不是现在采措!
C'est la guerre des chiffres et le gouvernement a adopté la ligne dure.
这是一场数字战争,而且政府已经采了强硬手段。
De toute façon, ce n'est qu'en prenant des mesures qu'on pourra arrêter ce fléau!
无论如何,必须采些措来阻止洪水!
Quels que soient les moyens employés, il est impossible d'empêcher l'événement de se produire.
无论采什么办法,都不可能阻止事件的发生。
Pourtant rien ne sera entrepris pour empêcher les tueries qui s’y déroulent.
然而,却没有采任何措来防止在那里发生的杀戮。
Frappés au porte-feuille, les Mecquois ne tardent pas à agir et la guerre éclate.
受到袭击的麦加人迅速采行动,战争爆发了。
En attendant il y en a qui ont la puissance et qui agissent.
这时候,又有个拥有强大火力的人出现啦,正在采行动。
Qu'est-ce que tu pourrais changer tout de suite pour avoir une meilleure vie ?
当下可以采哪些行动让生活品质提升?
Oui, Excellence ; mais vous nous permettrez bien encore de prendre quelques précautions ?
“是,但阁下得允许采某种预防措。”
Le commandant Farragut se décida alors à employer des moyens plus directs.
这时,舰长决定采更直接的行动。
Car la culture de ces gens éminents était une culture alternée, et généralement triennale.
要知道这些社会名流的语言采的是三年一换的轮种制的。
Eh bien, allez vite ; je reviendrai bientôt savoir le résultat de votre démarche.
“好,快去。一会儿再来了解您采的行动的结果。”
Ces dispositions prises, les valets se retirèrent à leur tour.
各项措采之后,四个跟班先后退去。
Eh bien les opérateurs au passage prennent des marges qui sont complètement exorbitantes, hallucinantes hein.
好吧,运营商在这个过程中采的利润率是完全过高的,令人难以置信的。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释