有奖纠错
| 划词

Les vendangeurs coupent les grappes de raisin.

收葡萄的人采摘一串串葡萄。

评价该例句:好评差评指正

Ils sont en train de faire les vendanges.

采摘葡萄。

评价该例句:好评差评指正

Je veux aller dans les environs de la ville cueillir des fruits, tu viens ?

我想去郊区采摘,你去吗?

评价该例句:好评差评指正

Elle quitta le chemin , pénétra dans le bois et cueillit des fleurs.

她离开小路,走进树林里采摘花朵。

评价该例句:好评差评指正

On va cueillir des fruits aux alentours de la ville?

周末去郊区采摘怎么样?

评价该例句:好评差评指正

Orchard cueillette à la scène, tout à fait frais, le prix sur la ville.

果园现场采摘,绝对新鲜,价格就市。

评价该例句:好评差评指正

Cette année on a cueilli beaucoup de cerises.

d) 今年我采摘了许多樱

评价该例句:好评差评指正

Pour ces vins, la période des vendanges a lieu en Janvier.

用来制作冰酒的葡萄通常1月份采摘

评价该例句:好评差评指正

La vendange, c’est l’action de récolter le raisin arrivé à maturité.

葡萄成熟以后,就进入葡萄采摘的程序。

评价该例句:好评差评指正

Ces fraises se récoltent en juin.

这些六月里采摘

评价该例句:好评差评指正

Avec fruits de saison pour la vente, la livraison peut également choisir leur propre maison.

以季节性的水果出售,可送货也可以自己上门采摘

评价该例句:好评差评指正

Il a cueilli des fruits savoureux.

采摘了一些美味可口的水果。

评价该例句:好评差评指正

Je récolte des haricots.

采摘一些四季豆。

评价该例句:好评差评指正

Mais nous ne pouvons que cueillir des fruits déjà mûrs.

但我只能收取成熟的、适合采摘的果实。

评价该例句:好评差评指正

Dans l'agriculture, la plupart des femmes se livrent à la récolte du coton.

农业领域中,妇女的工作主要是采摘棉花。

评价该例句:好评差评指正

Mode de conduite du vignoble: taille bordelaise à deux astes. Effeuillage, vendanges vertes.

波尔多双枝修剪,剪叶,手工采摘

评价该例句:好评差评指正

Des ramasseurs d'olives palestiniens ont, par exemple, été attaqués et tués.

采摘橄榄的巴勒斯坦人受到袭击并被打死。

评价该例句:好评差评指正

Récemment, les colons ont empêché des Palestiniens de cueillir leurs olives.

最近,发生了定居者阻拦巴勒斯坦人采摘橄榄的事件。

评价该例句:好评差评指正

Elles interviennent dans la production agricole, l'élevage, la cueillette, la transformation et la commercialisation des produits.

农村妇女参与农业生产、畜牧、采摘、产品加工和销售。

评价该例句:好评差评指正

Mode de conduite du vignoble:taille bordelaise à deux astes. Enherbement total maîtrisé. Effeuillage manuel. Vendanges vertes.

波尔多双枝修剪,杂控制,剪叶,手工采摘

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


跳跃运动的场地, 跳越, 跳蚤, 跳蚤市场, 跳闸, 跳闸装置, , 帖服, 帖子, ,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

自然之路

C'est très fréquent que les gens en cueillent, et ça gâche tout leur cueillette quoi !

人们时经常,这整个

评价该例句:好评差评指正
Quelle Histoire

Si la cueillette a toujours existé, elle est désormais organisée.

尽管还是存在,但今后是有组织的。

评价该例句:好评差评指正
« Le Monde » 生态环境科普

Pas de cueillette sur ces arbres cette année.

今年这些树没有

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Donc on à été cueillir du laurier.

所以我们月桂树叶。

评价该例句:好评差评指正
加拿大传奇故事

Elles étaient parties faire de la cueillette en forêt.

她们当时出发去森林里

评价该例句:好评差评指正
中法节日介绍

Ils sont ornés de fleurs fraîches cueillies pendant la nuit.

们用夜间的鲜花进行装扮。

评价该例句:好评差评指正
法语短句跟读训练

Nicolas ramasse de petites fraises bien mûres.

尼古拉着成熟的小草莓。

评价该例句:好评差评指正
Édito A1

Aujourd'hui je cueille les tulipes et les marguerites.

今天我郁金香和雏菊。

评价该例句:好评差评指正
Food Story

On s'occupe de la vigne, on les ramasse, on presse.

我们管理葡萄树,我们,压榨。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Première étape : cueillir des fleurs et détacher les pétales.

花朵并拆下花瓣。

评价该例句:好评差评指正
自然之路

Il y en a qui les cueillent mous, que mous, parce que ce sont des puristes.

有人软的果子,只软的果子,因为们很纯粹。

评价该例句:好评差评指正
自然之路

On voit beaucoup d'asiatiques cueillir le laiteron maraîcher.

我们看到很多亚洲人种植的滇苦菜。

评价该例句:好评差评指正
自然之路

Et c'est ça qui est récupéré au tout début du printemps, en gemmothérapie.

宝石疗法中,在初春万物复苏时

评价该例句:好评差评指正
魁北克法语

Les clients vont manger, des fois, des légumes qui ont deux heures de récolte.

有时顾客吃到两个小时前的蔬菜。

评价该例句:好评差评指正
Trotro 小驴托托

4, 5, 6, cueillir des légumes.

4,5,6,蔬菜。

评价该例句:好评差评指正
自然之路

Voilà les ami.e.s, je continue ma cueillette de cèpes bronzés, et de cèpes de Bordeaux.

好啦,朋友们,我要继续栗色牛肝菌和波尔多牛肝菌

评价该例句:好评差评指正
慢慢从头学法语

Mangez des bons fruits de mon verger. cueillis par moi, ce matin même.

吃些自己果园里的水果,这是我今早自己的。

评价该例句:好评差评指正
Édito A1

La journaliste : Qu'est-ce que vous allez cueillir aujourd'hui Élisa ?

您今天要什么呢,爱丽莎?

评价该例句:好评差评指正
自然之路

Non, il faut la cueillir au bon stade.

不,必须在合适的阶段

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Bon, là il va m'en manquer un peu, je retourne en cueillir en forêt.

好吧,我还缺少一点,我要回到森林里一点

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


贴现票据, 贴现人, 贴现信贷, 贴现银行, 贴心, 贴心朋友, 贴一张布告, 贴邮票, 贴邮票寄信, 贴在布上,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接