有奖纠错
| 划词

L'article 8 suit l'approche retenue dans des conventions sur le sujet.

第8条了其他类似公约的方法。

评价该例句:好评差评指正

Nous allons suivre la procédure mise en place lundi.

我们将我们自星期一以来所

评价该例句:好评差评指正

Elles permettent ou favorisent l'adoption de certaines applications qui accroissent la productivité de l'entreprise.

宽带使得能够或加强某些提高企业生产率的应

评价该例句:好评差评指正

Ces méthodes pourront être utilisées très bientôt.

可以很快就这些办法。

评价该例句:好评差评指正

Ce raisonnement a déjà été appliqué précédemment par le Comité.

此前已这个逻辑。

评价该例句:好评差评指正

Cette approche n'est apparemment retenue que par peu de pays.

几乎没有这种方式。

评价该例句:好评差评指正

Quelles méthodes suit-on pour enregistrer les renseignements?

什么的方法记录资料?

评价该例句:好评差评指正

Le Secrétariat recommande l'adoption de cette liste.

秘书处建议这个清单。

评价该例句:好评差评指正

Les intérêts créditeurs sont comptabilisés sur la base du fait générateur.

利息收入应计制入账。

评价该例句:好评差评指正

Ils ont proposé que l'on s'en tienne à des dispositions plus ciblées.

他们建议范围较窄的做法。

评价该例句:好评差评指正

De ce fait, les critères appliqués sont des plus stricts.

因此了更加严格的标准。

评价该例句:好评差评指正

La formation se fera selon deux modèles.

培训将两种广义的模式。

评价该例句:好评差评指正

Il a également appliqué les taux de change appropriés.

了适当的汇率。

评价该例句:好评差评指正

Quel est le meilleur moyen de les surmonter?

最好何种办法克服这些限制?

评价该例句:好评差评指正

À l'échelle nationale, les mesures juridiques varient considérablement.

的法律办法差别很大。

评价该例句:好评差评指正

Différents mécanismes peuvent être utilisés pour soumettre les créances.

提出债权可不同的机制。

评价该例句:好评差评指正

Le Groupe d'étude a fait sienne l'approche systémique.

研究小赞同系统性方法。

评价该例句:好评差评指正

Mais on peut aussi appliquer un critère subjectif.

然而,也可以主观标准。

评价该例句:好评差评指正

Cette voie de recours était offerte aux auteurs.

提交人可以这一补救办法。

评价该例句:好评差评指正

L'inceste accompagné de scandale public constitue un délit spécifique.

乱伦罪特别方式进行制裁。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


诱导, 诱导[医], 诱导沉淀物, 诱导的, 诱导的[医], 诱导法, 诱导反应, 诱导公式, 诱导极化, 诱导剂,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

TCF法语知识测试 250 activités

D. Il lui conseille un nouveau mode de vie.

他建议她采用新的生活方式。

评价该例句:好评差评指正
Easy French

Au-delà de soixante, on utilise une base vigésimale.

超过六,我们采用

评价该例句:好评差评指正
商贸法语脱口说

Pourriez-vous nous fournir les trois types d'offres?

能同时采用3种报价吗?

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Et de cette façon “économiser des chandelles”.

采用这种方式来“节约蜡烛”。

评价该例句:好评差评指正
Food Story

Et donc, on a décidé que ce serait 13 desserts.

因此人们决定采用三种甜品。

评价该例句:好评差评指正
2024年巴黎奥运

Est-ce que ce sera ça à adopter pour la suite des choses?

这会是我们今后采用的策略吗?

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

De nombreuses cultures adoptent alors ce système d'écriture avec quelques variantes.

于是多文化都采用了这种用几个变式的书写系统。

评价该例句:好评差评指正
追忆似水年华第一卷

Quel critérium adopter pour juger les hommes ?

应该采用什么标准来判断一个人呢?

评价该例句:好评差评指正
Depuis quand

Qui a décidé de supprimer les motocrottes?

是谁决定取消采用捡屎摩托的?

评价该例句:好评差评指正
Parlez-vous FRENCH ?

On va prendre la même méthode.

我们采用同样的方法。

评价该例句:好评差评指正
Conso Mag

Il suffit parfois d’adopter des gestes très simples.

有时采用非常简单的行够了。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

On a parfois pensé que la garde reprenait le contours de l'entrée du fourreau d'épée.

有时人们认为这把剑采用了剑鞘入口的外形。

评价该例句:好评差评指正
商贸法语脱口说

Pourriez-vous nous fournir les trois types d'offres?

能同时采用3种报价吗?

评价该例句:好评差评指正
法国总统马克龙演讲

Et dans les grandes villes, on va aller de plus en plus vers ces modes-là.

在大城市,我们将越来越多地采用这些模式。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Vingt pays ont même adopté une monnaie unique, l'euro.

个国家甚至采用了统一的货币——欧元。

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Elle est au format carte bancaire, biométrique, plus sécurisée.

采用银行卡的格式,可以生物识别,安全性更高。

评价该例句:好评差评指正
时尚密码

Qui reprend des slogans de grandes théoriciennes féministes.

这个系列采用了伟大的女权主义理论家的一些口号。

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Autrement dit, ici, vous allez évaluer l'efficacité de votre méthode.

是说,你这时要评估自己采用的方法是否有效。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Nelly

On va prendre le radical du futur et les terminaisons de l'imparfait.

我们要采用将来时的词根和未完成过去时的词尾。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Nelly

La différence, c'est que l'auxiliaire est conjugué à l'imparfait.

不同之处在于助词要采用未完全过去时的变位。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


诱蜂香料, 诱供, 诱拐, 诱拐妇女者, 诱拐未成年人, 诱惑, 诱惑导弹, 诱惑的, 诱惑的/挑逗者, 诱惑力,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接