Cela implique une forte présence dans les deux péninsules ainsi qu'un contrôle total sur les principales routes d'accès.
这就要求在两个半岛驻留重,并全面控制主要的进出路线。
L'Indonésie a continué à encourager l'installation massive de colons, la région est toujours largement militarisée et l'on a signalé récemment des épisodes de répression et d'exaction dans le Puncak Jaya et dans d'autres zones montagneuses.
西亚继续促使定居者大规模抵达,该地区依然重把守,而且最近有报告说在查亚峰及其他高地地区发生镇压和虐待情况。
S'il devenait nécessaire de déployer massivement des forces dans d'autres régions du pays, on estime que la MINUSIL aurait besoin de six bataillons d'infanterie et des unités d'appui correspondantes, en plus des 20 500 hommes mentionnés au paragraphe 31 ci-dessus.
如果有必要在该国其他地区部署重,估计联塞特派团除上文第31段所述的20 500人之外,或将需要增派6个步营及必要的支援单位。
Dans la mesure où ces projets impliquent, littéralement, un passage à travers des frontières fortifiées et qu'ils requièrent un certain degré de coopération intermilitaire, ils auront des retombées pratiques très importantes et revêtiront une grande signification symbolique.
鉴于这些项目基本上都涉及突破重把守的边界,并需要双方一定程的军事合作,因此,它不仅具有巨大的实际利益,而且也具有重要的象征性意义。
À l'arrivée de l'expert, Baidoa était encore en grande partie désertée et était patrouillée par des hommes armés puissamment armés et des véhicules officiellement censés faire face à une inhabituelle flambée récente de violence dans la zone.
在独立专家走访期间,那里大体上仍是一座被遗弃的城镇,明显地部置着重和装甲车辆,据报告这是因为最近在这一地区发生了非同寻常的暴力。
Beaucoup de ces disparitions seraient le fait de groupes paramilitaires qui se seraient livrés à ces actes avec la complicité ou l'aval de membres des forces de sécurité, très souvent dans des zones où la présence militaire est forte.
据称,应对许多这类案件负责的是武警人员,据信,他的行动与治安部有关联或者受到默许,部署了重的地区经常发生这类事件。
Les forces d'occupation israéliennes ne se sont retirées de la dernière ville palestinienne que six semaines après le début de l'attaque et, même alors, les villes sont restées sous blocus absolu et la réoccupation de grandes parties des zones environnantes s'est poursuivie, sous la forme d'une importante présence militaire.
以色列占领军在进攻开始六周后才从最后一个巴勒斯坦城市撤退,此后仍对各城市维持严密包围,并以重重新占领大片周围地区。
Si des incidents sont souvent signalés par les nombreux points de contrôle pour les piétons et les véhicules dans la Zone internationale et si l'on entend pratiquement tous les jours des explosions et des coups de feu, le périmètre de la Zone internationale et les points d'accès où la surveillance est très serrée demeurent solides et sûrs.
虽然进入国际区的许多行人车辆检查站经常报告发生事件,而且几乎每天可以听到爆炸声和枪声,但是,国际区周边以及有重把守的进口检查站依然看守严密,比较安全。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。