La nouvelle structure, alignée sur la stratégie et les objectifs d'ensemble de l'ONUDI, est issue du « plan de travail » et repose sur les principes suivants
工发新结构,与工发总体战略和目标保持了一致,是由这一“经营计划”产生,即基本特点是: 重新部署资源和专业工作人员; 适当下放权力并建立问责制机制。
La cour d'appel, dans son arrêt, est parvenue à une conclusion différente en se fondant sur ces mêmes éléments de preuve, puisqu'elle a considéré, également dans l'optique de l'article 27, que les coupes envisagées contribueraient à un certain point à assurer la viabilité à long terme de l'élevage du renne, en permettant la régénération du lichen terricole en particulier, et estimé en outre que la zone en question avait une importance secondaire pour l'élevage dans le cadre global des terres de la coopérative.
上诉法院裁决也是从第27条角度出发,对此证据采取了不同看法,认为拟议森林采伐,尤其可藓重新生长,从而可部分促驯鹿畜牧业长期持久性,此外,从集体牧场总体角度来看,这片所涉放牧场对畜牧业仅具次要位。
La cour d'appel, dans son arrêt, est parvenue à une conclusion différente en se fondant sur ces mêmes éléments de preuve, puisqu'elle a considéré, également dans l'optique de l'article 27, que les coupes envisagées contribueraient à un certain point à assurer la viabilité à long terme de l'élevage du renne, en permettant la régénération du lichen terricole en particulier, et estimé en outre que la zone en question avait une importance secondaire pour l'élevage dans le cadre global des terres de la coopérative.
上诉法院裁决也是从第27条角度出发,对此证据采取了不同看法,认为拟议森林采伐,尤其可藓重新生长,从而可部分促驯鹿畜牧业长期持久性,此外,从集体牧场总体角度来看,这片所涉放牧场对畜牧业仅具次要位。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。