有奖纠错
| 划词

Divers procédés permettent de produire de l'eau lourde.

可以通过多种方法生产。

评价该例句:好评差评指正

Il a en outre continué de mener ses projets liés à l'eau lourde.

伊朗还在继续实施其相关项目。

评价该例句:好评差评指正

La construction de cinq PHWRs s'effectue comme prévu.

五个加压反应的建设正在按期进行。

评价该例句:好评差评指正

Des images satellitaires montrent que l'exploitation de l'usine de production d'eau lourde se poursuit également.

卫星图像生产厂的运行活动也在继续进行。

评价该例句:好评差评指正

La construction du réacteur IR-40 et l'exploitation de l'usine de production d'eau lourde se poursuivent.

IR-40反应的建造以及生产厂的运行活动正在继续进行。

评价该例句:好评差评指正

En tête du cycle, notre programme fournit des apports au réacteur local à eau hautement pressurisée (PHWR).

在燃料循环的前端,我们的方案为本土的加压反应阶段提供投入。

评价该例句:好评差评指正

Tout retransfert d'eau lourde ou de matières utilisables pour des armes nucléaires ou autres dispositifs nucléaires explosifs.

(3) 或核武器或其他核爆炸装置用材料的任何再转让。

评价该例句:好评差评指正

L'enrichissement se poursuit dans les étages ultérieurs, et de l'eau lourde de qualité réacteur est produite par distillation finale.

在以后的各级中进行进一步的浓缩,并通过最终蒸馏生产出反应

评价该例句:好评差评指正

Le développement de technologies avancées pour les réacteurs à l'eau lourde (REL), en Inde, est un pas dans la bonne direction.

在印先进的反应是朝着正确的方向迈出的一步。

评价该例句:好评差评指正

Deux réacteurs de 500 mégawatts à eau lourde sous pression conçus au plan national et installés à Tarapur fonctionnent au maximum.

在塔拉普尔自己设计的两座500兆瓦压力反应单位的建设工程正在全面开。

评价该例句:好评差评指正

Internes de tour et pompes d'étage spécialement conçus ou préparés pour des tours servant à la production d'eau lourde par le procédé d'échange ammoniac-hydrogène.

专门为利用氨-氢交换法生产而设计或制造的塔内构件和多级泵。

评价该例句:好评差评指正

Brûleurs catalytiques pour la conversion en eau lourde du deutérium enrichi spécialement conçus ou préparés pour la production d'eau lourde par le procédé d'échange ammoniac-hydrogène.

专门设计或制造的用于利用氨-氢交换法生产时将浓缩氘气转化成的催化燃烧器。

评价该例句:好评差评指正

Depuis maintenant près de deux ans, le Conseil demande à l'Iran de suspendre toutes ses activités liées à l'enrichissement, au retraitement ou à l'eau lourde.

将近两年来,安理会一直要求伊朗暂停其浓缩相关活动、后处理活动及与有关的活动。

评价该例句:好评差评指正

Le gaz de synthèse d'alimentation peut provenir d'une usine d'ammoniac qui, elle-même, peut être construite en association avec une usine de production d'eau lourde par échange ammoniac-hydrogène.

合成气进料可由氨装置提供,而这个氨装置也可以配合氨-氢交换法装置一起建造。

评价该例句:好评差评指正

Craqueurs d'ammoniac ayant une pression de fonctionnement supérieure ou égale à 3 MPa spécialement conçus ou préparés pour la production d'eau lourde par le procédé d'échange ammoniac-hydrogène.

利用氨-氢交换法专门设计或准备生产的氨裂解器。 该装置的操作压力为大于或等于3兆帕。

评价该例句:好评差评指正

Ces États occidentaux se déclarent préoccupés par la prolifération des armes nucléaires, mais continuent de fournir à Israël de l'uranium enrichi, de l'eau lourde et d'autres technologies nucléaires.

这些西方国家对核武器扩散示关切,但继续为以色列提供浓缩铀、和其他核技术。

评价该例句:好评差评指正

La troisième étape est sur le point de commencer avec le début de la construction d'un démonstrateur de technologie, le réacteur avancé à eau lourde de 300 MWe.

第三阶段将在不久随着一个技术示范项目——先进的300兆瓦反应的建造而开始。

评价该例句:好评差评指正

Systèmes complets de concentration d'eau lourde ou colonnes pour de tels systèmes, spécialement conçus ou préparés pour obtenir de l'eau lourde de qualité réacteur par la teneur en deutérium.

为将提浓到反应级氘浓专门设计或制造的整个提浓系统或其蒸馏柱。

评价该例句:好评差评指正

Le programme avance rapidement. La première phase, qui portait sur des réacteurs à eau lourde pressurisée de conception locale, est passée avec succès au stade de la commercialisation.

这一计划正在稳步推进,由印本国开的加压反应组成的第一阶段已取得商业成功。

评价该例句:好评差评指正

Le plus préoccupant est que l'Iran continue de défier le Conseil de sécurité et qu'il n'a pas suspendu ses activités d'enrichissement de l'uranium ni celles relatives à l'eau lourde.

最令人不安的是,伊朗继续违抗安全理事会,而且没有暂停与铀浓缩和相关的活动。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


dinitrile, dinitro, dinitrophénol, dinitrosé, dinitrotoluène, dinka, Dinocephales, Dinocéras, Dinoclonium, Dinodon,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

RFI简易法语听力 2013年11月

Et notamment sur les deux points de divergence: le réacteur à eau lourde d'Arak , et l'enrichissement de l'uranium à 20%.

特别两个分歧点:阿拉克重水反应,以及铀浓缩到20%。

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2014年5月

Une déclaration qui fait suite à la présentation, par l'Iran, d'informations sur le réacteur à eau lourde d'Arak, dans le Nord-Ouest du pays.

在伊朗介绍该国西北部阿拉克重水反应信息之后发表的声明。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


dinophysis, Dinopithecus, dinorite, dinornis, dinosaure, dinosaures, dinosaurien, dinosauriens, Dinosaurus, dinoseis,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接