Ne répétons pas les erreurs du passé.
让我们要重犯过去的错误。
À cet égard, il nous semble également essentiel de mettre en œuvre les recommandations de la Commission Vérité et réconciliation qui revêtent une importance toute particulière pour veiller à ce que les erreurs du passé ne soient pas répétées.
在这方面,我们还认为,落实真相与和解委员会的各项建议具有根本的重要意义,这些建议对确保重犯过去的错误关重要。
Le Mouvement des pays non alignés souligne que nous ne pouvons nous payer le luxe de répéter les erreurs du passé, lorsque le Conseil de sécurité avait tenté d'imposer des réformes dans les secteurs de la justice et de la sécurité sans l'accord préalable des États concernés.
结盟运动强调,我们能重犯过去的错误,即安全理事会在过去试图未经有关国家事前同意而把司法和安保部门的改革强加人。
22 Un accent plus marqué serait mis sur l'élaboration d'une doctrine et de principes directeurs multidimensionnels dont les opérations sur le terrain et les équipes spéciales du Siège pourraient s'inspirer afin de résoudre les problèmes qui se posent, d'adopter les pratiques optimales et d'éviter de répéter les erreurs passées.
22 将更加强调发展多元理论和指导方针,以供外地行动和总部工作队用来解决问题,采取最佳的做法,并重犯过去的错误。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。