Dans ce résultat I de moment pas aussi dans l'espoir sauvage ce qui ?
在这个结果我时候还没有在野希望是什么?
On s'étonne de la beauté de la flore sauvage .
人们为野植物美感到惊奇。
Le Nicaragua atteste ainsi sa détermination à protéger la flore et la faune du pays.
这表明尼加护国家野动植物意愿。
Elle m’explique que le chien descend d’ animaux sauvages comme le loup et le renard.
她向我解释说,狗是从狼或狐狸一样野动物驯化而来。
Le café de Sainte-Hélène est parmi les plus prisés au monde.
圣赫勒拿野鱼第一个得到土壤协会发给有机证书。
Le café de Sainte-Hélène est considéré comme l'un des meilleurs du monde.
圣赫勒拿野鱼已成为第一个得到土壤协会发给有机证书鱼。
Le Bélarus a également fait référence à des règlements nationaux visant à protéger les espèces sauvages.
白俄罗斯还提及了旨在护野物国家条例。
Ce règlement a pour objet d'harmoniser les politiques des 15 États membres de l'Union européenne.
这一指令必须确欧洲联盟15个成员国实行更和谐野物贸易政策和更有效贸易管制。
La culture illicite et la présence à l'état sauvage de cannabis restent très répandues sur tous les continents.
非法种植和野大麻范围依然十分广泛,在所有大陆。
Ceci est également démontré par les résultats des données de surveillance provenant d'études effectuées sur la faune sauvage.
野物研究监测结果也证明了这一点。
Selon les résultats d'une étude, au moins 267 espèces marines seraient touchées par les débris marins.
审查海洋废弃物对海洋野物造成影响之后发现,至少有267种海洋野物种受到废弃物影响。
Le plus grand danger pour elles est de se retrouver prises dans les détritus ou de les avaler.
被缠住和吞食是海洋废弃物给野物造成主要直接损害。
D'autres secteurs sont couverts d'une forêt ombrophile irremplaçable, abritant plus de 70 espèces sauvages menacées d'extinction et protégées.
还有些区段是不可替代雨林,拥有70多种受护濒于灭绝野动物。
La Somalie joue un rôle très actif dans le trafic de drogues, d'êtres humains et d'espèces animales.
索马里是经常出现在雷达屏幕上贩毒以及走私人口和野动物国家。
Les déversements d'hydrocarbures dans le milieu marin sont les moins probables, mais les plus dangereux pour l'environnement.
在海洋环境中进一步溢漏燃料可能性最小,但对野动植物构成危险最大。
La Somalie, qui a 3 600 km de côtes, possède certaines des dernières réserves de poissons sauvages du monde.
索马里有3,600公里海岸线,有世界上最后尚存一些野鱼种。
Elle contribue également à réguler la répartition des précipitations et assure une subsistance pour la faune et la flore.
它还有助于调节降雨分配并维系野动物存。
Il convient également de mettre en place une coopération internationale plus intense pour lutter contre le trafic illicite d'espèces sauvages.
有效打击野动植物非法贸易还需要更多国际合作21。
Il avait également rédigé, avec le Costa Rica, un manuel pratique sur les problèmes liés à l'extinction des espèces sauvages.
还提到与哥斯达黎加共同编写实用手册以解决有关野物灭绝问题。
Lushan - Province de Shandong, la plus grande protection de l'environnement des zones naturelles, ici, est riche en Shanzhen naturel sauvage.
鲁山——山东省最大自然态护区,这里有着丰富天然野山珍。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La végétation est sauvage, avec des pins, des feuillus et des buissons.
植被是野生的,有松树,硬木和灌木丛。
Enfin, un truc de délire dans la nature.
最后,一些自然界中野生的东西。
Vous pourrez y découvrir un massif forestier encore sauvage et préservé de l'impact des activités humaines.
我们可以发现一个仍然是野生的、受人类活动影响的森。
La France est si immense qu'on considère encore des parties sauvages, inconnues, voire presque exotiques.
法国是如此巨大,以至于我们仍然认为法国还有些地方是野生的,未知的,甚至几乎是异国情调的。
Pour l'améliorer, les pêcheurs, à l'époque, y ajoutaient des oeufs d'oiseaux sauvages.
为了改善它,当时民添加了野生鸟类的蛋。
On y trouve de nombreuses orchidées sauvages, des insectes, de nombreux oiseaux ou encore des reptiles.
有许多野生的兰花、昆虫、鸟类和爬行动物。
Ils cueillirent partout de riches fleurs, sans mépriser la dent-de-lion si souvent dédaignée, ni la pensée sauvage.
他们摘下了几朵美丽的花,但也带走了几朵被人的金凤花和野生的三色堇花。
C'est une flore sauvage qui n'est pas maîtrisée par l'homme.
这是一种受人类控制的野生菌落。
On ne sait que peu de choses des pokémons sauvages qui y vivent.
人们对这里生活的野生宝可梦知之甚少。
Ensuite, je vais ajouter mon huile essentielle de carotte sauvage.
然后我将加入我的野生胡萝卜精油。
C’est le cas de certains ananas sauvages qui sont essentiellement pollinisés par des chauves-souris.
某些主要由蝙蝠授粉的野生菠萝就是这种情况。
Le vainqueur reçoit une belle couronne d'olivier sauvage.
获胜者将获得一顶美丽的野生橄榄王冠。
Là on est avec de l'ail, un ail sauvage, qu'on appelle l'ail des vignes.
这个就是熊葱,野生的葱,我们把它叫做熊葱。
En gros, davantage de gardes-faune, quelle que soit la manière dont on souhaite cadrer cela.
总之,会有更多的野生动物管理员。
Et il sait où aller pour présenter la faune locale à Eric.
他知道该去哪里向Eric展示当地的野生动物。
C'est l'histoire d'un safari en Afrique du Sud qui tourne au cauchemar.
这是一个在南非变成一场噩梦的野生动物园的故事。
La nuit était tombée, la pluie avait cessé et on entendait des bruits d'animaux sauvages.
夜深了,雨停了,我听到野生动物的声音。
Et certains zoos recueillent des animaux sauvages blessés, comme des hérissons, des faucons ou des hirondelles.
一些动物园也会接纳受伤的野生动物,如刺猬、鹰或燕子。
Au départ, l'homme récoltait le miel dans les ruches d'abeilles sauvages et certains peuples procèdent toujours de cette manière.
最初,人类从野生蜜蜂的蜂巢中采收蜂蜜,有些人仍然这样做。
Mais au-delà du divertissement, les soigneurs sont attentifs au comportement de ces espèces sauvages.
- 但除了娱乐之外,训练员很注意这些野生物种的行为。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释