Les mesures radiologiques ont duré deux heures trente-cinq minutes, puis le groupe a regagné l'hôtel Canal.
放射性量测持续2小时35分钟,该组随后返回运。
Un cadre solide définissant les mesures à prendre est nécessaire pour s'attaquer aux problèmes aux niveaux mondial, régional et national; il convient à la fois de mettre en œuvre les recommandations adoptées et de fournir les moyens permettant d'évaluer les progrès faits.
因此需要建立起一个旨在解决全球、区域和国家各级问题的健全的框架;有必要为此而着手落实各项相建议和提供对所取得的进展进行量测的手段。
On pourrait utiliser des systèmes de compteurs pour les différentes pièces du matériel industriel (par exemple, un fourneau à induction) pour détecter la fréquence et la durée d'utilisation ou contrôler l'achat de certains produits chimiques communs aux opérations de production et de finissage, comme les composés organiques volatiles chlorés.
可能可以量测每一个生产设备(例如感应炉)的耗能情况,以查出使用的频率和时间长短,或监测生产和完工阶段都需要的某些化学品的采购,例如,氯化的挥发性有机化合物。
Faire en sorte que les ressources en eau, la pauvreté et l'environnement soient intégrés à des initiatives en cours telles que celles tendant à réduire la pauvreté afin d'étayer des méthodes efficaces de gestion des ressources en eau, de façon à harmoniser la programmation sectorielle et à évaluer les progrès.
把水、贫困和环境综合指标作为主流纳入业已发起的各种进程之中,诸如减贫战略文件等,以便支持实行有效的水事行政和技术管理,从而使部门性方案规划工作取得协调划一和对所取得的进展进行量测。
Pour déterminer la superficie à comptabiliser au titre du déboisement dans le cadre du système visé au paragraphe 3 de l'article 3, chaque Partie détermine le couvert forestier en appliquant la même unité d'évaluation spatiale que celle qui est utilisée pour déterminer les superficies boisées et reboisées, sans qu'elle puisse toutefois dépasser un hectare.
为确定应根据第三条第3款纳入核算系统的毁林面积,每个缔约方用以确定森林面积的空间量测单位应与确定造林和再造林所使用的相同,但不得大于1公顷。
Il les a pesées et il a utilisé des appareils de détection pour mesurer le taux d'enrichissement des matières dans chaque conteneur et a mesuré la radioactivité des conteneurs et a procédé à une analyse spectrale des rayons gamma à l'aide d'appareils portatifs pour vérifier la qualité et la quantité des matières nucléaires se trouvant dans les conteneurs.
为查明每个容器中的材料的浓缩度,他们用检测器量测辐射度,并用手提式仪器进行伽马光谱测定,以便查明这些容器中的核材料的类型和数量。
L'Approche stratégique comprend un Plan d'action mondial énonçant une liste de domaines d'activité possibles avec les activités, acteurs, cibles et délais, indicateurs de progrès et aspects de la mise en œuvre correspondants, dans lequel il est tenu compte des travaux existants menés dans le domaine de la sécurité chimique au sein des forums mondiaux pertinents. La structure de la stratégie est la suivante
本战略方针属于自愿性质,其中所涵盖的一项《全球行动计划》,计及各相全球论坛目前针对国际化学品安全领域开展的工作,阐明一整套供各方选用的具体措施和相活动、行动者、目标和时间框架、以及对进展情况进行量测的各项指标的清单。
Le GGE a examiné plusieurs orientations possibles de ses travaux au nombre desquelles figurait l'échange d'informations sur les activités tendant au renforcement des capacités et les bonnes pratiques à mettre en œuvre pour réaliser le septième objectif de développement pour le Millénaire et atteindre les cibles qu'il énonce pour parvenir à un environnement viable, ainsi que l'élaboration d'indicateurs et de repères pour apprécier la mesure dans laquelle les activités tendant au renforcement des capacités sont couronnées de succès.
环境管理小组讨论涉及其工作的若干备选方案,其中包括与努力实现第七项千年发展目标及其确保环境可持续性的各项指标有的能力建设活动和最佳做法交流信息资料、以及制定各种指标和基准,用于量测此种能力建设活动所取得的成功。
Le Groupe de la gestion de l'environnement a examiné plusieurs orientations possibles de ses travaux au nombre desquelles figurait l'échange d'informations sur les activités tendant au renforcement des capacités et les bonnes pratiques à mettre en œuvre pour réaliser le septième objectif de développement pour le Millénaire et atteindre les cibles qu'il énonce pour parvenir à un environnement viable, ainsi que l'élaboration d'indicateurs et de repères pour apprécier la mesure dans laquelle les activités tendant au renforcement des capacités sont couronnées de succès.
环境管理小组讨论涉及其工作的若干备选方案,其中包括与努力实现第七项千年发展目标及其确保环境可持续性的各项指标有的能力建设活动和最佳做法交流信息资料、以及制定各种指标和基准,用于量测此种能力建设活动所取得的成功。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。