有奖纠错
| 划词

C'est un acrobate de la finance.

他是一名高手。

评价该例句:好评差评指正

Il est haut baron de la finance.

他是的巨头。

评价该例句:好评差评指正

La communauté financière est étroitement associée à ces études.

这些研究给予了密切协作。

评价该例句:好评差评指正

Il est particulièrement important pour les milieux financiers que ces consultations aboutissent.

取得圆满的结果,整个特别重要。

评价该例句:好评差评指正

La communauté financière internationale investit des ressources nettement plus importantes dans cet effort.

国际增加用于此项工作的资源。

评价该例句:好评差评指正

Le contrôle réglementaire des banques a été notablement renforcé et celles-ci s'autodisciplinent beaucoup mieux.

国际的管制监督和自我督促工作已有很大改进。

评价该例句:好评差评指正

L'engagement de la communauté financière a commencé à s'orienter vers les grands pays en développement.

的约定已开始转向大的发展中国家29。

评价该例句:好评差评指正

Je veux parler des divers acteurs, des universitaires au secteur financier.

我指的是,从学术的所有行动者。

评价该例句:好评差评指正

On est sur le point d'entendre à nouveau des arguments tumultueux sur le système financier international.

国际的鼓噪声将再次响起。

评价该例句:好评差评指正

Le monde des affaires et la communauté financière ne sont pas suffisamment organisés pour surveiller les tendances mondiales.

还没有作好充分准备去监测全球趋势。

评价该例句:好评差评指正

L'efficacité accrue de la gestion macroéconomique dans les pays en développement est également ressentie dans le secteur financier.

发展中国家加强宏观经济管理,产生了有益的影响。

评价该例句:好评差评指正

L'un des principaux objectifs est d'obtenir que les questions de développement soient prises en compte dans les milieux financiers.

会议的一重大要目标是让以发展作为一个方向。

评价该例句:好评差评指正

Avec ces nouvelles méthodes, courantes dans le secteur financier traditionnel, l'obtention et l'octroi de crédit deviennent plus rapides.

较新做法是传统的标准做法,为担保和提供信贷提供了更便捷的方法。

评价该例句:好评差评指正

Paris Europlace organise chaque année, en juillet, un forum financier international qui réunit quelque 1 500 financiers provenant du monde entier.

该机构有200多个机构成员,每年七月举办一次国际融论坛,世各地约有1,500名人士出席该论坛。

评价该例句:好评差评指正

La communauté financière est tenue informée par divers moyens des ajouts apportés à la liste des terroristes internationaux spécialement désignés.

外国资产管制处以各种方法将被特别指定的全球恐怖分子清单增列的名字通知

评价该例句:好评差评指正

Il fallait renforcer la coopération entre tous les membres de la communauté financière internationale, en particulier entre les différentes institutions financières internationales.

国际、尤其是各国际融机构需加强合作。

评价该例句:好评差评指正

M. Gross (Allemagne) a deux observations à formuler pour que le guide législatif soit plus facilement acceptable pour les milieux bancaires.

Gross先生(德国)说,为促使接受立法指南,他提出两点意见。

评价该例句:好评差评指正

Dans l'un et l'autre cas, il s'agira de faire adopter ces approches et directives par une masse critique d'acteurs du secteur financier.

上述两项行动都需要足够数量的行为者实际采行这种办法和准则。

评价该例句:好评差评指正

Dans le domaine financier, la proportion de femmes va probablement diminuer aussi, mais on ne prévoit pas une diminution radicale de leur nombre.

,妇女的比例可能下降,尽管没有估计到妇女人数骤降。

评价该例句:好评差评指正

Le FRRP examine des questions comptables d'actualité et répond aussi aux plaintes provenant du public, de la presse et de la communauté internationale.

财务报告审核组审查具体主题的会计问题,公众、媒体和的的投诉作出反应。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


enrobage, enrobé, enrobement, enrober, enrobeur, enrobeuse, enrochage, enrochement, enrocher, enrôlé,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

法语动画小知识

Mais depuis quelques mois, le milieu de la finance s'intéresse de plus en plus à cette monnaie.

但是几个月以来,金融货币越来越感兴趣。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(视频版)2022年合集

C'est pareil dans le monde de la finance.

金融也是如此。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年12月合集

Il y a 2 ans, il était encore lobbyiste dans le secteur de la finance.

两年前,他还是金融的说客。

评价该例句:好评差评指正
Palmashow

On a personne aux Finances. - Ni à la Fonction publique.

- 我们在金融没有。- 公务员制度。

评价该例句:好评差评指正
2018年度最热精选

Mais depuis quelques mois, le milieu de la finance s’intéresse de plus en plus à cette monnaie.

但近几个月来,金融货币越来越感兴趣。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年10月合集

Montrer le gouffre, la distance qu'il y a entre les milieux populaires et les milieux de l'argent, les milieux culturels.

- 显示深渊,工阶级与金融、文化之间的距离。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2016年6月合集

Tous les grands noms de la finance internationale ont donc prévu d'avoir des équipes à pied d’œuvre pour surveiller les résultats.

因此,国际金融的所有知名士都计划让团队在工作,以监控结果。

评价该例句:好评差评指正
Destination Francophonie

La presse est souvent lue en allemand et on travaille bien sûr dans ces trois langues mais aussi en anglais notamment dans le monde de la finance.

报纸媒体通常是德语阅读,工作的时候当然语言都用,英语也会用,尤其是在金融

评价该例句:好评差评指正
Décod'Actu

Surtout, derrière les grands noms que l'on vient de citer, on trouve beaucoup d'anonymes, une véritable ruche qui est le véritable cœur de la fachosphère.

最重要的是, 在我们刚刚提到的大后,隐藏着许多无名小卒, 一个名副其实的蜂巢, 是金融真正的心脏。

评价该例句:好评差评指正
Édito B1

Anne Le Gall : C'est réservé. Le créateur vient du monde de la finance, et donc il a juste transposé aux billets d'avion le principe des ordres d'achat que l'on passe en bourse.

安妮·勒加尔:是预订。创始来自金融,他只是将我们在股票市场上发出的购买订单原则运用到了机票上。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2013年10月合集

Frappés de paralysie budgétaire depuis onze jours, les Etats-Unis affolent la planète finance en raison du blocage sur le relèvement du plafond de la dette, au risque de provoquer un défaut de paiement du pays.

由于预算瘫痪了十一天,美国因债务上限提高受阻而使金融恐慌,并冒着导致国家违约的风险。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 休闲娱乐篇

C'est un peu aussi… aux Etats-Unis c'était les yuppies, on dit que les yuppies, les gens qui travaillaient dans la finance assez jeunes et qui avaient un pouvoir d'achat important sont devenus maintenant des bobos.

也有点… … 在美国是雅皮士,他们说雅皮士,很年轻在金融工作并且拥有强大购买力的现在已经长了疮。

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2013年5月合集

Le Premier ministre chinois a églament exprimé son souhait de rencontrer les dirigeants suisses et les amis du secteur financier pour discuter des questions d'intérêts communs et entendre leurs points de vues visant à approfondir les relations sino-suisses.

中国总理还表示,他希望与瑞士领导金融朋友会面,讨论共同关心的问题,听取他们旨在深化中瑞关系的观点。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


enroulement, enrouler, enrouleur, enrouleuse, enrouloir, enroûment, enroutiné, enrubannage, enrubanner, enrue,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接