有奖纠错
| 划词

Pattaya Soi le Voyage pour les Filles de Massage savonneuses. Filles de Bar.

金边街道夫人。酒吧。许多可爱女孩。室按摩。

评价该例句:好评差评指正

Ils sont actuellement détenus à la prison militaire de Phnom Penh.

目前他们被关押在金边的军事监狱中。

评价该例句:好评差评指正

Deux personnalités ont été assassinées à Phnom Penh en février.

在2月,两名知名人士在金边遇害。

评价该例句:好评差评指正

Le tribunal militaire situé à Phnom Penh à juridiction sur l'ensemble du territoire cambodgien.

军事法庭设在金边,对整个柬埔寨王国有管辖权。

评价该例句:好评差评指正

Ses quatre affluents à Phnom Penh sont connus sous le nom de “Tonle Chaktomuk”.

金边,该河有四条支流,被称为“四面河”。

评价该例句:好评差评指正

Il a aussi construit 4 immeubles de dortoirs à Phnom Penh.

、青年和体部还在金边修建了四所学生宿舍。

评价该例句:好评差评指正

À Phnom Penh, il avait été utile de rappeler les priorités de la région du Pacifique.

金边有效地重申了太平洋区域的先事项。

评价该例句:好评差评指正

Des combats ont eu lieu à Hanoi, Saigon, Phnom-Pehn, Nhatrang et près de la frontière septentrionale.

河内、西贡、金边、芽庄和靠近北部边界发生了战斗。

评价该例句:好评差评指正

Le Gouvernement de Phnom Penh n'a cependant pas envoyé de délégation pour répondre aux questions du Comité.

但是,金边没有派政府代表会议回答委员会的提问。

评价该例句:好评差评指正

En avril, deux membres de la magistrature ont été tués au cours d'incidents séparés à Phnom Penh.

在4月间,两名司法机构人员分别在金边被杀。

评价该例句:好评差评指正

En outre, deux cours auxquels ont participé 48 officiers de rang supérieur ont eu lieu à Phnom Penh.

,在金边为48名高级军官举办了2期培训课程。

评价该例句:好评差评指正

À l'heure actuelle, la seule cour d'appel du Cambodge siège à Phnom Penh, de même que la Cour suprême.

目前,柬埔寨唯一的上诉法院和最高法院都设在金边市。

评价该例句:好评差评指正

Environ 53,6 % de la population urbaines utilise l'électricité, le pourcentage étant le plus élevé à Phnom Penh (75,5 %).

将近53.6%的城市人口用电,金边市电力消费最高,占75.5%。

评价该例句:好评差评指正

Il a relevé que le trafic existait également entre les campagnes et Phnom Penh, ainsi que d'autres villes.

他指出,人口贩运现象在柬埔寨从农村到金边和其他城市也都存在。

评价该例句:好评差评指正

À l'heure actuelle, la seule cour d'appel du Cambodge siège à Phnom Penh, de même que la Cour suprême.

目前,柬埔寨唯一的上诉法院和最高法院设在金边

评价该例句:好评差评指正

Le parquet n'a pas fait appel, en dépit de violations manifestes du droit international et du droit cambodgien.

相形之下,金边法院在审理宁索皮案件后的当天审理了窟文莱的案件。

评价该例句:好评差评指正

Répartition au Cambodge, en fonction de l'âge (à partir de 10 ans) et du sexe - 1997

尤其是,这个部门在金边扩大了,增至35.7%(妇女48.0%,男子24.4%)。

评价该例句:好评差评指正

Le Ratanakiri, dans le nord-est du pays, n'a qu'un seul établissement d'enseignement secondaire pour toute la province.

在柬埔寨东北部的腊塔纳基里整个省只有一所中学,高等一般只有在金边才存在。

评价该例句:好评差评指正

Sa première tâche a été d'organiser la visite à Phnom Penh d'une équipe d'évaluation technique composée de cinq membres.

协调员的第一个任务,是安排由一个五人技术评估小组对金边进行访问。

评价该例句:好评差评指正

Moins de 15 % des ménages des différentes provinces disposent de latrines, et seulement 8,6 % des ménages ruraux.

例如,尤德棉吉2%, 拜林市19.8%, 班迭棉吉19.9%, 磅逊 25.2%, 金边市74.9%。

评价该例句:好评差评指正
载更多

用户正在搜索


甲烷双铵, 甲烷系烃, 甲烷乙烯运输船, 甲烷转化器, 甲萎缩, 甲午战争, 甲硒醇, 甲烯氨苄青霉素, 甲锡烷基, 甲细胞,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

CRI法语听力 2013年2月合集

La rencontre a eu lieu dans le Palais de la paix de Phnom Penh.

会议在和平宫举行。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2013年12月合集

Elle s'est rassemblée en masse aujourd'hui dans la capitale, Phnom Penh.

它今天聚集在首都

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2013年2月合集

Reportage à Phnom Penh, la capitale, de Stéphanie Gée.

斯蒂芬妮·盖在首都报道。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2013年12月合集

Le reportage à Phnom Penh de notre correspondante sur place, Stephanie Gee.

我们记者Stephanie Gee在报道。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2013年9月合集

Demain, une grande manifestation de l'opposition est organisée à Phnom Penh.

明天,将组织大规模反对威活动。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2013年12月合集

Elle a manifesté aujourd'hui dans les rues de Phnom Penh, la capitale cambodgienne.

她今天在柬埔寨首都威。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2013年6月合集

Vous savez que commence aujourd'hui a Phnom Penh, au Cambodge quatorze heures quotidiennes en khmer sur Radio France Internationale.

你知道,从今天开始,在柬埔寨,法国国际广播电台每天十小时用高棉语。

评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Puis il enleva de son châssis de chêne le portrait de sa mère, qu’il roula, laissant vide et noir le cadre d’or qui l’entourait.

他从镜框里拿出他母亲画像,把它卷了起来,只留下那只镶空框子。

评价该例句:好评差评指正
《三体3:死神永生》法语版

Le soleil était en train de se coucher, et le ciel se teintait des dernières couleurs du crépuscule, parant la forêt violette d'un contour d'or.

这时,太阳正在落下,天空中弥漫着绚烂晚霞,给紫色森林镀上了

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2022年8月合集

Le ministre des Affaires étrangères japonais qui participe au sommet de l'Asean à Phnom Penh a demandé un arrêt immédiat de ces exercices.

正在参加东盟峰会日本外相呼吁立即停止这些演习。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2014年2月合集

Enfin puis nous souhaitons la bienvenue à nos auditeurs francophones qui nous écoutent depuis aujourd'hui à Phnom Penh sur la fréquence FM 88.5.

最后,我们欢迎自今天以来在通过FM 88.5收听我们讲话讲法语听众。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2014年7月合集

Le deuxième procès des deux plus hauts responsables khmers rouges encore vivants, s'est ouvert devant le tribunal de Phnom Penh parrainé par l'ONU.

对两名还活着红色高棉高级官员第二次审判在联合国赞助法院开始。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2013年2月合集

Cérémonie à Phnom Penh pour dire au revoir à Norodom Sihanouk. L'ancien roi du Cambodge est mort d'une crise cardiaque en octobre dernier.

ES:在向诺罗敦·西哈努克告别仪式。柬埔寨前国王去年10月死于心脏病。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与密室 Harry Potter et la Chambre des Secrets

Gilderoy Lockhart, en revanche, était impeccable dans sa robe de sorcier turquoise, avec ses cheveux dorés qui brillaient sous un chapeau également turquoise, bordé de fils d'or.

可吉德罗·洛哈特却从到脚一尘不染,飘逸青绿色长袍,闪光发上端端正正地戴着一顶青绿色,带礼帽。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2014年7月合集

En libérant M. Veera, le Cambodge accède à une ultime requête de la Thaïlande, transmise par son chef de la diplomatie en visite à Phnom Penh.

通过释放维拉先生,柬埔寨正在接受泰国访问外交首脑转达最后一项要求。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(音频版)2019年合集

Cette créatrice de bijoux, expatriée pendant 6 ans à Phnom Penh, découvre en 2004 que des boutiques du centre-ville vendent des sacs usagés d’aliments pour poissons d’élevage.

这位在工作了6年珠宝设计师于2004年发现,市中心商店出售用于养殖鱼类用过饲料袋。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2014年8月合集

Les khmers rouges avaient évacué de force les deux millions d'habitants de la capitale Phnom Pen pour créer une société agraire sans villes selon leur idéologie marxiste.

红色高棉强行疏散了首都200万居民,按照他们马克思主义意识形态建立了一个没有城市农业社会。

评价该例句:好评差评指正
Piece of French

Pour ce midi, j'ai un pad thaï que j'ai préparé hier, donc ça c'est vraiment un conseil que je peux vous donner que vous travailliez de la maison ou pas.

为了午餐,我有昨天做泰式炒粉,所以这真是一个我可以给您,无论是否在家工作。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2013年8月合集

SB : A Phnom Penh, la Commission électorale a confirmé lundi la victoire du Parti du Peuple Cambodgien au pouvoir lors des élections législatives du 28 juillet dernier.

SB:在,选举委员会星期一确认执政柬埔寨人民党获胜。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2013年12月合集

Et cette fois-ci, elle a rassemblé ses troupes le matin à Phnom Penh et l'après-midi à Siem Reap, la porte des temples d'Angkor, où ils étaient une dizaine de milliers à accueillir son président Sam Rainsy.

这一次,它早上在集结了部队,下午在暹粒,吴哥神庙大门,他们大约一万人欢迎其总统桑兰西。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


甲型副伤寒杆菌, 甲型硅灰石, 甲型急性黄疸型肝炎, 甲型脑炎, 甲型石英, 甲氧苯青霉素, 甲氧苯乙基, 甲氧苄啶, 甲氧基醋酸, 甲氧基蒽,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接