Le montant s'élève à 300 euros.
总金额上涨到300欧元。
En fonction du coût de 2% du montant d'argent recueilli.
用按照货款金额的2%收取。
(b) le montant des frais qui viendront s’ajouter au Montant du Marché.
应增加到合同价中该项用的金额。
Cette somme a été automatiquement débitée de votre compte prépayé.
此金额已经自动从您的预户中划取。
Ces organes de liaison ont déterminé le montant demandé et le montant à allouer.
些协调中心确定国家办事处所求的金额,并确定将分配的金额。
Le recouvrement du solde est en cours.
目前正在进行收回剩余金额。
La plupart des montants ont été vérifiés.
所涉金额大多已经清理。
Ces montants n'ont pas été mis en recouvrement auprès des Etats Membres.
些金额未向会员国分摊。
Il est, donc, le plus bas depuis approuvé pour réduire la quantité de temps et encore.
所以将最低起批金额一再调低。
Il recommande d'allouer une indemnité à hauteur de ces montants.
小组建议按些金额予以赔偿。
Le montant versé est au minimum égal à 566 €.
补助最低发放金额为566欧元。
2 Certains pays exigent que le montant minimal de la dette soit spécifié.
有些国家求规定最低债务金额。
Les demandes invoquaient des pertes résultant d'affaires non réalisées.
求偿金额包括商业交易的损失。
Le montant maximal dont il est question est relativement réduit.
涉及的最高金额实际没有多少。
Les résultats forment la base des calculs concernant les états de paye.
输出构成薪金额计算的基础。
Le Tribunal n'a pas modifié le montant de l'indemnité.
该法院并没有改动补偿金额。
Ce montant a été payé conformément à une lettre de crédit.
笔金额是以信用证支的。
Des prêts plus importants sont également mis à la disposition des femmes.
妇女还可以得到更大金额的贷款。
On pourrait envisager de relever le niveau des montants soumis à un contrôle.
可能会考虑提高须加控制的金额。
Seuls les montants afférents à la période ouvrant droit à indemnisation peuvent être octroyés.
只能判给可赔偿期损失的金额。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le seul montant de la carte grise est demandé.
汽车执要求的金。
Exactement. Il faudra probablement réactualiser le montant du risque couvert.
正是。可能需要调整投保金。
Plus il y a d’enfants dans la famille, plus le montant des allocations est important.
家里孩子越多,补助金就越高。
Ce sont surtout les plus grands qui disposent régulièrement d’une somme fixe.
尤其些更大的孩子通常有笔固定金。
– Quel est le montant de cette généreuse donation ? demandais-je.
“这笔慷慨的资助金是多少?”我问。
S’ils grimpent trop haut, les factures explosent pour les consommateurs.
如果价格涨得太高,消费者的账单金就会激增。
J'ai récupéré vos tickets de caisse et j'ai fait les comptes.
我已经收回了你的收据,并计算了总金。
Le montant des droits de douanes est fixé à la fois par les chinois et les britanniques.
关税金由中国和英国双方共同确定。
Pour le règlement de petites sommes, on peut aussi avoir recours à de l’« argent virtuel » .
对于少量金结算,可以求助“虚拟钱款”。
Remplissez ce formulaire, écrivez votre nom, prénom, l'adresse et le montant à déposer.
请填写表格,写下您的姓名,住址和要存入的金。
Les commissions vous seront payées tous les trimestres sur les montants que nous aurons effectivement encaissés.
佣金每三个月按我收到的金付给您。
Le coût du gaspillage alimentaire est estimé à 565 milliards d’euros par an à l’échelle de la planète.
每年在世界范围内,食物浪费的金估计为5650亿欧元。
Je suis sûre que tu peux même t'entendre avec lui pour la modique somme de 14 999 999, 99.
我相信你甚至可以用14999999,99的微薄金跟他商议。
Les garanties seront plus ou moins étendues en fonction du montant de la cotisation.
保障范围会或多或少的拓宽根据保费金的不同。
Très bien ! On enverra quelqu'un afin de compter les produits manqués et de discuter des montants à compenser.
很好。我将派人过去清查缺少产品数量,并和你讨论赔偿金。
Ils demandaient une rançon pour le libérer, mais quand César a appris la somme exigée, il a été insulté.
他要求用赎金赎回他,但当恺撒知道了需要的金,他感觉受到了侮辱。
Il y aura un montant à ne pas dépasser.
金不得超过。
Voix du guichet automatique : Montant à payer 1,90 euros. Introduisez vos pièces, billets ou votre carte bancaire.
请支付金1.90欧元。插入您的硬币、钞票或信用卡。
Pour un montant de plus de 18 milliards d'euros.
金超过180亿欧元。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释