Le passage à niveau, réglementairement muni d'un feu clignotant et de deux demi-barrières, "n'est pas répertorié comme dangereux", a ajouté le préfet.
发铁路道口有值守,配备有道口信号灯,并设有栏杆。所以不明白为何两车会相撞,省长说。
Autre exemple, l'article 148 vise, notamment, quiconque cause un grave « incendie, naufrage, explosion, inondation, avarie, accident ferroviaire ou accident aérien » et peut éventuellement être appliqué aux attentats à l'explosif.
另一个例子就是第148条,其中除其他外涉及造成严重“火灾、坍塌、爆炸、水灾、对海洋损害、铁路或航空”,可以理解适用于炸弹袭击等行为。
La production de plutonium utilisé comme combustible donnerait d'énormes quantités de déchets radioactifs et exigerait le transport de plutonium de qualité militaire et de combustible inutilisé sur des milliers de milles en terrain découvert, d'où un grave risque d'accidents ferroviaires susceptibles d'entraîner une contamination de l'environnement par le plutonium.
产钚燃料将产大量放射性废料,并需要在方圆数千英里开阔地内运输武器用钚和新燃料,造成铁路危险性很大,可能导致钚污染环境。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。