有奖纠错
| 划词

Bronze traitement des contrats, des sculptures sur bois,.

承揽加工,木雕雕刻,。

评价该例句:好评差评指正

Par "patriotisme", l'acheteur des deux bronzes chinois refuse de les payer.

以“爱国主义” ,两枚的中国买方拒绝支付。

评价该例句:好评差评指正

Bronze copies de l'exploitation, des Tang uvres d'art, le design, et autres accessoires.

公司经营青复制品,唐三彩艺术品,装饰品设计

评价该例句:好评差评指正

Jusqu'à plus de 500 types de produits, le style, la classe de plus de 300 bronzes.

产品样式多达500多种,青类300多种。

评价该例句:好评差评指正

Voilà un beau bronze.

这是一个精美的青

评价该例句:好评差评指正

Tournez àdroite en sortant de l'ascenseur et traversez le palier pour entrer dans la salle des Bronzes.

出电梯后向右转和跨楼梯平台后,进入有青的房间。

评价该例句:好评差评指正

Sont les principaux produits traditionnels des cerfs-volants, cerf-volant moderne, antique en bronze, bois gravures, jouets en tissu, coupe-papier nucléaire aigle.

传统风筝,现风筝,仿古,木板年画,布艺玩具,剪纸核雕.

评价该例句:好评差评指正

J'ai une de jade, de porcelaine, bronze, bois d'artisanat, tels que la taille de la vente, de gros et de détail peut!

我有玉,瓷,木大小工艺品销售,零售批发都可以!

评价该例句:好评差评指正

On n’a pas découvert d’outils en bronze de grande taille, mais de petites pièces, telles que deshoues, des ciseaux, et de petites marmites.

并未发现有大型的青,但仍有一些比较小件的,比如锄、剪刀和小锅。

评价该例句:好评差评指正

Un grand nombre de monuments historiques des périodes primitive, paléolithique, néolithique, du bronze, médiévale et d'autres périodes ont été exhumés et restaurés.

已经发掘出许多原始期、旧石、中世纪以及其他一些期的文物,并且已经将其恢复原状。

评价该例句:好评差评指正

Beaucoup de vases, de récipients et de coupes destinés aux rituels sont composés de cette matière.Ces pièces atteignent parfois des tailles assez imposantes.

很多瓶罐,盛和祭祀用祭杯都是青材质,有些青具的体积亦是相当庞大。

评价该例句:好评差评指正

L'est et l'ouest de la principale figure bronze sculptures, statues, une variété de trépied, brûleur d'encens, les animaux, bronze antique, l'artisanat de fer.

主要铸造铸东西方人物雕塑、佛像、各种鼎、香炉、动物、仿古青、铁制工艺品。

评价该例句:好评差评指正

Toutefois, en vertu de cette doctrine, elle devrait imiter la communauté de l'Âge du bronze et utiliser des instruments en bronze pour progresser.

然而,按照这条理论,它必须仿效青部落,并使用工具才能取得进步。

评价该例句:好评差评指正

Qin Yuan de la culture chinoise, Beijing Co., Ltd, est basée sur noir poterie céramique et de bronze de la production de marketing intégré des cadeaux d'affaires.

华夏秦源文化北京有限公司,是以黑陶和青为主的生产营销的综合性礼品企业。

评价该例句:好评差评指正

L'occupation a provoqué l'effondrement de monuments exceptionnels datant de l'âge du bronze - le champ de tumulus de Khojali - qui comptait plus de 100 tumulus répartis sur 50 hectares.

亚美尼亚的占领使青独一无二的遗产——覆盖50公顷土地并拥有100座古墓的Khojaly古墓群被夷为平地。

评价该例句:好评差评指正

En outre, peinture sur soie, le bambou, sculpture sur bois, sculpture de jade noir poterie, bronze, l'artisanat, tels que notre entreprise est aussi une partie importante de l'entreprise.

另外,真丝书画、竹雕、木雕、黑陶玉雕、青工艺品也是我公司业务的重要组成部分。

评价该例句:好评差评指正

Le roi se consacre à diverses activités économiques dont le produit est utilisé au profit de diverses œuvres de la communauté rom de Sibiu, dont la construction d'un centre de formation artisanale qui vise à réhabiliter les métiers traditionnels des Roms notamment la vannerie, le travail du bois et du cuivre.

罗姆之王致力于各种经济活动,其收益用于资助Sibiu地区罗姆人社区的各种项目,包括建设一个手工艺培训中心,以恢复罗姆人的传统手工艺,例如篮子编织、木刻、制造

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


航摄测量角, 航速, 航速测量器, 航天, 航天飞船, 航天飞机, 航天飞机密封舱, 航天服, 航天工业部, 航天通讯,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Quelle Histoire

Auprès de son maître, le jeune homme apprend la sculpture, le travail du bronze, mais aussi la peinture.

这位年轻人从他的老师那里学习了雕塑、青铜器的锻造方法,还学习了绘画。

评价该例句:好评差评指正
Bonjour la Chine 你好中国

Le premier caratère chinois, le premier village, la première capitale, le premier ustensile en bronze, sont tous nés ici.

最早的文字,最早的村落,最早的都城,最早的青铜器于此。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Et s'ils étaient autant en avance, c'est grâce à leur technique inédite de moulage des pièces.

如果他们青铜器技术遥遥领先,那是因为拥有他们前所未有的零件成型技术。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年5月合集

Ces bronzes âgés d'un siècle sont les oeuvres d'Aristide Maillol.

这些百年青铜器是阿里斯蒂德·马约尔的作品。

评价该例句:好评差评指正
魅力无穷的传统手工业

Donc, c'est pour ça, je peux me vanter de prendre la dénomination de facteur d'instruments à vent, de facteur de cuivre.

因此,这是为了这个,我可吹嘘我给卖出去的乐器取名,铜器造者。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Les formes deviennent au fur et à mesure plus diverses, mieux travaillées, aux parois plus épaisses et aux alliages plus résistants.

铜器外形逐渐变更加多样化,更加精雕细琢,内壁更厚,合金更坚固。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年6月合集

A.Delon: Plus que des bronzes, c'étaient des animaux de compagnie.

- A.Delon:它们不仅仅是青铜器,更是宠物。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Ce procédé compliqué permet de produire des pièces de bronzes aux motifs décoratifs complexes et détaillés qui nécessitent très peu de travail à froid ensuite.

这种复杂的工艺作具有复杂而详细的装饰图案的青铜器成为可能,这种青铜器之后需要一定的冷加工。

评价该例句:好评差评指正
Les mots de l'actualité - 2022年合集

Non, le bronze n'est pas un métal, alors même que les objets en bronze sont en métal, c'est-à-dire fait de matière métallique.

不,青铜不是金属,尽管青铜器物是由金属成的, 也就是说是由金属材料成的。

评价该例句:好评差评指正
Les mots de l'actualité - 2022年合集

On voit bien de quoi il s'agit : des objets en bronze, des statues, des statuettes, des objets rituels que les Européens s'étaient appropriés.

我们可清楚地看到它是什么:欧洲人挪用的青铜器、雕像、小雕像、礼器。

评价该例句:好评差评指正
小酒店 L'Assommoir

Une couturière qui ne recoud pas seulement ses bottines ! C’est comme sa sœur, la brunisseuse, cette gredine d’Adèle, qui manque l’atelier deux jours sur trois !

亏她还是个裁缝,连她自己张了嘴的鞋都不缝一缝!她跟她的妹妹一个样,那个不顾脸色的擦铜器女工,就是那贱货阿黛尔,她隔三差五不去车间干活!

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

La qualité et la complexité des bronzes fabriqué par la dynastie des Shang dans ce qui est aujourd'hui la province du Henan, est considérée presque comme sans égale.

商代在今河南省造的青铜器的质量和复杂性,被认为是绝无仅有的。

评价该例句:好评差评指正
Les mots de l'actualité - 2022年合集

Un nouveau pas est franchi dans la reconnaissance des méfaits de la colonisation puisque l'Allemagne restitue 22 bronzes pris au royaume du Bénin il y a plus d'un siècle.

自从德国归还一个多世纪前从贝宁王国掠夺的 22 件青铜器来,在承认殖民罪行方面迈出了新的一步。

评价该例句:好评差评指正
Les mots de l'actualité

Et on dit « faire les cuivres » , comme on dit faire l'argenterie, c'est-à-dire nettoyer ces objets en cuivre, mais en même temps les polir et les faire briller, les faire reluire.

我们说“铜” ,就像我们说银器一样,就是说把这些铜器清洗干净,同时又把它们抛光, 让它们闪闪发亮,让它们闪闪发亮。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Les bronzes chinois font d'ailleurs partie des objets historiques fortement convoités encore maintenant, comme les deux têtes de bronze rendues à la Chine en 2009 dont nous vous parlions dans la vidéo sur le sac du Palais d'été.

中国青铜器至今仍是令人垂涎的历史文物之一,比如我曾在关于颐和园的那期视频中给你们介绍的于2009年回到中国的两颗青铜像。

评价该例句:好评差评指正
追忆似水年华第一卷

Enfin, du reste, ce n’est pas la question, je me précipiterais chez eux avec Basin, j’irais les voir même au milieu de leurs sphinx et de leur cuivre si je les connaissais, mais… je ne les connais pas !

了,了,问题不在这里。假如我认识他们的话,我是会跟巴赞一奔他们家去看他们,看他们家的狮身人面像,看他们家的铜器的,可我不认识他们!

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


航站灯塔, 航站楼, 航站区, 航照判读, , 沆瀣, 沆瀣一气, , 蒿属素, 蒿属植物,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接