有奖纠错
| 划词

La modestie aplanie les montagnes de l’arrogance.

谦虚能铲除傲慢高山。

评价该例句:好评差评指正

Le terrorisme est un cancer qu'il est difficile d'éradiquer.

恐怖是一个不易铲除毒瘤。

评价该例句:好评差评指正

FI a également organisé une discussion sur « L'élimination de la pauvreté et le développement durable ».

方济会并组织一个关于“铲除贫穷与可持续发展”专题小组讨论会。

评价该例句:好评差评指正

Si la direction palestinienne n'élimine pas le terrorisme, c'est le terrorisme qui la fera disparaître.

如果巴勒斯坦领导阶层不铲除恐怖,恐怖铲除巴勒斯坦领导阶层。

评价该例句:好评差评指正

Le marquage et le traçage sont également très importants pour éliminer les filières commerciales illicites.

铲除非法贸易网,标识和追踪也至关重要。

评价该例句:好评差评指正

Seul un soutien enthousiaste des communautés locales permettra, à terme, d'éliminer cette pratique.

只有得到当地社区积极持,才能最铲除这一习俗。

评价该例句:好评差评指正

Il y a un besoin pressant de coopération internationale pour lutter contre la pauvreté.

开展国际合作铲除贫困,刻不容缓。

评价该例句:好评差评指正

Leur complexité impose des solutions globales et coordonnées, c'est-à-dire des efforts conjoins pour les éradiquer.

这些威胁复杂性需要采取综合和解决办法,换言之,需要国际社会联合行动,铲除这些威胁。

评价该例句:好评差评指正

L'éradication de la pauvreté doit également faire partie du mandat.

铲除贫困也应是特别代表任务之一。

评价该例句:好评差评指正

Pour nous, en Iran, la chute de Saddam Hussein a été très bénéfique.

伊朗由于铲除萨达姆·侯赛因而受益匪浅。

评价该例句:好评差评指正

L'Afghanistan est pleinement résolu à conjurer cette menace.

阿富汗充分承诺铲除这一威胁。

评价该例句:好评差评指正

Cependant, le cas d'adultère demeure encore une distorsion qui doit être éradiquée.

但是,通奸问题仍然是应该加以铲除不正常现象。

评价该例句:好评差评指正

Nous voulons la coexistence pacifique des grandes religions, pour vaincre les intégrismes et les fanatiques.

我们希望看到各大宗教和平共处,铲除原教旨和狂热

评价该例句:好评差评指正

L'éradication ne sera efficace que si elle fait partie d'une stratégie plus vaste.

只有与一项更广泛战略相结合,铲除毒品行动才能取得成效。

评价该例句:好评差评指正

Nous appuyons l'action internationale visant à extirper la menace terroriste en Iraq.

我们铲除伊拉克恐怖威胁国际行动。

评价该例句:好评差评指正

Le rapport met en lumière les efforts des États pour éradiquer ce fléau.

报告着重指出各国为铲除这种祸害付出诸多努力。

评价该例句:好评差评指正

C'est pourquoi les efforts d'éradication seuls ne suffisent pas pour régler le problème.

因此,对付这一问题单靠铲除办法是不够

评价该例句:好评差评指正

L'expérience montre donc qu'il est possible d'éliminer durablement des cultures illicites.

以往经验证明,铲除非法种植能够实现并且持久保持下去。

评价该例句:好评差评指正

Les participants ont affirmé que leur première priorité était l'élimination de l'extrême pauvreté.

大家都说,你们第一个优先是铲除赤贫。

评价该例句:好评差评指正

J'espère que le présent projet de résolution contribuera beaucoup à l'élimination de ce fléau.

我希望这份决议草案将极大地促进铲除这个问题。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


besson, bestage, besteg, bestiaire, bestial, bestialement, bestialité, bestiau, bestiaux, bestiole,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

萌芽 Germinal

Vous serez tous fauchés, culbutés, jetés à la pourriture. Il naîtra, celui qui anéantira votre race de poltrons et de jouisseurs.

“你们每一个人都要被,被扔到粪堆里。消灭你们这些贪图享受的胆小鬼的人就要出世

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2015年8月合集

CL : Direction à présent la Birmanie où le parti majoritaire a été décapité la nuit dernière

转向缅甸,执政党昨晚被

评价该例句:好评差评指正
L'Heure du Crime

Il lance une opération du FBI avec un financement faramineux qui s'appelle l'opération Contrelpro, qui est destinée à abattre et à faire disparaître les leaders de la contre-culture.

他发起一项由联邦调查局助的庞大行,名为“反文化行”,并消反文化运的领导人。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第五部

Mais, au bon vieux temps, la capitale avait peu de tête ; elle ne savait faire ses affaires ni moralement ni matériellement, et pas mieux balayer les ordures que les abus.

淳朴的古代,首都不论精神上和物质上都还不大有头脑,垃圾和流弊一样,却未能得到

评价该例句:好评差评指正
Actus et interviews

Mais au-delà des menaces d'arrestation contre le président vénézuélien, les États-unis, avec ses manoeuvres d'intimidation, affirment lutter plus globalement contre ce qu'ils appellent le narcotérourisme et souhaitent éliminer directement les cartels de drogue.

对委内瑞拉总统的逮捕威胁外,美国通过其威慑行,声称正更广泛地打击所谓的“毒品恐怖主义” , 并希望直接贩毒集团。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


bétacisme, Betaeus, bétafite, bêtafite, bétail, bétaillère, bétailline, bétain, bétaïne, béta-lactamase,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接