有奖纠错
| 划词

3, que les planètes de la galaxie, la Terre.

3,作为银河系行星,地球。

评价该例句:好评差评指正

Cette existence unique dans la voie lactée doit demeurer à tout prix; et cela est à notre portée.

必须不惜任何代价将人类在银河系这种独特存在继续下去,而这我们力所能及

评价该例句:好评差评指正

Cet état avancé de la propagation de principe, la composition de l'univers de la Voie lactée ----- conformation avec le principe de l'univers.

这种信息高级状态传播原理,来自银河系宇宙构成-----宇宙同构原理。

评价该例句:好评差评指正

2, que les planètes de la galaxie, la Terre, les catégories de personnes sur la planète, ils ne se sentent pas différents et tout le passé.

2,作为银河系行星,地球,地球上类人,他们没有感觉到任何不同和以往比较。

评价该例句:好评差评指正

Herschel assurera la continuité de son prédécesseur, l'Observatoire spatial dans l'infrarouge (ISO), et Planck sera consacré à l'étude de la formation des étoiles et des galaxies.

Herschel将取代其前身红外空间观测台(ISO)系统,而Planck系统将星体和银河系形成。

评价该例句:好评差评指正

C'est ce qui se passe avec la voie lactée:la lune tourne autour de la terre, la terre et la lune tournent autour du soleil, et toute la roué tourne autour du centre de la galaxie.

这就银河系全部情况:月亮绕地球转,地球和月亮绕太阳转,整个轮子围绕着银河学校转。

评价该例句:好评差评指正

Herschel apportera différentes informations fondamentales sur la formation des galaxies au début de la formation de l'univers, la physicochimie du milieu interstellaire et de l'atmosphère des comètes et des planètes, la détection de systèmes planétaires hors du système solaire, objectifs qui sont couverts préférentiellement dans le domaine infrarouge et submillimétrique.

赫歇耳任务也将提供关于宇宙开始形成时银河系结构、星际介质及彗星与行星大气层物理化学方面不同基础资料、探测我们太阳系以外行星系以及被列为红外线和亚毫米域内重点目标。

评价该例句:好评差评指正

Laboratoire international d'astrophysique des rayons gamma, Intégral a pour objectif précis l'étude des phénomènes fondamentaux en astrophysique galactique et extragalactique. Il s'agit en effet d'observer pour la première fois de façon directe les réactions nucléaires conduisant à la formation des éléments dans l'Univers, réactions dont l'émission de raies gammas constitue la signature.

作为一个国际伽马辐射天体物理实验室,它银河系银河系天体物理基本现象,具体目标则首次对导致元素形成宇宙中核反应——即以产生伽马辐射为特征那些核反应进行直接观测。

评价该例句:好评差评指正

La mission première de l'engin spatial est de dresser une carte détaillée du ciel extragalactique en quatre bandes infrarouges, mais lors de la collecte de ces données au cours des six mois que devrait durer la mission principale, la signature infrarouge de nombreux objets géocroiseurs et d'autres astéroïdes et comètes pourrait être extraite et traitée afin d'établir des observations destinées au Centre des planètes mineures.

该航天器任务用四个红外波段绘制银河系以外空间详图,但在计划六个月主任务期间收集这些数据时,可以选取和处理多个近地天体、其他小行星和彗星红外信号,形成观测结果并发给小行星中心。

评价该例句:好评差评指正

On a continué à installer, au Centre national d'exploitation et d'essai des technologies spatiales, à Evpatoria, des antennes destinées à la recherche astrophysique par radiointerférométrie à très longue base, à la recherche scientifique basée sur la cartographie du bruit de fond galactique à une fréquence de 327 MHz, à l'identification par radar d'objets naturels ou artificiels dans le système solaire (planètes, astéroïdes et débris spatiaux), ainsi qu'à l'exploitation expérimentale d'installations au sol dans un centre de réception de données télémétriques transmises par des satellites étrangers affectés à la recherche sur l'espace lointain.

关于为位于乌克兰叶夫帕托里亚国家空间技术操作和测试中心提供用于下列目天线设备方案工作在继续进行:有关甚长基线无线电干涉测量技术天体物理学,根据对频率为327兆赫银河系背景辐射绘图进行科学,对太阳系中天然和人造物体(行星、小行星和空间碎片)雷达识别,在一个接收来自国外卫星用于深空遥测数据中心进行地面设备试用。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


allochonane, allochroïque, allochroïsme, allochroïte, allochromatique, allochromatisme, allochtone, allochtonie, allocimène, allocinamique,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Jamy爷爷的科普时间

C'est le cas du bulbe de la Voie lactée.

天体就是这种情况。

评价该例句:好评差评指正
Espace Apprendre

Notre soleil est une étoile moyenne dans la galaxie.

太阳是中中等恒星。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

En zoomant sur le bord du trou noir on peut voir une seconde image fantôme de la voie lactée.

通过放大黑洞边缘,人们可以看到第二个重影。

评价该例句:好评差评指正
《三体2:黑暗森林》法语版

Hum ? La commandante se retourna, la lueur de la Voie lactée se reflétait dans ses pupilles.

“嗯?”美丽舰长转过身来,她双眸中映着星光。

评价该例句:好评差评指正
科技生活

Ce jet, on va enfin pouvoir le tester en détail vers le centre de la galaxie.

们可以在中心对这个行详细测试。

评价该例句:好评差评指正
Petit Malabar

Bonjour, belle Galaxie. Alors, tu tournes toi aussi?

你好,美丽。那么,你也旋转吗?

评价该例句:好评差评指正
地球一

Y a t'il une planète quelque part dans notre galaxie dominée par des plantes violettes ?

某个地方是否有一个以紫色植物为主星球?

评价该例句:好评差评指正
科技生活

C'est cette matière-là qui va former les étoiles successives au fur et à mesure de la vie de notre galaxie.

正是这些物质会随着生命逐渐形成恒星。

评价该例句:好评差评指正
科学生活

Grâce à cela, on peut donc estimer l’éloignement de près d’un milliard d’étoiles de la Voie Lactée.

得益于此,们可以估算出近十亿颗恒星与距离。

评价该例句:好评差评指正
科学生活

Malgré tout, ça ne représente qu’une petite portion de notre galaxie, notre voisinage disons.

即便如此,这也只代表了一小部,比方说邻居。

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

Derrière cet étrange cortège, le vaste océan d'étoiles de la Voie lactée paraissait par contraste tout à fait immobile.

星海成了后面一个暗淡背景,这个正方形相对于背景有明显运行。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年2月合集

Elle pourrait apporter de précieuses informations sur l'origine de notre galaxie.

它可以提供有关起源宝贵信息。

评价该例句:好评差评指正
Le Dessous des Cartes

Je pense notamment aux militants qui étaient dans la galaxie du Front des Forces Socialistes.

特别想到是社会主义力量阵线战士。

评价该例句:好评差评指正
法语电影预告片

On va pouvoir augmenter nos tarifs, si on devient sauveteur de galaxie à plein temps.

如果们成为全职救援者,们将能够提高费率。

评价该例句:好评差评指正
科技生活

Je soupçonne qu'ils ont tout de suite pointé les télescopes vers le centre de notre galaxie.

怀疑他们立即将望远镜对准了中心位置。

评价该例句:好评差评指正
2019年度最热精选

Sur une photo prise depuis l'intérieur de la galaxie, pour voir plus loin, forcément, les étoiles sont devant nous.

内拍一张照片,可以看得更远,当然,恒星都在们眼前。

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

Il se pouvait que cette cible soit à des millions d'années-lumière de là, peut-être même à l'autre extrémité de la galaxie.

也许,目标处于千万光时之外,甚至在另一端。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

L'anneau que vous voyez c'est la voie lactée, tellement l'aberration est grande elle va passer devant notre champ de vision.

你看到这个环是,它偏差很大,它会从前面视野。

评价该例句:好评差评指正
科学生活

Pour les objets hors de notre galaxie, on n’a aucune chance avec une méthode purement géométrique comme la parallaxe.

对于以外天体,们没有机会使用视差这种纯几何方法。

评价该例句:好评差评指正
《三体3:死神永生》法语版

La Voie lactée était un océan d'argent qui faisait danser les ombres des hommes sur le sol.

像银色火海一般,能够在地上映出人影。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


allodelphite, allodial, allodiploïdie, alloérotisme, alloesthésie, allogamie, allogène, allogénique, allogonite, allographe,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接