有奖纠错
| 划词

ELLES PERMETTENT DE REGLER LES ACHATS DE BIENS ET DE SERVICES CHEZ LES COMMERCANTS EQUIPES POUR LES ACCEPTER.

可以接受支付的商铺支付购买的商品和服务。

评价该例句:好评差评指正

Mais,c'était zut,j'ai trouvé ma carte bancaire disparus.

但是,倒霉的是,我发现我的不见了。

评价该例句:好评差评指正

Les cartes bancaires nécessaires aux ventes électroniques sont donc disponibles, même si les Hongrois hésitent encore à effectuer leurs achats en ligne.

虽然匈牙利人暂时还不信任网上购物,用企业对消费者商务活动还是可能的。

评价该例句:好评差评指正

Vous pouvez également faire la demande d'une carte bancaire, qui vous permettra de retirer facilement de l'argent aux distributeurs automatiques et d'effectuer des paiements.

您还能申请,它能让您方便地自动取款机上取款和支付款项。

评价该例句:好评差评指正

Ainsi, dans une famille bénéficiaire, la femme est chargée de conserver la carte bancaire et le code qui doit être utilisée pour retirer l'argent.

因此,受益家庭,妇女负责保存领取补贴时必须使用的密码。

评价该例句:好评差评指正

Les services financiers sont visés aux besoins financiers des clients individuels en offrant des services tels que les dépôts d'épargne, le crédit bancaire et les cartes bancaires.

个人金融业务主要针对个人客户的金融需求,提供基于之上的系统服务(提供包括储蓄存款、消费信贷和内的服务。

评价该例句:好评差评指正

À cet égard, la Hongrie se place en troisième position parmi les pays d'Europe centrale et d'Europe de l'Est : un adulte sur quatre possède une carte bancaire.

匈牙利中东欧国家中排名第三,每四个成年人有

评价该例句:好评差评指正

L'une des principales est la délivrance d'une carte bancaire, de préférence aux femmes à la tête de ménages à faibles revenus, jugées plus aptes à gérer les dépenses.

项重要动是给低收入家庭的女户主发,这主要是考虑到女性消费管理方面具有优势。

评价该例句:好评差评指正

Selon iTélé, il aurait été localisé dans les environs de Fréjus grâce à une carte bancaire appartenant à la famille.Il utiliserait cette dernière pour régler des chambres d'hôtel dans la région.

根据iTele,男主人Xavier被锁定Frejus的附近,因为他曾使用了属于这户家庭的来支付旅店的住宿费。

评价该例句:好评差评指正

La plupart des banques vous proposent maintenant un accès à votre compte en ligne, souvent ce service est compris dans le prix de votre carte bleue ou les frais de gestion de votre compte.

大部分推荐您开通网上, 通常这项服务是包含您的费中或账户管理费里。

评价该例句:好评差评指正

Les titulaires des comptes sont souvent des “hommes de paille” (utilisation de fausses identités et de sociétés écrans), et de fausses cartes bancaires sont utilisées pour retirer l'argent; tout cela contribue à accroître l'anonymat8.

账户持有人往往是`挡箭牌'(比如使用假身份和`前沿公司'),他们使用伪造的提取现金,所有这些都进步增加了匿名的程度。”

评价该例句:好评差评指正

D'après l'accord passé avec la banque émettrice, la banque JP Morgan Chase, les titulaires de cartes ne peuvent retirer plus de 2 500 dollars à la fois, à concurrence d'un montant de 10 000 dollars par mois.

根据与业者——JP摩根大通订立的合同,不允许持有人次交易量超过2 500美元,或个月的交易量超过10 000美元。

评价该例句:好评差评指正

En vertu de l'accord passé avec le fournisseur des cartes, la banque JP Morgan Chase, les titulaires de cartes ne peuvent retirer que 2 500 dollars à la fois et un montant maximum de 10 000 dollars par mois.

根据与业者——JP摩根大通订立的合同,不允许持有人次交易量超过2 500美元,或个月的交易量超过10 000美元。

评价该例句:好评差评指正

En ce qui concerne la criminalité liée à l'identité, la législation nationale non seulement réprimait les infractions classiques comme la contrefaçon et l'usage de faux, mais aussi d'autres actes comme l'utilisation illicite d'informations concernant les cartes de crédit, y compris la création, la possession ou l'acquisition illicites des informations électromagnétiques enregistrées sur une carte de crédit ou une carte bancaire et le fait d'obtenir frauduleusement, de vendre, d'acheter ou de posséder à des fins de revente des informations concernant les cartes de crédit.

与身份有关的犯罪方面,国内法律不仅确立了传统罪名,如伪造和散布伪造证件,还将系列与滥用信用信息有关的为定为刑事犯罪,其中包括未经授权创建、占有或非法获取信用上的电磁记录,以及通过欺诈为获取信用信息,如欺骗、出售、购买或保留这类信息用来出卖。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


氟钙钠钇石, 氟钙柱石, 氟骨症, 氟硅的, 氟硅钙钠石, 氟硅钙石, 氟硅钙钛矿, 氟硅化物, 氟硅钾石, 氟硅钠石,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Compréhension orale 2

Moi je n’ai pas de carte bancaire, je retire toujours au guichet !

没有总是在营业窗口取钱!

评价该例句:好评差评指正
Reflets 走遍法国 第(上)

Ah, et tu paies par chèque ou par carte bancaire ?

啊,你用支票付款还是用

评价该例句:好评差评指正
Compréhension orale 2

Moi, heureusement j'ai une carte bancaire!

,真幸运,

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego+3 (B1)

Et, pour finir, tu entres tes coordonnées bancaires.

最后,你输入你的信息。

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego+1 (A1)

Comment payez-vous ? En espèces, par chèque, par carte?

你要怎么付款?用现金,支票还是

评价该例句:好评差评指正
Édito C1

Ah oui 13 - 29. Et ta carte bleue ?

—啊对,1329。那你的密码呢?

评价该例句:好评差评指正
Reflets 走遍法国 第 视频版

Non, je préfère par carte bancaire. Vous êtes d'accord ?

不,更喜欢用支付。您看可以吗?

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Elle est au format carte bancaire, biométrique, plus sécurisée.

它采用的格式,可以生物识别,安全性更高。

评价该例句:好评差评指正
Édito A2

Homme : J'ai besoin de votre nom et de votre numéro de carte bancaire.

需要您的姓名和您的号。

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego+1 (A1)

D’accord, d'accord. Alors, je paie par carte... C’est possible d'avoir un paquet cadeau ?

。那付款... 会有礼物送吗?

评价该例句:好评差评指正
Les voisins du 12 bis

Diane : Calmez-vous, faites-moi voir votre carte bancaire.

冷静点,让看看你的

评价该例句:好评差评指正
Conso Mag

La principale pour valider les paiements par carte sur internet est l’authentification via une application.

在互联网上验证支付的主要方式是通过应用程序进认证。

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Et le logo CB, il continue d'être utilisé pour dire maintenant " carte bancaire" .

还在继续使用CB的标识,现在它的意思是“”。

评价该例句:好评差评指正
循序渐进法语听说中级

Une semaine environ. S'il veut une carte bancaire, c'est un peu plus long, disons trois semaines.

差不多个星期。如果他需要,那就要时间长点了,三周。

评价该例句:好评差评指正
法语综合教程2

Un moyen simple est de communiquer son numéro de carte bancaire comme cela se fait par téléphone.

个简单的方法就是输入其号码,就像通过电话(支付)样。

评价该例句:好评差评指正
法国青年Cyprien吐槽集

Certains éléments de votre compte en banque peuvent se dégrader quand vous êtes un jeune comédien.

如果你是个年轻的喜剧演员,你的里的某些东西可能会慢慢损耗。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 词汇表达篇

La Carte bleue, c’est la carte bancaire finalement.

菜单蓝色最终是

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2

Impossible de régler ses achats avec une carte bancaire.

无法使用支付购物费用。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年7月合集

On a la certitude également qu'il n'avait pas de carte bancaire sur lui.

们也确定他身上没有

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年9月合集

Ils sont déjà près de 4 sur 10 à avoir une carte bancaire.

几乎十分之四的人已经拥有

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


氟化铵铵, 氟化钙, 氟化钾, 氟化酵母, 氟化钠, 氟化强的松龙, 氟化氢, 氟化物, 氟化橡胶, 氟化亚锡,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接