Il déroule le tapis du salon.
他铺开客厅的地毯。
Au lieu d'adopter une approche globale, il s'est concentré tout particulièrement sur les domaines dans lesquels l'ONU disposerait d'un avantage comparatif et serait susceptible d'apporter une contribution nouvelle et tangible à l'action antiterroriste internationale.
工作组没有采取全面铺开的方式,而是将重点放在联合国具有比较优势而且能够为国际反恐努力作出新的、实实在在的贡献的那些领域。
L'expansion rapide et la prolifération de l'IED dans les ressources naturelles et les industries connexes, liées en partie à la montée des STN des pays en développement, sont un autre élément crucial de l'évolution de l'IED.
外国直接投资格局的另一个关键变化是,对自然资和相关产业的外国直接投资快速扩张和铺开,这在部分程上与发展中国家跨国公司的崛起有关。
Durant la période couverte par le PFP, le FNUAP a renforcé la capacité de son personnel et du personnel de contrepartie d'élaborer et de mettre en oeuvre des stratégies nationales de sécurité d'approvisionnement en produits de santé de la procréation.
在多年筹资框架期间,人口基金建立了工作人员和对口部门发展和铺开生殖健康商品安全国家战略的能力。
Les réactions aux appels de plus en plus nombreux en faveur de l'établissement de partenariats entre le secteur public et le secteur privé et de la responsabilisation des sociétés devraient jouer un grand rôle dans le renforcement du processus de mise en œuvre.
对促进公私部门伙伴关系和公司社会责任日趋强烈的呼吁作出响应,预期可在铺开执行进程方面发挥重大作用。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Quand ces deux saisons viennent de partir, l’automne arrive le 23 septembre avec son tapis jaune et sa robe rousse; les herbes et les feuilles rougissent ou jaunissent ; les cultures et les fruits mûrissent avec le beau soleil d’automne.
春夏两季刚刚离去,秋天便9月23日接踵而来,她铺开黄色地毯,裹着橙 黄色长裙:小草黄了,枝叶红了;金色秋日里,农作物和水果都成熟了。