有奖纠错
| 划词

1.Il a fait 10 fautes dans sa dictée.真人慢速

1.他听写有10个错误

评价该例句:好评差评指正

2.Nul n'est à l'abri de ce genre d'erreur.真人慢速

2.免不了会犯这样错误

评价该例句:好评差评指正

3.Il s'applique pour ne pas faire de fautes d'orthographe.真人慢速

3.他专心致志,避免犯拼写错误

评价该例句:好评差评指正

4.Il ne faut jamais laisser le champ libre aux idées erronées.真人慢速

4.决不能让错误思想自由泛滥。

评价该例句:好评差评指正

5.Toute faute se paie.真人慢速

5.任何错误付出代价。

评价该例句:好评差评指正

6.Il est inadmissible de mal orthographier ces mots.真人慢速

6.犯单词拼写错误是不能容忍

评价该例句:好评差评指正

7.Faute illégale, visite de la banque de données incorrecte!

7.非法错误,访问数据库错误!

评价该例句:好评差评指正

8.Il n'y a pas de mauvaise route, il n'y a que des mauvaises rencontres.

8.没有错误道路,只有错误

评价该例句:好评差评指正

9.Il est convenu lui-même de sa faute.

9.他自己承认了错误

评价该例句:好评差评指正

10.Des erreurs du système entraînent la cessation de paiements.

10.系统错误使付款停止。

评价该例句:好评差评指正

11.Je ne peux excuser une telle erreur.

11.我不能原谅这种错误

评价该例句:好评差评指正

12.Ils se trouvent engagés dans la même erreur.

12.他们犯了同样错误

评价该例句:好评差评指正

13.Ce genre de faute ne se pardonne pas.

13.这类错误是不能原谅

评价该例句:好评差评指正

14.Evitez de faire des fautes d'orthographe des mots.

14.避免单词拼写错误

评价该例句:好评差评指正

15.Il s'agit de se corriger des erreurs commises.

15.是改正错误

评价该例句:好评差评指正

16.Ils veulent opposer un mal à un autre mal.

16.他们想用错误来对付错误

评价该例句:好评差评指正

17.Il est revenu de bien des erreurs.

17.他改变了许多错误见解。

评价该例句:好评差评指正

18.Il s'est rendu compte de son erreur après coup.

18.他事后认识到自己错误

评价该例句:好评差评指正

19.Cette erreur lui a valu des reproches.

19.这一错误使他遭到了责备。

评价该例句:好评差评指正

20.Elles se sont rendu compte de leur erreur.

20.她们觉察到了自己错误

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


réexamination, réexaminer, réexécutable, réexpédier, réexpédition, réexploitation, réexportation, réexporter, réextraction, refaçonner,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

TCF法语知识测试 250 activités

1.Je me trouvais au mauvais endroit au mauvais moment !

我在错误的时间出现在错误的地

「TCF法语知识测试 250 activités」评价该例句:好评差评指正
法语拼写小窍门

2.Pour ne plus commettre de faute, une petite explication est la bienvenue.

为了避免再犯任何错误,欢迎大家做出一

「法语拼写小窍门」评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 语法篇

3.Parce que c’est vraiment une erreur… oui, c’est moche.

因为这确实是个错误… … 很糟糕的一个错误

「Français avec Pierre - 语法篇」评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第三部

4.Il en fit une troisième. Immense. Il suivit « Ursule » .

他还要犯第三次错误,绝大的错误,他跟踪“玉秀”。

「悲惨世界 Les Misérables 第三部」评价该例句:好评差评指正
innerFrench

5.Ils ne devaient pas commettre la moindre erreur.

一丁错误都不能犯。

「innerFrench」评价该例句:好评差评指正
French mornings with Elisa

6.Dites-moi en commentaire, quelle faute vous avez fait et combien vous en avez fait.

请在评论中告诉我,你犯了什么错误,你犯了多少错误

「French mornings with Elisa」评价该例句:好评差评指正
3分钟有趣小知识

7.L'erreur, le mensonge et la fraude.

错误、谎言和欺诈。

「3分钟有趣小知识」评价该例句:好评差评指正
French mornings with Elisa

8.Et une connerie ça peut aussi être une erreur.

connerie还错误

「French mornings with Elisa」评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 学习建议篇

9.Comment j'ai pu faire cette erreur ?

我怎么会犯这个错误

「Français avec Pierre - 学习建议篇」评价该例句:好评差评指正
科学生活

10.Mais toutes les études qui ont été faites depuis ont montré que c’était faux.

但是此后进行的所有研究都表明这是错误的。

「科学生活」评价该例句:好评差评指正
海底两万里 Vingt mille lieues sous les mers

11.Pas une faute n’a été commise dans nos manœuvres.

我们的操作没有丝毫的错误

「海底两万里 Vingt mille lieues sous les mers」评价该例句:好评差评指正
《巴黎圣母院》音乐剧 巴黎首演原声带

12.Est-ce ma faute si je suis un homme heureux ?

难道我的幸福是错误

「《巴黎圣母院》音乐剧 巴黎首演原声带」评价该例句:好评差评指正
《巴黎圣母院》音乐剧 巴黎首演原声带

13.Est-ce ma faute si je suis un homme normal ?

难道我的平凡是错误

「《巴黎圣母院》音乐剧 巴黎首演原声带」评价该例句:好评差评指正
心理健康知识科普

14.Tu acceptes tes fautes et tes erreurs.

接受自己的错误和过错。

「心理健康知识科普」评价该例句:好评差评指正
TEDx法语演讲精选

15.Notre système d'analyse sur nos risques est faux.

我们用来分析风险的体系是错误的。

「TEDx法语演讲精选」评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第四部

16.Cela a été souvent la faute de la bourgeoisie.

这向来是资产阶级犯下的错误

「悲惨世界 Les Misérables 第四部」评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2017 顶级厨师

17.Il y a une erreur de cuisson de caramel.

不过在焦糖上有个错误

「Top Chef 2017 顶级厨师」评价该例句:好评差评指正
资讯

18.La justice a beaucoup de mal à reconnaître ses torts.

正义很难认识到自己的错误

「热资讯」评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

19.Il reste persuadé qu'il s'agit d'une fausse alerte.

他还是觉得是错误的警告。

「Jamy爷爷的科普时间」评价该例句:好评差评指正
Golden Moustache

20.Avec une faute d'orthographe floquée dans le dos.

背面有一个拼写错误

「Golden Moustache」评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


refente, référé, référé-liberté, référence, référencé, référencer, références, référendaire, référendum, référent,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接