L'Ukraine avait adopté des mesures pour contrôler le permanganate de potassium et l'anhydride acétique.
乌克兰通过锰酸钾实行管制的措施。
Plusieurs États ont indiqué qu'ils participaient activement aux opérations “Purple” et “Topaz”, en coordination avec l'Organe international de contrôle des stupéfiants, pour surveiller les envois de permanganate de potassium et d'anhydride acétique.
若干国家报告,他们在紫色行动和黄玉行动中与国际麻醉品管制局积极合作,追踪锰酸钾和乙酸酐货物。
Elle a reconnu la nécessité, pour tous les gouvernements, d'institutionnaliser les procédures et mécanismes utilisés au cours de l'Opération “Purple”, qui s'étaient avérés très efficaces pour prévenir le détournement du permanganate de potassium.
委员会认识到,各国政府需要将在紫色行动期间采用在防止锰酸钾的移方面证明是卓有成效的程序和机制制度化。
Cette réunion a donné lieu au lancement d'un programme international de suivi de l'anhydride acétique dénommé opération “Topaz”, semblable au programme précédemment mis en œuvre pour le permanganate de potassium sous le nom d'opération Purple.
会议发起一个国际丙酮跟踪方案,名叫“黄玉色行动”,类似于早先叫做“紫色行动”的有关锰酸钾的方案。
Le PNUCID fournit également des services de laboratoire au secrétariat de l'OICS, par exemple en établissant le profil des échantillons de permanganate de potassium, un précurseur utilisé dans la fabrication illicite de cocaïne, et d'éphédrine.
药物管制署还向麻管局秘书处提供实验室服务,特别是用于非法制造可卡因的前体锰酸钾和麻黄硷样品的预测工作。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。