有奖纠错
| 划词

La CIPR a également publié récemment des documents sur la protection contre les expositions potentielles et la protection du public en cas de radioexposition prolongée qui peuvent concerner les sources d'énergie nucléaires dans l'espace.

辐射防委会还发表了关潜在照射防护11和在长期辐射照射情况下公众的保护12的最新文件,与外层空间核动力源有潜在关联。

评价该例句:好评差评指正

De son côté, l'Inde a commencé l'étude systématique des effets de l'irradiation constante à faible dose aux niveaux moléculaire, cellulaire et clinique sur la santé des habitants des régions à rayonnement naturel de base élevé dans l'État du Kerala.

印度也开始在细胞、分子和临床学一级系统地研究小剂量长期照射喀拉拉邦高天然本底辐射地区居民健康的影响。

评价该例句:好评差评指正

Cela pourrait faire la lumière sur les effets lointains de la radioexposition prolongée; mais étant donné les faibles doses reçues par la majorités des personnes irradiées, il sera difficile de déceler une quelconque augmentation de la morbidité ou de la mortalité attribuables à des cancers.

可能有助说明长期遭受照射而产生的后期影响,大多数人受到的都是低度辐射,故很难发现癌症发病率或死亡率是否有任何增加。

评价该例句:好评差评指正

Dans ces circonstances, le placement prolongé de l'auteur en cellule d'isolement sans possibilité de communication aucune, conjugué à son exposition à la lumière artificielle pendant de longues périodes et à la confiscation de ses vêtements et de sa couverture, était sans rapport avec sa qualité de jeune détenu dans une situation particulièrement vulnérable en raison de son handicap et de son statut d'aborigène.

在本案中,提交人被长期关押在隔离的牢房中,无法与他人沟通,再加上人为地长期向他照射光亮,并带走他的衣物和被褥,都不符合他作为一名因残疾状况和土著人地位而处特别弱势的青少年应有的待遇。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


儒雅, 儒医, 儒者, , 嚅动, 嚅嗫, , 濡脉, 濡染, 濡湿,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接