有奖纠错
| 划词

Tout d'abord, elle montre que les engagements pris à l'échelle internationale en vertu de l'AGCS afin d'empêcher les fournisseurs de se livrer à des pratiques anticoncurrentielles ou de continuer de telles pratiques permettent de limiter les pouvoirs réglementaires des membres de l'OMC et, en l'espèce, l'applicabilité de certaines règles en matière de télécommunications internationales qui limiteraient la concurrence.

首先,这一案例表明,“为了防止供应商……从事或继续从事反竞争做法”而贸易总协定》所作国际诺能够限制世贸组织成制权力,而在这一特定案例中所涉及是具体国际长途通信规则是否可以实施问题,因为据指控,这些规则限制了电信市场竞争。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


可水洗涂料, 可塑, 可塑的, 可塑的(塑料的), 可塑性, 可塑性降低, 可塑炸弹, 可酸化的, 可缩进的, 可缩小的,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

法语词汇速速成

Les satellites de communication sont des engins spatiaux placés en orbite par des fusées afin d’assurer les communications à distance.

通信卫星是的一些航天器,有了通信卫星可以长途通话。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


可提取的, 可体, 可替代物, 可替换的, 可调触点, 可调电抗, 可调电刷, 可调换的, 可调换性, 可调节铰刀,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接