有奖纠错
| 划词

LE PNUD continuera à faire le nécessaire pour clôturer les fonds d'affectation spéciale inactifs.

开发计划署将尽一切努力结束那些闲置信托基金。

评价该例句:好评差评指正

Les bâtiments vides et abandonnés seront transformés en logements modernes et installations pour personnes âgées.

许多闲置建筑和烂尾楼都将变成供老年人使用代化住宿和生活设施。

评价该例句:好评差评指正

Exécuter de seconde main (non utilisés) les équipements de l'échange.

兼营二手(闲置)设备调剂。

评价该例句:好评差评指正

Sur les 37 fonds inactifs, 20 (qui représentaient 10 % du montant cumulé des soldes des fonds) produisaient des intérêts.

闲置项目中,有20项赚得了利息(占基金余额价值10%)。

评价该例句:好评差评指正

Il faut se doter de moyens plus efficaces de recenser les fonds inactifs et de réaffecter leur solde.

确定和重新分配闲置基金余款方法还有待完善。

评价该例句:好评差评指正

On peut diminuer le coût du fret aérien en utilisant les capacités non utilisées des vols de passagers.

通过利用有客机上闲置容量降低空运费。

评价该例句:好评差评指正

À cette fin, la MINUK cherche à restructurer les entreprises du secteur socialisé qui n'exercent aucune activité en ce moment.

为此,科索沃特派团正在改组在处于闲置社会所有企业。

评价该例句:好评差评指正

Les immeubles semi-vacants seront occupés par des locataires relogés d'un commun accord, et transformés de façon à répondre aux nouvelles normes.

闲置房屋经相关方同意用于重新安置租户,并进行适当转化以代标准。

评价该例句:好评差评指正

Les besoins en matériel n'étaient pas correctement évalués et il était arrivé plusieurs fois que des articles achetés restent inutilisés.

由于未准确评估对设备实际需求,导致若干设备购买后至今闲置不用情况。

评价该例句:好评差评指正

Cet arrêt a provoqué l'inactivité des ouvriers de Bitas en Iraq, et par conséquent la perte d'un certain nombre d'heures productives.

停工导致Bitas在伊拉克工人闲置,因此损失了生产工时。

评价该例句:好评差评指正

Le manque de capacités excédentaires a entraîné une contraction de la production de pétrole dans la plupart des pays de la région.

由于没有足够闲置生产力,区域大多数国家石油生产紧缩。

评价该例句:好评差评指正

Le Comité constate qu'Abu Al-Enain n'a pas apporté de pièces justificatives suffisantes à l'appui de sa réclamation concernant les "coûts des temps morts (matériel)".

专员小组认为, Abu Al-Enain未提供充分证据证明“设备闲置费”索赔。

评价该例句:好评差评指正

Les Chambres utiliseront également la salle d'audience, lorsqu'elle sera libre, pour mener des auditions complémentaires et hâter ainsi l'achèvement des affaires qu'elles instruisent.

为加快审结案件而希望举行额外听证会各分庭也利用审判室闲置空间。

评价该例句:好评差评指正

L'expérience montre que tel n'est pas le cas; en effet, l'économie connaît de nombreux ralentissements que les deux secteurs peuvent exploiter de manière complémentaire.

经验表明,这两个部门并不争夺资源;实际上两个部门利用经济中大量闲置资源而相互补充。

评价该例句:好评差评指正

Les inconvénients sont, par exemple, le coût du maintien d'une capacité de réserve inutilisée et le sentiment pour les fournisseurs d'un manque de diversité.

不利因素涉及例如维护闲置储备费用以及对供应方多样性缺乏认识。

评价该例句:好评差评指正

Les témoins sont placés dans ce qui équivaut à une cellule, dans un commissariat, une prison désaffectée ou tout autre local appartenant aux forces de sécurité.

证人被安置在警察局、闲置监狱、或其他安全部队设施内一个小房间里。

评价该例句:好评差评指正

Le Comité constate que Pascucci n'a pas prouvé que les employés en question avaient été retenus en Iraq pendant la période où ils sont restés inactifs.

小组认为Pascucci没有提供证据证明工人在声称闲置期间被拘留在伊拉克。

评价该例句:好评差评指正

Cela risquait de nuire à la réputation du PNUD et d'avoir pour effet de laisser inemployés des fonds qui auraient pu servir au financement d'autres projets.

这对开发署声誉会有负面影响,并已导致出用于其他项目活动闲置资金。

评价该例句:好评差评指正

Avec le RSA, toute reprise ou augmentation d'activité doit se traduire par une augmentation de revenu en mettant fin au caractère inique des trappes à inactivité.

根据RSA,所有工作活动重新开始或增加都会通过增加收入表出来,同时也结束了不公正闲置陷阱象。

评价该例句:好评差评指正

Elle consiste à creuser des cuvettes ou trous dans des sols abandonnés ou inutilisés, qui sont généralement moins perméables à l'eau, pour recueillir les eaux de ruissellement.

Zai系统是人们在荒地或闲置土地上挖一系列坑或洞,目的是储存雨水,因为那里土地通常不太渗水。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


monotonie, monotrace, monotraitement, monotrème, monotriche, monotron, monotrope, monoturbine, monoturbopropulseur, monotype,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

JT de France 2 20239月合集

Direction Bidart, au Pays basque, où une centaine d'élèves d'une école d'ingénieurs ont pris place dans les mobile homes d'un camping inoccupé hors saison.

巴斯克地区比达特方向(Direction Bidart),一所工大约一百名生在淡季闲置露营地房屋里进行

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20232月合集

En France, les usines de canons et de blindés qui tournent au ralenti ont repris du service dans la région de Saint-Etienne, autrefois surnommée " Armeville" .

在法国,闲置火炮和装甲工厂已在圣艾蒂安地区恢复服务,该地区曾被昵称为“阿姆维尔”。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


monoxyde, monoxyle, monozone, monozygote, monozygotisme, Mons, Monsabré, monseigneur, monseigneuriser, Monselet,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接