Proviennent-ils de la presse soudanaise, dont la fiabilité et la liberté sont notoires?
这些数字是因可靠和自由而闻名于世的苏丹新闻吗?
Élaborée par les médecins australiens John et Evelyn Billings il y a 55 ans, elle a été validée par le Professeur (émérite) de biophysique médicale Erik Odeblad et par le Professeur James Brown, , réputé mondialement pour ses recherches sur l'estrogène et la progestérone.
这个方法是澳大利亚的约翰·比林斯和伊夫琳·比林斯博55前建立的㈢,得到了医学生物物理学家Erik Odeblad教授(荣誉)和以雌性激素和黄体酮闻名于世的詹姆斯·布朗教授㈣㈤的鉴定。
Sous son commandement direct, son inspiration et son enseignement, le Hamas, une organisation dont la brutalité des activités terroristes est mondialement reconnue, a perpétré plus de 425 attentats, qui ont tué 377 Israéliens et en ont blessé 2 076 en moins de deux ans et demi de violence.
他直接领导、启迪和教诲之下,哈马斯这个以其凶残恐怖主义闻名于世的组织先后展开425起袭击,展开暴力不到三半时间内杀害377名以色列人,造成2 076人受伤。
En effet, les accusations portées devant l'honorable Comité chargé des organisations non gouvernementales sont le fruit d'élucubrations d'esprits malfaisants dont l'imagination en ébullition cherche à s'accaparer la direction de notre organisation pour la mettre au service d'une secte mondialement connue et qui ne pourrait sans cet édifice obtenir de statut consultatif auprès du Conseil économique et social.
事实,向非政府组织委员会提出的指控,是邪恶的人突然产生奇异想法的结果,这些人的想象力过于丰富,他们正试图夺取我们组织的领导权,以便使它为闻名于世的一个教派服务,该教派如果没有这种门面,就不能获得经社理事会的咨商地位。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。