有奖纠错
| 划词

Elles devront donc être renvoyées au quartier général de la défense.

因此这些武器送还防卫总部。

评价该例句:好评差评指正

Ces derniers sont en outre responsables de la défense de Porto Rico.

美国也承担防卫波多黎各的责任。

评价该例句:好评差评指正

En outre, le Conseil de défense commun doit être mis en place aussitôt que possible.

此外,应该尽快设立联合防卫委员会。

评价该例句:好评差评指正

Une défense responsable est un élément d'un gouvernement responsable.

负责的防卫是负责的政府一个内

评价该例句:好评差评指正

Le Front uni a jusqu'ici été en mesure de défendre le secteur.

联合阵线尚能够防卫该地区。

评价该例句:好评差评指正

Il ne consiste pas à priver les autres États de tout moyen de se défendre.

自卫不应当以别人失去防卫能力为目标。

评价该例句:好评差评指正

Le désarmement des membres des Forces de défense populaires est en train.

解除人防卫部队成员武装的工作经启动。

评价该例句:好评差评指正

Qu'il me soit permis de souligner que cette doctrine est de nature purement défensive.

我要指出,这一学说完全是防卫性的。

评价该例句:好评差评指正

À ce jour, 525 armes assorties ont été collectées.

525件各种武器交给防卫总部。

评价该例句:好评差评指正

Nous sommes liés par un engagement solennel de défense mutuelle.

我们在彼此防卫的庄严承诺下休戚相关。

评价该例句:好评差评指正

Honneur à nos forces de défense et de sécurité.

向我们的防卫和安全部队致敬。

评价该例句:好评差评指正

Les Bermudes disposent d'un régiment de défense constitué de 700 militaires.

百慕大维持一支约700名士兵组成的防卫团。

评价该例句:好评差评指正

L'Ouganda tient à déclarer que ces unités ont été démantelées.

乌干达愿指出,这些防卫分队被解散。

评价该例句:好评差评指正

Néanmoins, des précautions doivent être prises et des garde-fous mis en place.

只是需要采取谨慎的态度,找到防卫的办法。

评价该例句:好评差评指正

La menace d'une attaque justifie la nécessité de se défendre.

袭击的威胁加强了认为有必要进行防卫的想法。

评价该例句:好评差评指正

Israël continue d'invoquer son droit de légitime défense pour justifier ses actes.

以色列继续将正当防卫作为其采取行动的借口。

评价该例句:好评差评指正

Les Bermudes disposent d'un régiment de défense constitué de 600 militaires à temps partiel.

百慕大维持一支由大约600名兼职士兵组成的防卫团。

评价该例句:好评差评指正

Son rôle devra être distinct du mandat et du rôle de la force de défense.

这一部队的作用应有别于防卫部队的任务和作用。

评价该例句:好评差评指正

Sans capacité de défense suffisante, on ne peut éviter la disparition.

如果没有达到足以自卫的防卫能力,就不能避免亡国。

评价该例句:好评差评指正

Nous avons réduit de moitié nos capacités de production de systèmes de défense devenues superflues.

我们将防卫生产能力削减了一半因为经过剩。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


kieselguhr, kieselgur, kieselmagnésite, kiesérite, kieserohalocarnallite, kieserohalosylvite, kiesritite, kiesselkalk, kiev, kievite,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Les Parodie Bros

J’ai voulu te protéger, c'était de la légitime défense !

我想保护你,这是自我防卫!

评价该例句:好评差评指正
Bonjour la Chine 你好中国

Elle permet non seulement de fortifier la santé mais aussi de se défendre.

即能强身健体,又能自我防卫

评价该例句:好评差评指正
心理健康知识科普

Cela signifie généralement que tu es évasif et sur la défensive.

这通常意味着你在回避防卫

评价该例句:好评差评指正
Golden Moustache

Non, mais je veux dire normal quoi, légitime défense.

但是我正常来说呢 算正当防卫

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第五部

Cet armement des fenêtres put se faire d’autant plus facilement que la mitraille avait cessé.

窗上的防卫很容办到,因为霰弹已停止发射。

评价该例句:好评差评指正
格兰特船长的儿女 Les Enfants du capitaine Grant

Ils passèrent sans difficulté, ce qui indiquait une grande incurie ou une extrême sécurité.

他们轻地走过去了,这说明防卫十分松懈,不然就是这地方极度安全。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年6月合集

Il avait rejoint la Légion internationale de défense ukrainienne.

他加入了乌克兰国际防卫军团。

评价该例句:好评差评指正
RFI简法语听力 2022年5月合集

Le ministre japonais de la Défense a parlé de provocation de Pékin et Moscou.

防卫大臣谈到北斯科的挑衅。

评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

Ne connaissant pas le nombre des habitants de l’île, ils pouvaient supposer que Granite-house était défendu par une troupe importante.

他们摸不清岛上有多少人,也许还以为有一个相当大的部队在防卫“花岗石宫”呢。

评价该例句:好评差评指正
大坏狐狸的故事

Il vous apprend à vous confronter à des renards et lui voit les pousins.

他教你们如何防卫狐狸 同时又能继续照顾小鸡仔们。

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2016年合集

Il s'agit de la quatrième année consécutive au cours de laquelle le Japon augmente son budget de défense.

这是日连续第四年增加防卫预算。

评价该例句:好评差评指正
三个火枪手 Les Trois Mousquetaires

L'inconnu vit alors que la chose passait la raillerie, tira son épée, salua son adversaire et se mit gravement en garde.

陌生人见事情已经越出唇舌相讥的界限,便也拔出剑,向对手施了施礼,认真地摆出了防卫的姿势。

评价该例句:好评差评指正
自然=未来

C’est une défensine de manchot royal. Elle diffère des autres défensines, elle a donc des particularités également que n’ont pas les autres défensines.

这是一只国王企鹅的防卫素。它与其他防御素不同,所以它有一些其他防御素不具备的特征。

评价该例句:好评差评指正
RFI简法语听力 2014年7月合集

Ils étaient venus pour se battre avec des membres de la ligue de défense juive, dont le rassemblement avait aussi été interdit.

他们是来与犹太防卫联盟的成员作战的,犹太防卫联盟的聚会也被禁止。

评价该例句:好评差评指正
Easy French

J'ai pas beaucoup voyagé en France mais au haut normalement, sachant parler français, je peux me défendre si on veut se moquer de moi.

我没有在法国旅行很多地方,但通常来说,只要会说法语,我就可以自我防卫,如果有人想嘲笑我的话。

评价该例句:好评差评指正
法语综合教程3

Les plans sont déjà faits et pour cinquante milliards de dollars nous pouvons donner aux États-Unis une arme superpréventive qui laissera les Russes sur le tapis.

计划已经被拟定,我们花了五百亿美元给美国准备了一个超级防卫武器,绝对能把俄罗斯人打趴下。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Le loup en France reste une espèce protégée, plutôt qu'être pour ou contre, il est nécessaire d'apprendre à vivre avec en aidant les éleveurs à s’en

在法国,狼依然是受保护的物种,赞同也好,反对也罢,必须要通过帮助养殖者防卫狼而教会他们与défendre.狼共同生活。

评价该例句:好评差评指正
RFI简法语听力 2014年7月合集

En France, le quotidien Libération révèle dans son édition du jour que le gouvernement étudie la possibilité de dissoudre la LDJ, la ligue de défense juive...

在法国,《解放报》在其日报中透露,政府正在研究解散犹太防卫联盟LDJ的可能性。

评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

De cette façon, des coups de feu, éclatant sur quatre points différents, donneraient à penser aux convicts que l’île était à la fois suffisamment peuplée et sévèrement défendue.

这样,火力可以同时从四个不同的地点发射,罪犯们就会认为岛上不但有很多人,而且有坚强的防卫了。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第四部

La halte, c’est la réparation des forces ; c’est le repos armé et éveillé ; c’est le fait accompli qui pose des sentinelles et se tient sur ses gardes.

立定,是力量的休整,是拿着武器的警觉的休息,是布置哨兵进行防卫的既成事实。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


kilienchan, kilim, kilimandjaro, kilindini, killalaïte, killas, killinite, kilmacooïte, kilo, kiloampère,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接