有奖纠错
| 划词

Puis ils de protégeront avec des masques respiratoires.

随后,他具来保护自己。

评价该例句:好评差评指正

Al-Hugayet a fourni des bons pour faux frais correspondant à l'achat de masques à gaz.

Al-Hugayet了购买小额现金单据。

评价该例句:好评差评指正

La valeur résiduelle totale des masques à gaz est donc tenue pour nulle.

因此据称,这些合计残余价值为零。

评价该例句:好评差评指正

Le Comité recommande le versement à ce titre d'une indemnité de SRls 8 800.

小组建议为具费赔偿8,800沙特里亚尔。

评价该例句:好评差评指正

En outre, les masques ne pouvaient pas servir aux employés d'Al Khafji puisque ceux-ci avaient été évacués.

而且,工人既然已经撤离,就不可能在海夫吉使具。

评价该例句:好评差评指正

Les masques et les combinaisons ont été fournis au personnel des entrepreneurs présent sur le site.

具和护服务给承包方在工地工作人员。

评价该例句:好评差评指正

Selon l'Iraq, les masques à gaz achetés par Petrolube étaient en l'occurrence inutiles.

伊拉克声称,Petrolube购买具在当时情况下是没有必要

评价该例句:好评差评指正

Dans sa réclamation initiale, Nesma demandait une indemnité de SRls 16 800 pour l'achat de masques à gaz.

在原始索赔中,Nesma为购置具索赔16,800沙特里亚尔。

评价该例句:好评差评指正

Saudi Aramco affirme avoir acheté 290 000 masques à gaz pour ses employés et les membres de leur famille.

沙特石油公司说,为雇员及其家属购买了290,000套具。

评价该例句:好评差评指正

Samref a montré que la durée d'utilisation des masques à gaz de ce type était de cinq ans.

Sasref证据表明,同等有效期为五年。

评价该例句:好评差评指正

Vu les éléments de preuve, le Comité recommande d'accorder une indemnité de SAR 480 000 pour l'achat de masques à gaz.

在审议了证据之后,小组建议就具赔偿480,000里亚尔。

评价该例句:好评差评指正

Vu les éléments de preuve, il recommande d'accorder une indemnité de SAR 2 006 987 pour l'achat de masques à gaz.

因此,在审议了证据之后,小组建议就具赔偿2,006,987里亚尔。

评价该例句:好评差评指正

Il s'agit notamment de l'achat de masques à gaz, de trousses médicales, d'eau potable et d'aliments destinés à leurs employés.

这两个索赔人要求赔偿包括为雇员具、急救包、饮水和食品

评价该例句:好评差评指正

Il considère donc que les dépenses engagées par le requérant à cet effet donnent en principe lieu à indemnisation.

因此,小组认为,索赔人在采购具和安全设备方发生原则上应予赔偿。

评价该例句:好评差评指正

Il considère donc que les dépenses engagées par le requérant à cet effet donnent en principe lieu à indemnisation55.

因此,小组认为,索赔人在采购具和安全设备方发生原则上应予赔偿。

评价该例句:好评差评指正

Elle conserve encore près de 36 000 masques qui n'ont jamais été distribués et qui ne peuvent pas être utilisés dans l'industrie.

该公司仍然存放着将近36,000套具,这些具没有分发下去,而且因为没有工业方途而从来没有使过。

评价该例句:好评差评指正

Il déclare que les armes chimiques contre lesquelles ces masques étaient censés protéger n'ont pas été utilisées dans le conflit.

伊拉克还指出,这些具原来化学武器在冲突中并没有使

评价该例句:好评差评指正

Il s'agit notamment de l'achat de masques à gaz, de trousses médicales, d'eau potable et de vivres destinés à leurs employés.

这些索赔人要求赔偿包括为雇员具、急救包、饮水和备食品

评价该例句:好评差评指正

L'examen des renseignements communiqués par la société donne à penser qu'elle aurait en fait acheté près de 294 000 masques à gaz.

根据小组对沙特石油公司所资料审查,该公司购买具似接近294,000套。

评价该例句:好评差评指正

Un petit nombre de masques se trouvaient dans les réserves de Samref au moment où le Comité a fait ses recherches.

在小组进行调查时,少量具仍然存放在Sasref房舍里。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


板桩围堰工程, 板状节理, 板状页岩, 板子, 板足鲎类, , , 版本, 版本(一部作品的), 版本备案,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Lou !

Moi je sens plus mes pouces. Et n'oublie pas ton masque à gaz pour vider le frigo.

我更觉得我的拇指。别忘了你的防毒面具来清空冰箱。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年2合集

Aujourd'hui, elle fabrique des masques à gaz militaires, dont les ventes ont décollé depuis la guerre en Ukraine.

- 今天,它生产军用防毒面具,自乌克兰战争以来开始飙升。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2015年5合集

Des incidents ont éclaté dans l'après-midi entre la police et des dizaines de personnes portant des cagoules et des masques à gaz.

AS:下午,警察和数十名戴着头套和防毒面具的人之间爆发了事件。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2013年8合集

Les Israéliens s'équipent en masques à gaz, même si le risque d'attaques de représailles contre le territoire israélien est considéré comme faible.

以色列人戴着防毒面具,尽管对以色列领土进行报复性袭击的风险被认为很低。

评价该例句:好评差评指正
《第一日》&《第一夜》

Elle s'était retournée vers la banquette, fouillant son bagage à la recherche d'un vêtement en coton pour nous confectionner des masques de fortune. Elle poussa un petit cri.

她转身打开了放在后座上的背包,一些棉质衣物充当防毒面罩。突然,她叫了起来。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Le lendemain, le 12 mars, des sauveteurs allemands arrivent : avec leurs masques à gaz, ils sont bien mieux équipés que les Français, et se proposent de descendre pour sauver un maximum de gens.

第二天,即 3 12 日,德国救援人员抵达:他们带着防毒面具,装备比法国人好得多,并表示愿意下去尽可能多地救人。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Le masque à gaz est standardisé dans les toutes les interventions de secours, et des pièges à grisou et poussières sont disposés régulièrement le long des galeries, capturant leur souffle et limitant les effets de chaîne.

在所有救援行动中,防毒面具都是标准配置,而且会在通道沿线定期设置灰尘和瓦斯陷阱,以捕捉它们并限制连锁效果的影响。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


版权, 版权标志, 版权法, 版权所有, 版式, 版税, 版图, 版图辽阔, 版心, 版主,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接