有奖纠错
| 划词

1.Puis ils de protégeront avec des masques respiratoires.

1.随后,他们用保护自己。

评价该例句:好评差评指正

2.Al-Hugayet a fourni des bons pour faux frais correspondant à l'achat de masques à gaz.

2.Al-Hugayet提供了购买的小额现金单据。

评价该例句:好评差评指正

3.La valeur résiduelle totale des masques à gaz est donc tenue pour nulle.

3.因此据称,这些的合计残余价值为零。

评价该例句:好评差评指正

4.Le Comité recommande le versement à ce titre d'une indemnité de SRls 8 800.

4.小组建议为费赔偿8,800沙特里亚尔。

评价该例句:好评差评指正

5.En outre, les masques ne pouvaient pas servir aux employés d'Al Khafji puisque ceux-ci avaient été évacués.

5.而且,工人既然已经撤离,就不可能在海夫吉使用

评价该例句:好评差评指正

6.Les masques et les combinaisons ont été fournis au personnel des entrepreneurs présent sur le site.

6.护服务提供给承包方在工地的工作人员。

评价该例句:好评差评指正

7.Selon l'Iraq, les masques à gaz achetés par Petrolube étaient en l'occurrence inutiles.

7.伊拉克声称,Petrolube购买的在当时情况下是没有必要的。

评价该例句:好评差评指正

8.Dans sa réclamation initiale, Nesma demandait une indemnité de SRls 16 800 pour l'achat de masques à gaz.

8.在原始索赔中,Nesma为购置索赔16,800沙特里亚尔。

评价该例句:好评差评指正

9.Saudi Aramco affirme avoir acheté 290 000 masques à gaz pour ses employés et les membres de leur famille.

9.沙特石油公司说,为雇员及其家属购买了290,000套

评价该例句:好评差评指正

10.Samref a montré que la durée d'utilisation des masques à gaz de ce type était de cinq ans.

10.Sasref提供的证据表明,同等的有效期为五年。

评价该例句:好评差评指正

11.Vu les éléments de preuve, le Comité recommande d'accorder une indemnité de SAR 480 000 pour l'achat de masques à gaz.

11.在审议了证据之后,小组建议就赔偿480,000里亚尔。

评价该例句:好评差评指正

12.Vu les éléments de preuve, il recommande d'accorder une indemnité de SAR 2 006 987 pour l'achat de masques à gaz.

12.因此,在审议了证据之后,小组建议就赔偿2,006,987里亚尔。

评价该例句:好评差评指正

13.Il s'agit notamment de l'achat de masques à gaz, de trousses médicales, d'eau potable et d'aliments destinés à leurs employés.

13.这两个索赔人要求赔偿的包括为雇员提供、急救包、饮用水和食品的费用。

评价该例句:好评差评指正

14.Il considère donc que les dépenses engagées par le requérant à cet effet donnent en principe lieu à indemnisation.

14.因此,小组认为,索赔人在采购和安全设备方发生的费用原则上应予赔偿。

评价该例句:好评差评指正

15.Il considère donc que les dépenses engagées par le requérant à cet effet donnent en principe lieu à indemnisation55.

15.因此,小组认为,索赔人在采购和安全设备方发生的费用原则上应予赔偿。

评价该例句:好评差评指正

16.Elle conserve encore près de 36 000 masques qui n'ont jamais été distribués et qui ne peuvent pas être utilisés dans l'industrie.

16.该公司仍然存放着将近36,000套,这些没有分发下去,而且因为没有工业方的用途而从没有使用过。

评价该例句:好评差评指正

17.Il déclare que les armes chimiques contre lesquelles ces masques étaient censés protéger n'ont pas été utilisées dans le conflit.

17.伊拉克还指出,这些用于备的化学武器在冲突中并没有使用。

评价该例句:好评差评指正

18.Il s'agit notamment de l'achat de masques à gaz, de trousses médicales, d'eau potable et de vivres destinés à leurs employés.

18.这些索赔人要求赔偿的包括为雇员提供、急救包、饮用水和备用食品的费用。

评价该例句:好评差评指正

19.L'examen des renseignements communiqués par la société donne à penser qu'elle aurait en fait acheté près de 294 000 masques à gaz.

19.根据小组对沙特石油公司所提供的资料的审查,该公司购买的似接近294,000套。

评价该例句:好评差评指正

20.Un petit nombre de masques se trouvaient dans les réserves de Samref au moment où le Comité a fait ses recherches.

20.在小组进行调查时,少量仍然存放在Sasref的房舍里。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


地方流行性的, 地方慢性双侧腮腺炎, 地方色彩, 地方审判厅, 地方税, 地方特产, 地方铁路, 地方文学, 地方文学作家, 地方物色菜,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Lou !

1.Moi je sens plus mes pouces. Et n'oublie pas ton masque à gaz pour vider le frigo.

我更觉得我的拇指。别忘了你的防毒面具来清机翻

「Lou ! 」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年2合集

2.Aujourd'hui, elle fabrique des masques à gaz militaires, dont les ventes ont décollé depuis la guerre en Ukraine.

- 今天,它生产军用防毒面具,其销量自乌克兰战争以来开始飙升。机翻

「JT de France 2 2023年2合集」评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2015年5合集

3.Des incidents ont éclaté dans l'après-midi entre la police et des dizaines de personnes portant des cagoules et des masques à gaz.

AS:下午,警察和数十名戴着头套和防毒面具的人间爆发了事件。机翻

「RFI简易法语听力 2015年5合集」评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2013年8合集

4.Les Israéliens s'équipent en masques à gaz, même si le risque d'attaques de représailles contre le territoire israélien est considéré comme faible.

以色列人戴着防毒面具,尽管对以色列领土进行报复性袭击的风险被认为很低。机翻

「RFI简易法语听力 2013年8合集」评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

5.Le lendemain, le 12 mars, des sauveteurs allemands arrivent : avec leurs masques à gaz, ils sont bien mieux équipés que les Français, et se proposent de descendre pour sauver un maximum de gens.

第二天, 3 12 ,德国救援人员抵达:他们带着防毒面具,装备比法国人好得多,并表示愿意下去尽可能多地救人。

「硬核历史冷知识」评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

6.Le masque à gaz est standardisé dans les toutes les interventions de secours, et des pièges à grisou et poussières sont disposés régulièrement le long des galeries, capturant leur souffle et limitant les effets de chaîne.

在所有救援行动中,防毒面具都是标准配置,而且会在通道沿线定期设置灰尘和瓦斯陷阱,以捕捉它们并限制连锁效果的影响。

「硬核历史冷知识」评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


地方主义, 地方主义的(人), 地方主义者, 地方自治党, 地枫皮, 地肤, 地肤属, 地肤子, 地府, 地高辛,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接