有奖纠错
| 划词

L'aluminium y est produit en l'absence de mesures efficaces de lutte contre la pollution.

铝是在没有任何有效污染措施情况下生产

评价该例句:好评差评指正

Le représentant de l'Organisation maritime internationale (OMI) a décrit les travaux de son organisation dans le domaine de la sécurité de la navigation et de la prévention de la pollution maritime.

海事组织代表着重介绍了该组织在全和海洋污染领域所工作。

评价该例句:好评差评指正

Les armateurs disposent d'une très large liberté de manœuvre pour déterminer les normes d'exploitation de leurs navires et pour, de façon délibérée, ne pas se conformer aux règles et normes internationales sur la sécurité et la lutte contre la pollution existant dans l'industrie des transports maritimes.

确定营运标准很自由,因为虽然近些年对船舶检查更加频繁也更加严格,但船东在故意躲避运业国际全和污染规则和标准方面仍然有很大余地。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


algique, algocepteur, algoculture, algodonite, algogenèse, algohallucinose, algoïde, algol, algolagnie, algologie,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

法语词汇速速成

Les usines doivent à présent être dotées de filtres antipollution afin de limiter le rejet de polluants dans l’air.

如今,工厂需要配有过滤器,以控制废气的排放。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2015年11月合集

La compagnie allemande d'automobiles utilisait un logiciel qui permet de modifier les résultats de certains moteurs aux tests anti-pollution.

这家德国汽车公司使用软件在测试中改某些发动机的结果。

评价该例句:好评差评指正
2024年巴黎奥运

Donc c'est un côté outil anti-pollution pour la Seine, parce qu'il faut bien imaginer que ces eaux, elles sont chargées de bactéries, de bactéries fécales des habitants, de la population.

因此,它是塞纳河的一个工具,因为你可以想象,这些水里量细菌,比如来自居民的粪便细菌。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2016年10月合集

On s'en souvient, le constructeur de voitures allemand est à l'origine d'un énorme scandale... On a découvert qu'il avait truqué des tests anti-pollution sur certaines de ses voitures.

我们记得,这家德国汽车制造商正处于一场巨丑闻的源头… … 人们发现他对他的一些汽车进行了测试。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


algoparésie, algoparesthésie, algopareunie, algophobie, algorigramme, algorithme, algorithmique, algorithmisation, algosine, algospasme,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接