有奖纠错
| 划词

N'oubliez pas de faire le rappel dans un an.

别忘了一年后再打一次防疫针。

评价该例句:好评差评指正

Une commission d'experts, le Comité consultatif sur la vaccination, passe régulièrement en revue ce programme.

此外,一个由专业人士组成防疫注射咨询委员会也会定期检讨防疫注射计划。

评价该例句:好评差评指正

De produits pharmaceutiques et de la prévention des maladies département de la recherche scientifique personnel ici.

制药,防疫等部门科研人员光临。

评价该例句:好评差评指正

Les taux de couverture pour les différents vaccins sont indiqués à l'annexe VI E.

儿童接受不同防疫注射比率载于附件六E。

评价该例句:好评差评指正

Pour l'hépatite B, la couverture est très irrégulière, le taux régional ne dépassant pas 57 %.

乙型肝炎防疫普及率很不正常,区域比率仅为57%。

评价该例句:好评差评指正

La meilleure manière de nourrir un nouveau-né est l'allaitement exclusif jusqu'à l'âge de six mois.

儿童出生后最养办法是在6个月前一直坚持进行母乳养; 扩大防疫方案。

评价该例句:好评差评指正

La vaccination est le moyen le plus efficace de lutter contre les maladies contagieuses chez l'enfant.

防疫注射是消除小儿传病最具成本效益方法。

评价该例句:好评差评指正

Dans l'intérieur du pays, le personnel de la MONUC a aidé à appliquer le programme de vaccination.

在内地,联刚特派团人员协助了防疫计划实施。

评价该例句:好评差评指正

On renforcera les capacités d'intervention des bureaux de pays en cas d'épidémies de maladies évitables par la vaccination.

国家办事防疫疾病紧急爆发反应能力将得到加强。

评价该例句:好评差评指正

En Flandre, tous les enfants sont vaccinés systématiquement et gratuitement selon le schéma de vaccination de base ci-dessous.

在佛兰德,所有儿童均按照下述基本接种计划系统地免费接受防疫接种。

评价该例句:好评差评指正

La phase finale de ce programme a été lancée le 15 septembre 2000 à Lubumbashi dans la province du Katanga.

防疫运动最后一个阶段活动于9月15日在加丹加省卢本巴希揭开序幕。

评价该例句:好评差评指正

L'organisation, chaque année, de campagnes nationales de vaccination contre la poliomyélite chez les enfants âgés de 3 mois à 5 ans.

“此外,加蓬政府每年都在国家一级为3个月至5岁儿童组织脊灰炎防疫接种活动。

评价该例句:好评差评指正

Un programme de vaccination générale protège les nourrissons et les jeunes enfants contre neuf maladies infantiles infectieuses (voir annexe VI D).

一套全面防疫注射计划保障幼婴和幼童免受九种小儿传威胁,(见附件六D) 。

评价该例句:好评差评指正

Elles sont distribuées dans les dispensaires de soins anténatals, de vaccination de routine et spéciales et les centres de proximité.

这种蚊帐由提供产前护理诊所、常规防疫站和专门防疫站和外展服务部门发放。

评价该例句:好评差评指正

Cible les hôpitaux, les stations de prévention des épidémies, de sang et de la recherche, ainsi que la coopération avec l'industrie.

销售象医院、防疫站、血站及科研单位,以及同行业之间合作。

评价该例句:好评差评指正

Comme la Société est situé dans la quarantaine conditions, de sorte que les porcs ont un très haut niveau de la santé.

由于本公司地防疫条件,使种猪有很高健康水平。

评价该例句:好评差评指正

Les services de l'inspection épidémiologique contrôlent rigoureusement les minoteries et les entreprises fabriquant du sel alimentaire afin de garantir l'exécution du programme susvisé.

卫生防疫机构加强面粉和食盐生产企业进行严格检查,以确保完成上述纲要。

评价该例句:好评差评指正

Grâce à la qualité ISO9001 système international de certification, à l'agrément des produits de santé, de la santé et certificat de prévention de l'épidémie.

公司通过ISO9001国际质量体系认证,产品有卫生许可证,卫生防疫证。

评价该例句:好评差评指正

Dans le secteur de la santé, une campagne nationale de vaccination contre la polio, du 18 au 21 octobre, a permis de vacciner 97 % des enfants.

在保健部门,10月18日至21日期间展开全国性小儿麻痹症防疫运动,在儿童中普及率达到97%。

评价该例句:好评差评指正

Une réduction de la couverture de la vaccination des jeunes enfants a été enregistrée à la fin des années 1990, mais cette tendance est maintenant inversée.

在20世纪90年代末曾有过幼儿防疫接种覆盖面缩小记录,但现在这个趋势已经扭转。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


spirorbe, spiroscope, spirotechnique, spirothèque, Spirulina, spiruline, spit, spitant, spitter, splanchnicectomie,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Les Parodie Bros

Bien sûr j'y crois, il faut respecter les gestes barrières.

我当然这样认为,必须要遵守手势。

评价该例句:好评差评指正
La Peste

Il est venu des médecins de l'extérieur et du personnel sanitaire.

" 不是从外地来了一些医生和人员吗?"

评价该例句:好评差评指正
Les Parodie Bros

Est-ce qu'ils ont respectés les gestes barrières ?

他们有遵守手势吗?

评价该例句:好评差评指正
La Peste

L'intention du narrateur n'est cependant pas de donner à ces formations sanitaires plus d'importance qu'elles n'en eurent.

笔者并无意过分强调这些志愿组织的重要性。

评价该例句:好评差评指正
La Peste

Les formations volontaires étaient ouvertes à tous.

志愿组织的大门是为所有的人开着的。

评价该例句:好评差评指正
Les Parodie Bros

Je m'en doutais, ils n'ont pas respecté les gestes barrières.

我知道,他们并不遵守手势。

评价该例句:好评差评指正
La Peste

Des maisons, incendiées ou fermées pour des raisons sanitaires, furent pillées.

有些出于原因而燃烧或关闭的房屋被抢劫了。

评价该例句:好评差评指正
Les Parodie Bros

On doit respecter les gestes barrières.

我们必须遵守手势。

评价该例句:好评差评指正
La Peste

L'organisation du service sanitaire est mauvaise.

" 工作组织得很糟。

评价该例句:好评差评指正
La Peste

Ces formations ne vous paraissent-elles pas utiles ?

" 您似乎认为这些队没什么用?"

评价该例句:好评差评指正
Les Parodie Bros

Non il faut respecter les gestes barrières, je l'ai dit, ne pas tousser et faire un dab !

不,必须要遵守手势,我说过了,不要咳嗽,要捂住!

评价该例句:好评差评指正
法国总统新年祝词集锦

C'est pour cela que le respect des gestes barrière contre le virus demeure essentiel, en particulier le port du masque.

这就是为什么我们必须要尊重针对该病毒的措施,尤其是带好口罩。

评价该例句:好评差评指正
Les Parodie Bros

T’as toussé ! il faut respecter les gestes barrières, il faut rester au moins a 100 m de distances !

你咳嗽了!必须要遵守手势,必须至少保持100米的距离!

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2022年6月合集

En tous cas, Pékin a procédé à un important changement de sa stratégie épidémique.

不管怎样,北京的策略发生了重大变化。

评价该例句:好评差评指正
La Peste

Alors, j'ai un plan d'organisation pour des formations sanitaires volontaires.

" 这么办,我有一个组建志愿者队的计划。

评价该例句:好评差评指正
La Peste

En fait, les hommes des formations sanitaires n'arrivaient plus à digérer cette fatigue.

事实上,队的人员再也无法忍受这种疲劳了。

评价该例句:好评差评指正
La Peste

Une partie des équipes formées par Tarrou se consacrait en effet à un travail d'assistance préventive dans les quartiers surpeuplés.

塔鲁组建的一部分生小分队事实上已承担起居民稠密街区的任务。

评价该例句:好评差评指正
La Peste

Je vois, dit Tarrou, vous n'entrerez pas dans nos formations.

" 看得出来," 塔鲁说," 您不会参加我们的组织。"

评价该例句:好评差评指正
法国总统马克龙演讲

La lutte contre l'épidémie n'est donc pas terminée mais je suis heureux, avec vous, de cette première victoire contre le virus.

所以,工作还没有结束,但我很高兴,和你们一起取得了抗击病毒的第一次胜利。

评价该例句:好评差评指正
La Peste

Eh bien, dit Tarrou, en tendant la main vers son verre sans se presser, dans nos formations sanitaires.

" 好吧," 塔鲁说着不慌不忙地伸手拿起他的酒杯," 在我们的队里。"

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


splendeur, splendide, splendidement, splénectomie, splénification, splénique, splénite, splénius, spléno, splénoblaste,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接