Cette réglementation sert de garde-fou contre les abus.
这项规定对滥用职权是一道。
La première ligne des troupes ennemies a faibli sous le choc.
敌军第一道到攻击而无力抵抗。
L'assaut vint se briser sur les lignes ennemies.
〈转义〉进攻被敌军的瓦解。
Sous-vêtements est la dernière ligne de défense dans la dernière tentation.
内衣是最后的,也是最后的诱惑。
Dans tous ces cas, les traités sont notre première ligne de défense.
条约是我们在所有此类问题中的第一道。
Le Traité est le premier rempart contre la prolifération des armes nucléaires.
《不扩散条约》是制止核武器扩散的第一道。
De fait, les Nations Unies, notamment la Première Commission, constituent notre première ligne de défense.
事实上,联合国,尤其是第一委员会,就是我们的第一道。
D'un coup de rein, ou en une accélération, il a explosé presque toutes les défenses du continent.
通腰部假动作或者突然加速,他突几乎所有大洲的足球。
Le Conseil de sécurité a joué un rôle clef pour créer une première ligne de défense.
安全理事会在设立第一道方面发挥关键的作用。
Les Forces armées libanaises continuent de maintenir une ligne défensive autour de ces deux camps militaires.
黎巴嫩武装部队继续在这两个组织的军事营地周围保持。
Le touriste canadien raconte que quelques instants après ce cliché, la foule a percé la ligne de soldats.
那名加拿大旅游者会议说,在拍下这张照片后不久,人群冲兵的。
La première ligne de défense, ainsi que l'a déclaré M. Egeland, est constituée par les communautés elles-mêmes.
第一道,正如埃格兰先生所指出的那样,是当地社区提供的。
Une action « du dernier kilomètre » pour établir un système d'alerte rapide au niveau communautaire est essentielle.
在社区一级建立最后一道预警系统对于整个预警系统取得成功十分关键。
Des garanties appropriées et la protection physique des matières et équipements nucléaires restent le premier axe de défense.
充分的保障及核材料和设施的实物保护仍是第一道。
Si un individu a besoin d'aide, elle doit constituer la première ligne de notre filet de sécurité.
在个人需要帮助时,家庭应该是我们社会安全网的第一道。
Le Pacifique a été décrit comme la dernière frontière, ses fonds sont largement inexplorés et ses ressources globales inconnues.
人们曾把太平洋形容为最后,其深度远未得到探索,全部资源也不为人所知。
Il faut un vrai gardien ( Abbiati a été top, dommage qu'il se soit blessé ), et remanier la défense.
需要一个真正的门将(阿比亚蒂不错,可惜伤),需要重整。
Les directives en matière d'exportation et leur mise en œuvre constituent une ligne de défense importante pour prévenir la prolifération.
出口准则及其实施是扩散的一道重要。
Les deux cordons de la PNTL ont cédé presque immédiatement et beaucoup de policiers ont tout bonnement pris la fuite.
国家警察的两条几乎即刻崩溃,许多国家警官夺命而逃。
La famille est l'unité de base de la revitalisation économique et le premier moyen de défense contre les problèmes sociaux.
家庭是经济复兴的基础单位,是抵御社会问题的第一道。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Donc c’est la deuxième ligne de défense.
所以这就是二防线。
Les dernières lignes de défense de l'Asie de l'Est et de l'Asie centrale ont cédé.
中亚和东亚防线全线崩溃。
Si nous échouerons, tout reposera sur lui.
如果我们被击垮,他就是最后的防线。
Ce cavalier avait percé les lignes anglaises.
那个骑士穿过了英军的防线。
Ils se trouvent démunis de leur première ligne de défense pour leur île.
因为他们失去了保护他们岛屿的防线。
Il ne restait plus qu’à attendre la nuit pour essayer de franchir la ligne des indigènes.
现在只有等着,等天黑溜过土人的防线。
Sa détermination est plus incandescente que les fusées qui zèbrent le ciel au milieu des lignes allemandes.
他的德军防线天空中划过的火箭还要炽热。
Sur la ligne Maginot, elle donne des concerts mémorables en soutien au moral des troupes.
在马奇诺防线上,她举办了令人难忘的音乐会以振奋部队的士气。
Cyrus Smith, Gédéon Spilett, Harbert, Pencroff et Nab se disposèrent donc de manière à former une ligne infranchissable.
史密斯,史佩莱、赫伯特、潘克洛夫和纳布形成攻不破的防线。
C'était la ligne de défense des pompiers.
这是消防员的防线。
Ces anciens du quartier sont le dernier rempart.
这些邻里长老是最后的防线。
Une ligne de défense pour protéger un royaume des invasions barbares.
保护王国免受野蛮人入侵的防线。
C'est une révélation qui met à mal la ligne de défense de D.Trump.
- 这是个破坏特朗普防线的启示。
Si nous déminons, nous perdrons nos lignes de défense en mer.
如果我们排雷,我们将失去海上防线。
C'est une défense de fer dans une communication de velours.
- 这是天鹅绒通信中的铁防线。
La patrouille s'arrête. Ces soldats infiltrent les lignes russes.
巡逻停止。这些士兵渗透到俄罗斯的防线。
Chemin des Dames, l'offensive Nivelle échoue à percer les lignes allemandes.
Chemin des Dames,尼维尔攻势未能突破德军防线。
L'attaque était pourtant conçue pour percer les lignes ennemies de 30kms par jour.
然而,这次攻击的目的是每天突破敌军防线 30 公里。
Celui-ci, sur des centaines de kilomètres, s'est considérablement renforcé ces derniers mois.
这条长达数百公里的防线在最近几个月得到了相当大的加固。
A la fois ligne de défenses et base d'attaque, immense cimetière d'homme et de femme sacrifié.
无论是防线还是攻击基地,巨大的公墓都牺牲了男女。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释