有奖纠错
| 划词

Les femmes enceintes séropositives sont soignées jusqu'à l'accouchement.

阳性孕妇在分娩前一直受到照料。

评价该例句:好评差评指正

Les femmes enceintes qui sont testées positives pour le VIH reçoivent gratuitement l'AZT.

孕妇艾化验呈阳性,可免费领取AZT。

评价该例句:好评差评指正

La moitié seulement des femmes séropositives ont été traitées avec des antirétroviraux.

只有一半化验结果呈阳性妇女得到抗逆转录治疗。

评价该例句:好评差评指正

Il arrive même qu'on les tienne pour responsables des faiblesses de leur mari séropositif.

她们可能甚至要对其丈夫艾抗体阳性行为负责。

评价该例句:好评差评指正

Éliminer les aspects sociaux négatifs de la séropositivité tels que la stigmatisation et l'exclusion.

社会上对艾阳性消极态度,如污辱和排斥。

评价该例句:好评差评指正

Il est essentiel d'offrir des services de planification familiale aux femmes séropositives.

向艾检查呈阳性妇女提供计划生育服务极为重要。

评价该例句:好评差评指正

La plupart des séropositives appartiennent à une minorité ethnique ou sont nées à l'étranger.

大多数艾阳性女性属于少数民族且在国外出生。

评价该例句:好评差评指正

La proportion de femmes séropositives dans la tranche d'âge 20-24 ans est même plus élevée.

至24岁艾抗体呈阳性人口中妇女所占比率甚至更高。

评价该例句:好评差评指正

Les médicaments antirétroviraux sont distribués gratuitement aux femmes séropositives enceintes, puis à leurs nouveau-nés.

免费为艾阳性孕妇及其新生婴儿提供了抗逆转录药物。

评价该例句:好评差评指正

Les médicaments sont gratuits, surtout pour les femmes enceintes et les enfants nés séropositifs.

患者可以获得免费药物,特别是艾阳性怀孕妇女和新生婴儿。

评价该例句:好评差评指正

Sur les 522 plaintes déposées par des personnes séropositives, 513 ont été réglées.

在艾阳性人提起522起申诉中,513起已获解决。

评价该例句:好评差评指正

Nombre de personnes qui ont eu le sida parmi ceux qui étaient séropositifs.

感染艾+艾阳性人发展成艾例数。

评价该例句:好评差评指正

La plupart des immigrants séropositifs vivant au Danemark ont été infectés dans leur pays d'origine.

大部分居住在丹麦阳性移民是在其本国被感染

评价该例句:好评差评指正

Par exemple, les antirétroviraux sont-ils délivrés gratuitement, en particulier aux femmes enceintes séropositives?

例如,特别是对艾阳性怀孕妇女来说,是否也免费提供抗逆转录药物?

评价该例句:好评差评指正

Le suivi anténatal pour les femmes enceintes séropositives.

阳性孕妇产前后续处理。

评价该例句:好评差评指正

Ces programmes emploient des femmes séropositives.

参加这些方案人员中均有艾阳性妇女。

评价该例句:好评差评指正

Si le test s'avère positif, il n'est pas envoyé à l'étranger et reçoit le traitement requis.

如果士兵反应是阳性,他或她留在国内接受治疗。

评价该例句:好评差评指正

Il y a également la contribution fondamentale des personnes atteintes du VIH.

抗体阳性贡献也至关重要。

评价该例句:好评差评指正

Les femmes représentent actuellement près de 60 % des cas de séropositivité.

目前,妇女几乎占艾阳性60%。

评价该例句:好评差评指正

La proportion d'étrangers parmi les personnes séropositives est considérable.

外国人中艾阳性人数比例相当大。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


déesse, défâcher, défaillance, défaillant, défaillir, défaire, défaisable, défait, défaitbte, défaite,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

基础法语小知识

Et comment fait-on pour savoir si un mot est masculin ou féminin ?

那么我们怎么才能知道一个单词阴性还阳性

评价该例句:好评差评指正
魁北克法语

Quand c'est masculin, quand c'est le foie.

阳性时候,指肝时候。

评价该例句:好评差评指正
Madame à Paname

Le mot enfant peut être masculin ou féminin.

孩子个词可以阳性也可以阴性

评价该例句:好评差评指正
French mornings with Elisa

Un tour au masculin, c'est un mouvement circulaire ou un déplacement autour de quelque chose.

阳性tour,圆周运动,或者围绕某物移动。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Nelly

Donc le mot est masculin, alors qu'en français c'est féminin.

所以个词阳性,而在法语中阴性

评价该例句:好评差评指正
Topito

Un même mot peut-être à la fois masculin et féminin.

同一个词既可以阳性也可以阴性

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Non mais non, non, canard, serpent, serpent, c'est juste pour dire que le mot est masculin.

不能,不能,鸭子,说明词阳性

评价该例句:好评差评指正
Easy French

Sac est masculin comme la plupart des noms qui se terminent par " -c" .

“包”阳性,就像大多数以“-c”结尾名词一样。

评价该例句:好评差评指正
法语悦读外刊 · 第五期

Cela, en incluant les personnes admises pour d'autres raisons que le Covid-19 mais testées positives.

包括因新冠以外原因入院但新冠病毒检测呈阳性病例。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 词汇表达篇

Mais attention, on dit un vêtement et fringue c’est féminin.

要注意,vêtement阳性,而fringue则阴性

评价该例句:好评差评指正
基础法语小知识

Un joli citron. " Le" citron. Ce citron est masculin.

一颗漂亮柠檬,le citron,个(ce)柠檬阳性

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Un train, c’est masculin donc il faut dire «le TGV»

火车阳性,所以得说Le TGV。

评价该例句:好评差评指正
Conseils d'apprentissage - Français Authentique

Ensuite, tu as, comme nous l'avons vu précédemment, des mots ou des catégories qui sont toujours masculins.

然后,正如我们之前看到,有些单词或类别总阳性

评价该例句:好评差评指正
法国青年Cyprien吐槽集

Cas contact, ou positif. L'important : C'est de s'isoler vraiment.

密接或核算阳性人,最重要真的在家自我隔离。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 语法篇

Mais on a le Japon. Ah, tiens, c’est masculin et ça ne termine pas avec la lettre E.

日本阳性不以字母e结尾。

评价该例句:好评差评指正
Piece of French

Sa nouvelle maison est belle. Pantalon c'est masculin, maison c'est féminin.

“Sa nouvelle maison est belle”。“Pantalon”阳性,“maison”阴性

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 词汇表达篇

Donc attention, hein, c'est la, la tomate, pas le tomate.

注意了,西红柿阴性,而不阳性

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 词汇表达篇

Alors, l'amour c'est masculin mais si on le passe au pluriel, on va dire des amours heureuses !

Amour阳性,但如果将变成复数,就得说des amours heureuses!

评价该例句:好评差评指正
法语中一些易混淆的语法点

Dans " prendre parti" et " tirer parti" , " parti" est masculin.

在 " prendre parti " 和 " tirer parti " 中," parti " 阳性

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 语法篇

Par contre, on va dire le raisin, et tu vois que ça ne termine pas en E.

相反葡萄阳性,你看,以e结尾

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


défaufiler, défausser, défaut, défaut de surface, défaut-congé, défaveur, défavorable, défavorablement, défavorisé, défavoriser,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接