有奖纠错
| 划词

Je donne la parole au représentant du Mexique, l'Ambassadeur de Alba.

请墨西哥代表德阿尔瓦大使发言。

评价该例句:好评差评指正

Qu'on me permette aussi de remercier M. Alvaro de Soto pour son exposé d'aujourd'hui.

还请允许阿尔瓦罗·德索托先生表示的感谢,感谢他今天作了通报。

评价该例句:好评差评指正

C'est pourquoi nous sommes certains que vous conduirez nos travaux avec sagesse et équilibre.

因此,信德阿尔瓦先生你将明智和均衡地历次会议。

评价该例句:好评差评指正

C'est un réel plaisir pour moi de proposer sa candidature à la Commission aujourd'hui.

今天能向委员会提名德阿尔瓦先生,确实非常高兴。

评价该例句:好评差评指正

Opinion dissidente du juge Alvarez, Droit d'asile, C.I.J.

阿尔瓦雷斯法官的反对意见,庇护案。

评价该例句:好评差评指正

En l'absence du Président, M. Siles Alvarado (Bolivie), Vice-Président, assume la présidence.

,副西莱斯·阿尔瓦多罗先生(玻利维亚)持会议。

评价该例句:好评差评指正

M. Siles Alvarado (Bolivie), Vice-Président, assume la présidence.

西莱斯·阿尔瓦拉多先生(玻利维亚)持会议。

评价该例句:好评差评指正

En l'absence du Président, M. Siles Alvarado (Bolivie), Vice-Président, assume la présidence.

,副西莱斯·阿尔瓦拉多先生(玻利维亚)持会议。

评价该例句:好评差评指正

La deuxième session extraordinaire a été ouverte par le Président du Conseil, M. Luis Alfonso de Alba.

第三届特别会议由理事会路易斯·阿方索·德阿尔瓦先生持开幕。

评价该例句:好评差评指正

Je remercie aussi M. Alvaro de Soto de son exposé riche en informations sur le Moyen-Orient.

还要感谢阿尔瓦罗·德索托先生就中东局势所作的内容翔实的情况通报。

评价该例句:好评差评指正

Je remercie également M. de Soto de son exposé complet de ce matin.

还要感谢阿尔瓦罗•德索托先生今天上午所作的全面情况通报。

评价该例句:好评差评指正

Le Comité a observé une minute de silence à la mémoire d'Alvaro Gurgel de Alencar.

委员会为悼念已故的阿尔瓦罗·古热尔·德阿伦卡尔默哀片刻。

评价该例句:好评差评指正

La session extraordinaire a été ouverte par le Président du Conseil, M. Luis Alfonso de Alba.

特别会议由理事会路易斯·阿方索·德阿尔瓦先生持开幕。

评价该例句:好评差评指正

L'Ambassadeur De Alba n'est malheureusement pas parmi nous aujourd'hui, car ses responsabilités l'ont rappelé à Genève.

不幸的是,德阿尔瓦大使已因公返回日内瓦,不能参加今天的会议。

评价该例句:好评差评指正

Je voudrais également remercier M. Alvaro de Soto pour son rapport complet et détaillé sur la question.

也谨感谢阿尔瓦罗·德索托先生对该问题作了全面和详尽的报告。

评价该例句:好评差评指正

La session extraordinaire a été ouverte par le Président du Conseil, M. Luis Alfonso de Alba.

特别会议由理事会路易斯·阿方索·德阿尔瓦先生持开幕。

评价该例句:好评差评指正

Nous remercions M. Alvaro de Soto de son exposé et de sa participation à la séance d'aujourd'hui.

感谢阿尔瓦罗·德索托先生作了通报并参加了今天的会议。

评价该例句:好评差评指正

M.  Alvaro Uribe Vélez, Président de la République de Colombie, est escorté dans la salle de l'Assemblée générale.

哥伦比亚共和国总统阿尔瓦罗·乌里韦·贝莱斯先生在陪同下步入大会堂。

评价该例句:好评差评指正

M. Alvaro Uribe Vélez, Président de la République de Colombie, est escorté dans la salle de l'Assemblée générale.

哥伦比亚共和国总统阿尔瓦罗·乌里韦·贝莱斯先生在陪同下进入大会堂。

评价该例句:好评差评指正

M.   Alvaro Uribe Vélez, Président de la République de Colombie, est escorté dans la salle de l'Assemblée générale.

哥伦比亚共和国总统阿尔瓦罗·乌里伟·贝莱斯先生在陪同下走进大会堂。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


dichloro, dichloroacétate, dichlorobenzène, dichlorodiéthyloéther, dichlorométhane, dichlorophène, dichlorure, dichogame, dichogamie, Dichogaster,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

悲惨世界 Les Misérables 第五部

Vous êtes aussi l’ouvrier Jondrette, le comédien Fabantou, le poëte Genflot, l’espagnol don Alvarès, et la femme Balizard.

“您也是工人容德雷特,演员法邦杜,诗人尚,西班牙贵人堂·阿尔瓦内茨,又是妇人巴利查儿。”

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2013年2月合集

Vient ensuite l'ancien président Lucio Gutierrez, avec 5,5% des voix, suivi par le magnat de la banane Alvaro Noboa (3,6%) et Mauricio Rodas (3,3%).

接下来是前总统卢西奥·古铁雷斯,获得了5.5%的选票,其次是香蕉大王阿尔瓦罗·诺沃亚(3.6%)和毛里西奥·罗达斯(3.3%)。

评价该例句:好评差评指正
Les interviews de Quotidien

La grande braderie de Lille, c'est ce week-end le vide dressing géant de la garde-robe de Morgane Alvaro, est-ce que vous pouvez nous dire ce qui va se passer ?

里尔大型旧货市场,也就是本周末,摩根娜·阿尔瓦罗的衣橱大清仓,你们能告诉我们将会发生什么吗?

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


dichotomisation, dichotomopylle, dichotrophe, Dichroa, dichroanthe, dichroé, dichroïque, dichroïsme, dichroïte, dichromasie,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接