有奖纠错
| 划词

Cette présence élargie est nécessaire, que les pourparlers d'Abuja aboutissent ou non.

无论会谈能否成功,都需要扩大这种存在。

评价该例句:好评差评指正

Au Darfour, il nous faut effectivement faire aboutir les négociations à Abuja.

在达尔富尔,我们必须保证谈判获得成功。

评价该例句:好评差评指正

Nous exhortons toutes les parties à reprendre de bonne foi les négociations à Abuja.

我们敦促各方一秉诚意,恢谈判。

评价该例句:好评差评指正

L'arrivée de la compagnie d'infanterie, le 16 février, a eu un important effet stabilisateur à Abidjan.

该步兵连于216日到达,对起了重要的稳作用。

评价该例句:好评差评指正

Je réitère notre adhésion à tous les accords passés à Abuja.

我重申我们致于在达成的所有协

评价该例句:好评差评指正

Le Soudan ne s'est pas opposé aux décisions d'Abuja et d'Addis-Abeba.

苏丹并不反对和亚的斯亚贝巴的决

评价该例句:好评差评指正

Les pourparlers d'Abuja devaient reprendre le 10 juin.

610日恢会谈。

评价该例句:好评差评指正

L'esprit de Naivasha gagne les parties dans tout le Soudan.

《全面和平协》在开罗、、和东部已经产生了滚雪球效应。

评价该例句:好评差评指正

Troisièmement, les pourparlers de paix d'Abuja devaient être relancés.

第三,必须给和谈注入新的活

评价该例句:好评差评指正

Les parties ont repris les pourparlers d'Abuja le 21 octobre.

1021日,各当事方在谈判。

评价该例句:好评差评指正

Les pourparlers de paix avaient commencé à Abuja.

和平谈判已在开始。

评价该例句:好评差评指正

La Commission mixte se réunit tous les deux mois, alternativement à Yaoundé et à Abuja.

联合委员会每两个一次,轮流在雅温得和举行会议。

评价该例句:好评差评指正

La recherche d'une solution pacifique suit actuellement son cours à Abuja.

目前正在寻求政治解决的办法。

评价该例句:好评差评指正

Les parties sont également convenues de se retrouver à Abuja pour poursuivre leurs pourparlers.

各方还同意不久在重开谈判。

评价该例句:好评差评指正

L'UA a annoncé que cette prochaine série de pourparlers débuterait à Abuja le 10 décembre.

非洲联盟宣将于1210日在开始下一轮谈判。

评价该例句:好评差评指正

Lors des pourparlers d'Abuja, les positions des parties étaient très éloignées.

谈判中各方的立场显然分歧很大。

评价该例句:好评差评指正

Nous nous félicitons de la signature des accords d'Abuja.

我们欢迎各项协的签署。

评价该例句:好评差评指正

La recherche d'une solution politique est en cours à Abuja (Nigéria).

现在正在尼日利亚寻求一种政治解决方法。

评价该例句:好评差评指正

Les pourparlers d'Abuja sur le Darfour n'ont été que partiellement couronnés de succès.

举行的达尔富尔问题会谈只是取得了部分成功。

评价该例句:好评差评指正

En même temps, nous réaffirmons notre appui aux conclusions du sommet d'Abuja.

与此同时,我们重申支持首脑会议的各项结论。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


dépingler, dépiquage, dépiquer, dépistable, dépistage, dépister, dépit, dépité, dépiter, déplaçabilité,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

法国商业故事

Ou pour le Nigeria, qui a fait la même chose de Lagos vers Abuja en 1991.

或者像利亚,他们1991年将首都从拉各斯迁至布贾

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2014年6月合集

Une forte explosion a retenti dans un centre commercial très fréquenté d'Abuja, la capitale fédérale du Nigeria.

利亚联邦首都布贾一处繁忙的购物中心内响起了巨大的爆炸声。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2015年2月合集

22h... à Paris et Abuja au Nigéria.

晚上10点...巴黎和利亚的布贾

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2013年11月合集

RA : Il est arrivé ce matin en provenance d'Abuja, la capitale du Nigéria.

他今天早上从利亚首都布贾抵达。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2014年4月合集

Au Nigéria, c'est le pire attentat qu'ait jamais connu la capitale Abuja, au moins 71 morts et 124 blessés ce lundi.

利亚,这是首都布贾有史以来的爆炸事件,至少71人死亡,124人受伤。

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2014年5月合集

Lors de son séjour à Abuja, M. Li assistera au Forum économique mondial (WEF) sur l'Afrique et rencontrera des dirigeants africains.

布贾期间,李先生将出席非洲世界经济论坛,并会见非洲领导人。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2014年11月合集

Le président du Nigeria, Goodluck Jonathan, a officiellement annoncé aujourd'hui à Abuja qu'il briguerait un second mandat lors du scrutin de février prochain.

利亚总统古德勒克·乔纳森今天布贾正式宣布,他将参加明年二月的选举,争取连任第二个任期。

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2014年9月合集

Le Nigeria a enregistré un 7ème décès lié au virus Ebola, a annoncé mercredi le ministre nigérian de la Santé Onyebuchi Chukwu à Abuja.

利亚卫生部长奥内布奇·楚克wu布贾宣布,利亚记录了第七例与埃博拉病毒相关的死亡病例。

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2014年6月合集

Le gouvernement du Nigeria a confirmé que l'explosion, qui a secoué la Plaza EMAB à Abuja, la capitale nationale, a fait 21 morts et 17 blessés.

利亚政府确认,首都布贾的EMAB广场发生的爆炸造成21人死亡,17人受伤。

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2014年5月合集

Sous le thème " Comment forger une croissance inclusive et créer des emplois" , le Forum économique mondial sur l'Afrique ouvrira ses portes le 7 mai à Abuja.

以“如何打造包容性增长和创造就业”为主题,世界经济论坛非洲峰会将于5月7布贾拉开帷幕。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2014年5月合集

Au Nigéria. Plusieurs dizaines de jeunes hommes armés de pierres et de bouteilles ont attaqué à Abuja des femmes qui manifestaient pour soutenir les lycéennes enlevées par le groupe Boko Haram.

利亚。数十名手持石块和瓶子的年轻男子布贾袭击了支持被博科圣地组织绑架的女学生的示威妇女。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2014年6月合集

Les manifestations de soutien aux 200 lycéennes enlevées par le groupe armé Boko Haram sont désormais interdites dans la capitale fédérale nigériane Abuja, a annoncé la police, qui invoque le risque d'attentats.

利亚联邦首都布贾警方宣布,禁止支持被武装组织博科圣地绑架的200名女学生的示威活动,理由是担心发生袭击事件。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2014年5月合集

Dans le même temps, notre ambassade à Abuja est prête à mettre en place une cellule de coordination… une équipe interdisciplinaire… c’est ce dont il a été question lors de leur conversation.

与此同时,我国驻布贾大使馆准备设立一个协调小组......一个跨学科的团队...这就是他们谈话中谈到的。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2014年5月合集

Aboubakar Chekaou a aussi une nouvelle revendication : il exige la libération des prisonniers de son groupe détenus à Yobé, Borno, Kaduna Kano, Abuja, Lagos... en échange de celle des jeunes filles...

布巴卡尔·切卡乌也有一个新的要求:他要求释放其组织约贝、博尔诺、卡杜纳、卡诺、布贾、拉各斯等地的囚犯,以换取这些女孩的自由。

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2016年合集

Un total de 13.500 ex-combattants des mouvements armés ayant signé l'Accord d'Abuja et le Document de Doha pour la paix au Darfour (DDPD) seront réinserés avec un fonds de 12 millions de dollars, octroyés par le Quatar.

签署《布贾协定》和《多哈达尔富尔和平文件》的武装运动的13 500名前战斗人员将从Quatar基金中新投入1 200万美元。

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2014年6月合集

L'Union européenne (UE) a condamné jeudi " avec les termes les plus forts" l'attentat à la bombe survenu mercredi dans un centre commercial très fréquenté à Abuja, la capitale du Nigeria, et causant 21 morts et 17 blessés.

欧盟(EU)周四“强烈地”谴责周三利亚首都布贾一个繁忙的购物中心发生的炸弹袭击,造成 21 人死亡和 17 人受伤。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


déplaisante, déplaisir, déplanation, déplancher, déplanification, déplanifie, déplanifier, déplantage, déplantation, déplanter,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接