有奖纠错
| 划词

Il est également souhaitable que l'identification du constituant comprenne de préférence l'adresse de ce dernier, mais, ici encore, cela ne doit pas être une condition de la validité juridique de l'avis.

这一要素还可包括出押人,作为一个所希望附加项,但是这也不一定影响充分法定要求。

评价该例句:好评差评指正

La résolution prescrit aussi que toute personne qui fait sortir du pays un montant supérieur à 10 000 dollars des États-Unis en devises ou en monnaie colombienne légale, en espèces ou en instruments négociables, pour le compte de tiers, doit annexer à sa « Déclaration de sortie » un document indiquant le nom ou la raison sociale, l'identité, la ville, l'adresse et le numéro de téléphone du donneur d'ordre; de même que le nom ou la raison sociale, l'identité, l'adresse, le numéro de téléphone, la ville et le pays du destinataire.

决定中还规定,任何人果代表第三方以现金或有价证券形式携带1万美元以上款项出境,则必须在“旅客申报单:货币-出境”表格上附加一份文件,说明申请方姓名或公司名称、身份、城市、电话号码以及受益方姓名或公司名称、身份、城市、电话号码。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


propioïne, propionate, Propionibacterium, propionylcholine, propitiation, propitiatoire, proplasmocyte, proplastide, proplissement, propodosome,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接