Des indemnités sont également réclamées au titre de frais et taxes de transport aérien supplémentaires.
索赔有增加票费和购买票加税费。
Il y a lieu, d'une part, d'améliorer l'efficacité de ces transferts en réduisant leurs coûts et en assurant une procédure sûre, légale et sans taxation additionnelle et, d'autre part, d'améliorer l'effet de ces fonds sur le développement.
我们任务是通过降低这种汇款费用并确保汇款程序安全、合法和免于加税来改善其效力,同时努力加强这些资金对发展影响。
De plus, les agents locaux se rendant en Jordanie ont été assujettis à une redevance additionnelle, censée être un droit pour l'obtention d'un permis de sortie, perçue par les autorités israéliennes ou palestiniennes selon le lieu de résidence de la personne concernée.
此外,要求前往约旦当地工作人员缴纳加税,表面上是一种出境许可费,视工作人员居住地而定,分别交给以色列当局或巴勒斯坦当局。
Les États peuvent décider de s'entraider afin de recouvrer des créances fiscales, conformément à leurs législations ou pratiques administratives respectives, dans le cas d'impôts pouvant tomber sous le coup de la Convention et de majorations, surtaxes, créances, intérêts et frais liés auxdits impôts.
各国可以拟订,依照其个别法律或行政惯例,就公约适用税项以及与上述税项有关任何增加数、加税、逾期付款、利息和费用,相互提供协助和支援。
Seule la Fédération a droit aux recettes provenant de la plupart des taxes indirectes spécifiques (taxes sur le pétrole, le tabac et le café par exemple), de la taxe sur les assurances et de la taxe additionnelle sur le revenu des personnes physiques et des sociétés.
联邦单独征收大部分货物税(例如矿物油税、烟草税、咖啡税)、保险税以及个人和公司所得税加税。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。