Leur nourriture venue du continent peut encore durer quelques semaines.
他们自陆食物还可以维持几个星期。
On estime qu'elles accueillent environ 80 % de l'ensemble des espèces terrestres.
它们庇护估计80%所有陆物种。
Le mercure est un élément constitutif indestructible de la terre.
汞是陆一个组成部分,无法消除。
La répartition des animaux sur le continent est déséquilibre.
物在陆上分布不均。
La réunion a abouti à l'adoption d'une résolution-cadre sur les sources de pollution terrestres.
会议一个主要结果是通过了一项关于污染陆框架决议。
Environ 40 % des terres émergées de la planète sont couverts de zones arides.
旱占球陆表面40%。
Les montagnes couvrent approximativement pour cent de la surface terrestre du globe.
山脉占球陆表面25%。
Dix évaluations régionales sur les activités terrestres ont été publiées.
出版了十份关于陆活域评估材料。
Nous formons l'espoir de voir l'accord sur la frontière internationale terrestre finalisé prochainement.
我们希望,不久将达成有关国际陆边界协定。
Environ 1,3 % de toute la superficie du Timor-Leste est considérée comme zone urbaine.
东帝汶城市面积占整个陆面积1.3%。
Il fallait également tenir compte des sources terrestres de pollution.
必须考虑陆污染问题。
Les océans ont un volume et une diversité biologique supérieurs à ceux du milieu terrestre.
海洋比陆环境生物量更大,生物多样性也更丰富。
Il formule diverses conclusions concernant chaque réseau, ainsi que des recommandations pour les réseaux terrestres.
还叙述关于每个网络一些研究结果和关于陆网络建议。
Il reste cependant des questions en suspens, comme le tracé de la frontière terrestre.
然而,仍然存在着悬而未决问题,例如陆边界划定问题。
Nous voudrions voir achever la démarcation de la frontière terrestre entre le Timor-Leste et l'Indonésie.
我们希望东帝汶与印度尼西亚完成标定两国间陆边界工作。
La qualité des terres arables et leur superficie sont très variables d'un pays à l'autre.
小岛屿发展中国家陆资质量和可供使用情况千差万别。
La plaine recouvre un tiers de la superficie terrestre totale du Cambodge.
平原占柬埔寨陆总面积三分之一。
Au Népal, les trois-quarts des terres sont situées dans les montagnes.
尼泊尔国内四分之三陆都是山。
De meilleures communications terrestres et davantage d'activités de formation étaient nécessaires.
需要更好陆交通和更多人力资培训。
Le PNUE appuie également les mesures touchant la pollution marine d'origine tellurique.
环境规划署还支持采取行处理造成海洋污染陆问题。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Nulle terre n’est en vue. L’horizon parait excessivement reculé.
没有点陆地的影子,水望不到边。
Mais pas un bout de terre n’était visible.
可是连点陆地的影子也没有。
Le vent au large des côtes est plus puissant et plus régulier que sur terre.
岸线上的风比陆地上的风更强、更有规律。
Assurez-vous toujours que quelqu'un à terre sait quand vous prévoyez de revenir.
定要确保陆地上的人知道您计划何时返回。
Ce sont de très bons nageurs, mais ils ne sont pas très rapides sur terre.
它们擅长游泳,但它们在陆地上的速度不是。
Il y a même un dicton qui dit que la mer rejoint la terre aussi vite qu'un cheval au galop.
水流入陆地的速度就和奔腾的马儿样。
Si, au milieu du Pacifique, ce sont les infusoires qui forment les continents, ici, ce sont les phénomènes éruptifs.
如果说,在太平洋中,陆地的是纤毛虫,那么这里则是熔岩现象。
Le chinchilla gagne le concours de l'espèce terrestre la plus poilue avec ses 2000 poils par centimètre carré.
毛丝鼠以其每平方英寸2000根毛发,赢得了最多毛发的陆地物种的竞争。
Je veux bien sentir la mer d'un côté et la terre de l'autre.
所以我们需要更清晰地感受到“洋”的味道和“陆地”的味道。
Dès que le navire se fut éloigné de la terre, le pilote entendit des bruits étranges venant de la cale.
船驶离陆地的时候,向导听到了货仓发出的奇怪的声音。
C'étaient pas des marins, vu leur régime alimentaire terrestre.
考虑到他们的陆地饮食,他们显然不是水手。
L'entraînement dans l'eau permet de simuler, sur Terre, un état d'apesanteur similaire à celui de l'espace.
水上训练可以模拟陆地上的状态,类似于空间的失重感。
Et l'interface terre eau, elle est généralement extrêmement productive.
而陆地与水的交界处,通常是非常多产的。
Près de sept mois s’étaient écoulés sans que nous eussions eu aucune nouvelle de la terre.
差不多过去了七个月,而我们却得不到点陆地上的消息。
Trop chassé, le plus grand mammifère terrestre français était en passe de disparaître.
由于过度猎捕,法国最大的陆地哺乳动物曾濒临灭绝。
Si on sépare l’évolution sur les terres et les océans, on voit que les continents se réchauffent bien plus vite.
如果把陆地温度和洋温度的变化分开,你可以看到,陆地的变暖速度要得多。
Aussi, monsieur, me répondit le capitaine Nemo, ne fais-je jamais usage de la chair des animaux terrestres.
“先生,”尼摩船长回答,“我从来不吃陆地上的肉类。”
Je vis distinctement la terre, avec quelques arbres épars çà et là.
我清晰地看到了树木星星点点的陆地。
Nous cherchons une épave sur mer ou sur terre !
“我们到里和陆地上去找遇难的船!”
Deux autres sphères contenaient aussi deux continents miniatures, recouverts de prairies.
还有两块飘浮的微型陆地,上面长着嫩绿的青草。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释