有奖纠错
| 划词

Il n'y a donc pas de garantie que la tendance à la baisse se poursuivra.

因此,无法保证这一下趋势持续下去。

评价该例句:好评差评指正

Cependant, les montants nécessaires seraient ramenés après sept exercices biennaux et se maintiendraient ensuite à un niveau inférieur à celui de ces versements.

不过,预计在7期之后,照此办法所需的供资那之后的现收现付所需资源以下。

评价该例句:好评差评指正

Vers le milieu du siècle, le rapport à l'échelle mondiale devrait passer à quatre personnes dans la population active pour chaque personne de plus de 65 ans (fig. II).

中期,界潜在的支助比率预计至每一65岁或以上的人对四名劳动适龄者(图二)。

评价该例句:好评差评指正

De surcroît, si les besoins sont au départ plus élevés que ceux de la méthode actuelle du paiement au fur et à mesure, ils devraient en sept exercices biennaux environ être ramenés au niveau des versements comptabilisés selon cette méthode à partir de ce moment-là, tout en fournissant après 30 années une capitalisation à 70 %.

此外,尽管所需资源起初高于现收现付费用,但是预计在7期之后,所需资源那以后的现收现付所需资源以下,并在30后达到70%的供资比率。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


指骨小头, 指骨炎, 指顾之间, 指关节, 指海绵属, 指黑道白, 指猴, 指猴属, 指画, 指环,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接